Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
Dishwasher
Benutzerinformation
Geschirrspüler
VA63211OT

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atag VA63211OT

  • Seite 1 User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler VA63211OT...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Seite 3: Safety Instructions

    by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other – residential type environments. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) • must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Obey the maximum number of 15 place settings.
  • Seite 4: Water Connection

    • This appliance complies with the E.E.C. from the mains socket. Contact the Directives. Authorised Service Centre to replace the • Only for UK and Ireland. The appliance water inlet hose. has a 13 amp mains plug. If it is necessary to change the fuse in the mains plug, use fuse: 13 amp ASTA (BS •...
  • Seite 5: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Cutlery drawer Air vent Beam-on-Floor • When the appliance has a malfunction, the red light flashes. The Beam-on-Floor is a light that shows on The Beam-on-Floor goes off the kitchen floor below the appliance door.
  • Seite 6: Control Panel

    CONTROL PANEL On/off button TIME SAVER button Multitab button Display Delay button RESET button Program button Indicators ExtraHygiene button Indicators Indicator Description Salt indicator. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. PROGRAMMES Programme Degree of soil...
  • Seite 7: Consumption Values

    Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal or light • Wash 45 °C • Multitab soil • Rinses • Delicate crock- • Dry ery and glass- ware • Fresh soil • Wash 60 °C • ExtraHygiene •...
  • Seite 8: Settings

    Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. Information for test institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
  • Seite 9 Water hardness German de- French de- mmol/l Clarke de- Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Seite 10: Acoustic Signals

    indicators start to indicators start to flash and the display is blank. flash and the display is blank. 2. Press 2. Press . • The indicators go off. • The indicators off. • The indicator continues to flash. • The display shows the current •...
  • Seite 11: Options

    OPTIONS The related indicator comes on. Desired options must be The display shows the updated programme activated every time before you duration. start a programme. It is not possible to activate or TIME SAVER deactivate options while a This option increases the pressure and the programme is running.
  • Seite 12 4. Open the water tap. 5. Turn the cap of the salt container 5. Start a programme to remove any clockwise to close the salt container. processing residuals that can still be Water and salt can come out inside the appliance. Do not use from the salt container when detergent and do not load the baskets.
  • Seite 13: Daily Use

    DAILY USE Setting and starting a 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the programme appliance. Make sure that the appliance is in The AUTO OFF function programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the salt This function decreases energy container.
  • Seite 14: Hints And Tips

    Press and hold RESET until the appliance Opening the door while the is in programme selection mode. appliance operates If you open the door while a programme is Cancelling the programme running, the appliance stops. It may affect Press and hold RESET until the appliance the energy consumption and the is in programme selection mode.
  • Seite 15: Care And Cleaning

    • Do not use more than the correct • Make sure that cutlery and dishes do not quantity of detergent. Refer to the bond together. Mix spoons with other instructions on the detergent packaging. cutlery. • Make sure that glasses do not touch What to do if you want to stop other glasses.
  • Seite 16 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the 1. Turn the filter (B) counterclockwise and sump. remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
  • Seite 17: External Cleaning

    4. To engage again the spray arm to the CAUTION! An incorrect position basket, press the spray arm upwards in of the filters can cause bad the direction indicated by the lower washing results and damage to arrow and simultaneously turn it the appliance.
  • Seite 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If the appliance does not start or it stops With some problems, the display during operation. Before you contact an shows an alarm code. Authorised Service Centre, check if you can The majority of problems that can solve the problem by yourself with the help occur can be solved without the need of the information in the table.
  • Seite 19 Problem and alarm code Possible cause and solution The remaining time in the dis- • This is not a defect. The appliance is working correctly. play increases and skips nearly to the end of program time. Small leak from the appliance •...
  • Seite 20 Problem Possible cause and solution There are whitish streaks or • The release quantity of rinse aid is too much. Adjust the bluish layers on glasses and rinse aid level to a lower level. dishes. • The quantity of detergent is too much. There are stains and dry water •...
  • Seite 21: Technical Information

    Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints and tips" for other possible causes. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818-898 / 550 Voltage (V) 200 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) 50 / 60 Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8...
  • Seite 22: Sicherheitsinformationen

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Seite 23: Sicherheitsanweisungen

    Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 15 •...
  • Seite 24: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss • Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine WARNUNG! Brand- und Undichtheiten vorhanden sind. Stromschlaggefahr. • Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine • Das Gerät muss geerdet sein. Ummantelung mit einem innenliegenden • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Netzkabel.
  • Seite 25: Entsorgung

    Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. WARNUNG! Verletzungs- und • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Erstickungsgefahr. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer...
  • Seite 26: Bedienfeld

    BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste TIME SAVER Taste Multitab Display Taste Delay Taste RESET Taste Program Kontrolllampen Taste ExtraHygiene Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung...
  • Seite 27 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Stark versch- • Vorspülen • TIME SAVER mutzt • Hauptspülgang 70 °C • Multitab • Geschirr, Bes- • Spülgänge teck, Töpfe und • Trocknen Pfannen • Normal oder • Hauptspülgang 45 °C • Multitab leicht versch- •...
  • Seite 28: Informationen Für Prüfinstitute

    Verbrauchswerte Wasser Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 0.961 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 160 12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Seite 29: Einstellen Des Programmwahlmodus

    Spülergebnisse und das Gerät auswirken Einstellen des könnten. Programmwahlmodus Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter Das Gerät befindet sich im ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in Programmwahlmodus, wenn im Display die gleichwertigen Einheiten gemessen. Programmnummer P1 angezeigt wird. Der Enthärter muss entsprechend der Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt...
  • Seite 30: Einstellen Des Wasserenthärters

    2. Drücken Sie Einstellen des Wasserenthärters • Die Kontrolllampen Das Gerät muss sich im erlöschen. Programmwahlmodus befinden. • Die Kontrolllampe blinkt weiter. 1. Halten Sie zum Aufrufen des • Im Display wird die aktuelle Benutzermodus gleichzeitig Einstellung angezeigt: Z.B. gedrückt, bis die Kontrolllampen Stufe 4.
  • Seite 31: Ausschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    Es ertönt auch ein Signalton, wenn das Ausschalten des Klarspülmittel- Programm beendet ist. Standardmäßig ist Dosierers dieser Signalton ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn einzuschalten. Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden. So schalten Sie den Signalton 1. Halten Sie zum Aufrufen des für das Programmende ein Benutzermodus gleichzeitig Das Gerät muss sich im...
  • Seite 32: Einschalten Von Time Saver

    Salz, Klarspül- und Reinigungsmittel Die Programmdauer verkürzt sich um etwa enthalten. Sie enthalten zum Teil auch 50 %. andere Reinigungs- und Spülmittel. Die Spülergebnisse entsprechen denen Diese Option schaltet die Zufuhr von Salz einer normalen Programmdauer. Die aus. Die Salz-Kontrolllampe leuchtet nicht. Trockenergebnisse können beeinträchtigt werden.
  • Seite 33: Salzbehälter

    Salzbehälter Füllen des Klarspülmittel- Dosierers ACHTUNG! Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler. Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch benötigt. So füllen Sie den Salzbehälter: 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.
  • Seite 34: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das darauf, dass der Deckel einrastet. Gerät einzuschalten. Einstellen und Starten eines Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programms Programmwahlmodus befindet.
  • Seite 35: Tipps Und Hinweise

    Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuchtet Abbrechen einer eingestellten auf. Zeitvorwahl während des 3. Schließen Sie die Gerätetür, um den Countdowns Countdown zu starten. Während des Countdowns kann die Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl Zeitvorwahl weiter verlängert werden, es ist abbrechen, müssen das Programm und die jedoch nicht möglich, die ausgewählten Optionen erneut eingestellt werden.
  • Seite 36: Was Tun, Wenn Sie Keine Multi-Reinigungstabletten Mehr Verwenden Möchten

    Wasserhärte von bis zu 21 °dH 5. Stellen Sie die Menge des verwendet. In Bereichen, in denen diese Klarspülmittels ein. 6. Schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer Grenze überschritten wird, müssen zusätzlich zu den Multi- ein. Reinigungstabletten Klarspülmittel und Beladen der Körbe Salz verwendet werden.
  • Seite 37: Entladen Der Körbe

    • Das Programm eignet sich für die 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und Beladung und den dann den Oberkorb. Verschmutzungsgrad. Am Programmende kann sich • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. noch Wasser an den Seitenwänden und der Entladen der Körbe Gerätetür befinden. 1.
  • Seite 38 ACHTUNG! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein.
  • Seite 39: Reinigen Der Außenseiten

    Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit 4.
  • Seite 40 Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz- einschalten. steckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Si- cherung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht. •...
  • Seite 41: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt ein we- • Das Gerät steht nicht waagrecht. Schrauben Sie die nig Wasser aus. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhan- den). • Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert. Stellen Sie den hinteren Fuß...
  • Seite 42 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Trock- • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. nungsergebnisse. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmit- telmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspül- mittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung. •...
  • Seite 43: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms be- • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und finden sich Reinigungsmittel- wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenommen. reste im Behälter. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Be- hälter ausspülen.
  • Seite 44 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer . Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie entsprechenden Recyclingbehältern. sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 48 When contacting the service department, have the complete type number to hand. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.

Inhaltsverzeichnis