All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
All manuals and user guides at all-guides.com Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss •...
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrischer Anschluss • Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine WARNUNG! Brand- und Undichtheiten vorhanden sind. Stromschlaggefahr. • Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine • Das Gerät muss geerdet sein. Ummantelung mit einem innenliegenden •...
All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. WARNUNG! Verletzungs- und • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Erstickungsgefahr. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste TIME SAVER Display Taste Multitab Taste Delay Taste AutoOpen Taste Program Kontrolllampen Taste ExtraHygiene Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal ver- • Vorspülen • ExtraHygiene schmutzt • Hauptspülgang 50 °C • TIME SAVER • Geschirr und • Spülgänge • AutoOpen Besteck • Trocknen • Multitab •...
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal ver- • Vorspülen • Multitab schmutzt • Hauptspülgang 50 °C • Geschirr und • Spülgänge Besteck • Trocknen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
All manuals and user guides at all-guides.com Informationen für Prüfinstitute info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Möchten Sie Informationen zum Sie auf dem Typenschild finden. Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E- Mail an: EINSTELLUNGEN Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet Benutzermodus es sich normalerweise im Programmwahlmodus.
All manuals and user guides at all-guides.com gedrückt, bis die Kontrolllampen Ausschalten des Klarspülmittel- Dosierers blinken und das Display nichts anzeigt. Das Gerät muss sich im 2. Drücken Sie Programmwahlmodus befinden. • Die Kontrolllampen 1. Halten Sie zum Aufrufen des erlöschen.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Halten Sie zum Aufrufen des • Die Kontrolllampen Benutzermodus gleichzeitig erlöschen. gedrückt, bis die Kontrolllampen • Die Kontrolllampe blinkt weiter. • Im Display wird die aktuelle blinken und das Display nichts anzeigt. Einstellung angezeigt: Signalton ist ausgeschaltet.
All manuals and user guides at all-guides.com Das Display zeigt die aktualisierte So schalten Sie Multitab ein Programmdauer an. Drücken Sie AutoOpen Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Das Display zeigt die aktualisierte AutoOpen verbessert die Programmdauer an. Trocknungsergebnisse bei einem geringeren Energieverbrauch.
All manuals and user guides at all-guides.com VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 4.
All manuals and user guides at all-guides.com Füllen des Klarspülmittel- 3. Wischen Sie verschüttetes Dosierers Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird.
All manuals and user guides at all-guides.com Starten eines Programms mit ACHTUNG! Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Zeitvorwahl Geschirrspüler. 1. Wählen Sie ein Programm. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (A), 2. Drücken Sie die Taste wiederholt, um den Deckel (C) zu öffnen. bis im Display die gewünschte 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Beenden des Programms Programmende Wenn das Programm beendet ist und Sie Halten Sie gleichzeitig gedrückt, die Tür öffnen, schaltet sich das Gerät bis sich das Gerät im Programmwahlmodus automatisch aus. befindet. Bevor Sie ein neues Programm starten, Schließen Sie den Wasserhahn.
All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn Sie keine Multi- • Achten Sie darauf, dass Gläser einander Reinigungstabletten mehr nicht berühren. • Ordnen Sie kleine Gegenstände in den verwenden möchten Besteckkorb ein. Vorgehensweise, um zurück zur separaten •...
All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B).
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn. 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen fließendem Wasser. Entfernen Sie Filter (A) ein.
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen der Außenseiten • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und • Reinigen Sie das Gerät mit einem Kalkablagerungen im Gerät führen. Um weichen, feuchten Tuch. dieses zu vermeiden, wird empfohlen, •...
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist. Gerät. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasser- versorgung nicht zu niedrig ist. Diese Information erhalten Im Display erscheint Sie von Ihrem Wasserversorger.
All manuals and user guides at all-guides.com Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Klappernde/schlagende Ge- • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. räusche aus dem Gerätein- Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. neren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen kön- nen.
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere Fle- • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen cken auf Gläsern und Geschirr. Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels lie- gen.
All manuals and user guides at all-guides.com Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818-898 / 550 Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com When contacting the service department, have the complete type number to hand. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.