POZOR! Opasnost od oštećenja
•
Akumulator nije hermetički zatvoren. Nemojte naginjati ili preokretati akumulator. Smjestite
akumulator na vodoravnu površinu.
•
Redovito provjeravajte razinu kiseline otvorenih olovno kiselinskih akumulatora.
•
Odmah napunite dubinski ispražnjene olovno kiselinske akumulatore kako biste izbjegli sul-
faciju.
4
Ciljna skupina
Priključak na opskrbu električnom energijom smije izvoditi samo kvalificirani električar koji je poka-
zao vještinu i znanje vezano za konstrukciju i rad električne opreme i izvođenje instalacija, koji do-
bro poznaje važeće propise države u kojoj se oprema treba instalirati i/ili koristiti i koji je prošao
obuku o sigurnosti koja mu omogućava da prepozna i izbjegne opasnosti koje se pri tome javljaju.
5
Namjena
Upravljački sklop solarnog punjenja osigurava pravilan napon punjenja servisnog akumulatora kada se puni iz so-
larnih panela putem IU0U programa za punjenje kojima upravlja mikroprocesor te štiti akumulator od previsokog
napona i dubokog pražnjenja.
Upravljački sklop solarnog punjenja usto osigurava dostatnu razinu napunjenosti pokretačkog akumulatora za
pokretanje motora.
Upravljački sklop solarnog punjenja prikladan je samo za upravljanje solarnim modulima.
Upravljački sklop solarnog punjenja nije prikladan za upravljanje drugim izvorima punjenja.
Tipovi akumulatora koji se pune putem upravljačkog sklopa solarnog punjenja jesu:
•
Olovno kiselinski akumulatori
•
Olovni gel akumulatori
•
AGM akumulatori (sa separatorom od staklene vune)
•
LiFePO4 akumulatori
Upravljački sklop solarnog punjenja nije namijenjen punjenju drugih tipova akumulatora (npr. NiCd, NiMH itd.).
Namjene upravljačkog sklopa solarnog punjenja jesu:
•
Montaža u rekreacijskim vozilima
•
Stacionarna ili mobilna uporaba
•
Uporaba u zatvorenom
Namjene za koje upravljački sklop solarnog punjenja nije prikladan:
•
Rad preko električne mreže
•
Vanjska uporaba
Izlazna energija spojenih solarnih panela ne smije premašiti maksimalnu izlaznu vrijednost navedenu u tehničkim
podacima.
Ovaj je proizvod prikladan samo za predviđenu namjenu i primjenu u skladu s ovim uputama.
Ove upute donose informacije neophodne za pravilnu instalaciju i/ili rad proizvoda. Loša instalacija i/ili nepravi-
lan rad ili održavanje rezultirat će nezadovoljavajućom uspješnošću i mogućim kvarom.
112