Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic BUTTNER MT150PP Montage- Und Bedienungsanleitung
Dometic BUTTNER MT150PP Montage- Und Bedienungsanleitung

Dometic BUTTNER MT150PP Montage- Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BUTTNER MT150PP:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
POWER & CONTROL
SOLAR CHARGER
Solar Charger
EN
Installation and Operating Manual . . . . . 10
Solarladeregler
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 27
Chargeur solaire
FR
Instructions de montage et de service . . 45
Caricabatterie solare
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 64
Oplader voor zonne-energie
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP
Solcellelader
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . 100
Solladdare
SV
Monterings- och bruksanvisning. . . . . . .118
Solcellelader
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . 135
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic BUTTNER MT150PP

  • Seite 1 POWER & CONTROL SOLAR CHARGER MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP Solar Charger Solcellelader Installation and Operating Manual ..10 Monterings- og betjeningsvejledning . 100 Solarladeregler Solladdare Montage- und Bedienungsanleitung . . . 27 Monterings- och bruksanvisning..118 Chargeur solaire Solcellelader Instructions de montage et de service .
  • Seite 3 MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP...
  • Seite 4 MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP <75% <100% 100% 15,0 14,5 14,0 13,5 13,0 12,5 –20 –10 20 30 40 50 60 °C 15,0 14,5 14,0 13,5 13,0 12,5 –20 –10 20 30 40 50 60 °C...
  • Seite 5 MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP 15,0 14,5 14,0 13,5 13,0 12,5 –20 –10 20 30 40 50 60 °C 15,0 14,5 14,0 13,5 13,0 12,5 –20 –10 20 30 40 50 60 °C 15,0 14,5 14,0 13,5 13,0 12,5 –20 –10 20 30 40 50 60 °C...
  • Seite 6 MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP 15,0 14,5 14,0 13,5 13,0 12,5 –20 –10 20 30 40 50 60 °C 15,0 14,5 14,0 13,5 13,0 12,5 –20 –10 20 30 40 50 60 °C...
  • Seite 7 MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP...
  • Seite 8 MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP...
  • Seite 27: Erklärung Der Symbole

    Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisun- gen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierun- gen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com, dometic.com. Inhalt 1 Erklärung der Symbole ..............27 2 Sicherheitshinweise.
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. 2 Sicherheitshinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk herausgegebenen Sicherheitshinweise und Auflagen. 2.1 Grundlegende Sicherheit WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen.
  • Seite 29: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP Sicherheitshinweise Gesundheitsgefahr • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 30: Sicherheit Beim Elektrischen Anschluss Des Geräts

    Sicherheitshinweise MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Stellen Sie sicher, dass Luftein- und -auslässe des Geräts nicht verdeckt werden. • Stellen Sie eine gute Belüftung sicher. • Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose. • Das Gerät darf keinem Regen ausgesetzt werden. 2.3 Sichere Installation des Geräts GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen führt zum Tod oder schwerer Verletzung.
  • Seite 31: Sicherheit Beim Umgang Mit Batterien

    MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP Sicherheitshinweise • Verlegen Sie die Kabel so, dass sie nicht durch die Türen oder die Motorhaube beschädigt werden können. Eingequetschte Kabel können zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Benutzen Sie Leerrohre oder Leitungsdurchführungen, wenn Leitungen durch Blech- wände oder andere scharfkantige Wände geführt werden müssen.
  • Seite 32: Sicherheit Beim Umgang Mit Lithiumbatterien

    Lieferumfang MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP • Beachten Sie die Anleitungen des Batterieherstellers und des Herstellers der Anlage oder des Fahrzeugs, in denen die Batterie verwendet wird. • Falls Sie die Batterie ausbauen müssen, trennen Sie als erstes den Masseanschluss. Trennen Sie alle Verbindungen und alle Verbraucher von der Batterie, bevor Sie diese ausbauen.
  • Seite 33: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 6 Technische Beschreibung Der Solarladeregler bietet folgende Funktionen: •...
  • Seite 34: Anschlüsse Und Bedienelemente

    Technische Beschreibung MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP • Messausgang für Elektroblock (EBL): Ermöglicht die Anzeige des Ladestroms der Bordbatterie auf dem Elekt- roblock des Fahrzeugs bei Ausstattung mit DT/LT-Anzeigetafeln • „AES/RE“-Anschluss (nur MT 350 PP, MT 550 PP): Überträgt überschüssigen Solarstrom zu kleinen Verbrau- chern oder zu Kühlschränken mit automatischer Auswahl der Energiequelle (AES) •...
  • Seite 35: Anzeige-Led

    MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP Technische Beschreibung 6.2 Anzeige-LED Status Beschreibung Batterie/n voll Batterien vollständig geladen (100 %); U2-Phase Leuchtet schwach Ladevorgang in U1-Phase Ladevorgang in I-Phase > 80 % Hohe Ladung (80 – 100 %) Laden Ladestrom vorhanden, Helligkeit zeigt die Intensität des Lade- stroms an Blinken Batterieschutz:...
  • Seite 36: Solarladeregler Installieren

    Solarladeregler installieren MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP 6.4 Temperatursensor Bei angeschlossenem Temperatursensor passt der Solarladeregler die Ladespannung (bei Bleibatterien) oder den Ladestrom (bei Lithiumbatterien) entsprechend der an der Batterie gemessenen Temperatur an. HINWEIS Wenn der Temperatursensor nicht angeschlossen ist oder der Temperatursensor defekt ist, wird die Ladespannung auf 20 °C bezogen.
  • Seite 37: Solarladeregler Montieren

    MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP Solarladeregler installieren 7.2 Solarladeregler montieren ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Bevor Sie irgendwelche Bohrungen vornehmen, stellen Sie sicher, dass keine elektri- schen Kabel oder andere Teile des Fahrzeuges durch Bohren, Sägen oder Feilen beschädigt werden. ➤ Montieren Sie das Gerät mit 4 Schrauben senkrecht an einer Wand mit den Anschlüssen nach unten. 7.3 Kabelquerschnitte und Sicherungen bestimmen Kabelverbin- Kabellänge...
  • Seite 38: Betrieb

    • Bei zwei oder mehr Batterien ist ein paralleler Anschluss zulässig, wenn die Batterien vom gleichen Typ, von gleicher Kapazität und gleichem Alter sind. Schließen Sie die Batterien diagonal an. • Bei Büttner Dometic LiFePO4-Batterien: Um sicherzustellen, dass die Innentemperatur der Batterie gemessen wird, verwenden Sie ausschließlich den Temperatursensoranschluss der Batterie (siehe Anleitung der Batterie).
  • Seite 39: Ladeprogramm Einstellen

    • Verwenden Sie nur Batterien, die für die angegebene Ladespannung geeignet sind. • Die Ladekennlinieneinstellung für LiFePO4-Batterien wurde ausschließlich für Batte- rien von Büttner Dometic getestet und zugelassen. Beachten Sie bei Verwendung anderer LiFePO4-Batterien die technischen Daten des Herstellers. HINWEIS •...
  • Seite 40: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP 8.2 „AES/RE“-Anschluss verwenden (nur MT 350 PP, MT 550 PP) HINWEIS Der maximale Ausgangsstrom des Anschlusses „AES/RE“ beträgt 200 mA. 1. Stellen Sie den DIP-Schalter (Abb. 1 11, Seite 3) auf die in der folgenden Tabelle angegebene Position ein, um diese Anschlussvariante einzustellen.
  • Seite 41: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP Fehlersuche und Fehlerbehebung 10 Fehlersuche und Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Lösung ➤ Prüfen Sie stromführende Kabel Der Solarladeregler funktioniert Isolationsmängel, Brüche oder lose nicht. Verbindungen an den stromführen- auf Isolationsmängel, Brüche den Kabeln. oder lose Verbindungen. ➤...
  • Seite 42 Fehlersuche und Fehlerbehebung MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP Störung Mögliche Ursache Lösung ➤ Verbindungen prüfen. Unterspannung der Batterie. Die Keine Verbindung vom Solarlade- ➤ Überprüfen Sie die Kabelquer- LED „> 80 %“ und die LED „Bat- regler zur Batterie. terie/n voll“ leuchten. schnitte, Kabellängen und Siche- rungen (Kapitel „Kabelquerschnitte und Siche-...
  • Seite 43: Garantie

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach- händler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Seite 44: Technische Daten

    Technische Daten MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP 13 Technische Daten MT 150 PP MT 230 PP MT 350 PP MT 550 PP Art.-Nr. 9620000227 9620000246 9620000213 9620000134 (MT 12151) (MT 12231) (MT 12351) (MT 12551) Empfohlene Solarmodulleistung 50 – 150 50 – 230 50 –...

Inhaltsverzeichnis