Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Explanation of Symbols
  • Safety Instructions
  • Scope of Delivery
  • Target Group
  • Intended Use
  • Technical Description
  • Installing the Device
  • Mounting the Device
  • Connecting the Device
  • Using the Device
  • Device Elements
  • LED Indications
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Warranty
  • Disposal
  • Technical Data
  • Signification des Symboles
  • Consignes de Sécurité
  • Contenu de la Livraison
  • Groupe Cible
  • Usage Conforme
  • Description Technique
  • Installation de L'appareil
  • Montage de L'appareil
  • Raccordement de L'appareil
  • Utilisation de L'appareil
  • Éléments de L'appareil
  • Indicateurs LED
  • Nettoyage et Entretien
  • Dépannage
  • Garantie
  • Mise au Rebut
  • Recyclage des Emballages
  • Caractéristiques Techniques
  • Explicación de Los Símbolos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Volumen de Entrega
  • Personal al que Va Dirigido el Manual
  • Uso Previsto
  • Descripción Técnica
  • Instalación del Aparato
  • Montaje del Aparato
  • Conexión del Aparato
  • Utilización del Aparato
  • Elementos del Aparato
  • Indicaciones LED
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Garantía
  • Gestión de Residuos
  • Datos Técnicos
  • Explicação Dos Símbolos
  • Indicações de Segurança
  • Material Fornecido
  • Grupo Alvo
  • Utilização Adequada
  • Descrição Técnica
  • Instalar O Aparelho
  • Montagem Do Aparelho
  • Conectar O Aparelho
  • Utilizar O Aparelho
  • Elementos Do Aparelho
  • Indicações LED
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Falhas
  • Garantia
  • Eliminação
  • Dados Técnicos
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Dotazione
  • Target Group
  • Destinazione D'uso
  • Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche
  • Installazione del Dispositivo
  • Montaggio Dell'apparecchio
  • Collegamento Dell'apparecchio
  • Impiego Dell'apparecchio
  • Elementi Dell'apparecchio
  • Pulizia E Cura
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Garanzia
  • Smaltimento
  • Specifiche Tecniche
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Omvang Van de Levering
  • Doelgroep
  • Beoogd Gebruik
  • Technische Beschrijving
  • Het Toestel Installeren
  • Het Toestel Monteren
  • Het Toestel Aansluiten
  • Het Toestel Gebruiken
  • Reiniging en Onderhoud
  • Problemen Oplossen
  • Garantie
  • Verwijdering
  • Technische Gegevens
  • Forklaring Af Symboler
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Leveringsomfang
  • Målgruppe
  • Korrekt Brug
  • Teknisk Beskrivelse
  • Installation Af Apparatet
  • Montering Af Apparatet
  • Anvendelse Af Apparatet
  • Tilslutning Af Apparatet
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Udbedring Af Fejl
  • Garanti
  • Bortskaffelse
  • Tekniske Data
  • Förklaring Av Symboler
  • Säkerhetsanvisningar
  • Leveransomfattning
  • Målgrupp
  • Avsedd Användning
  • Teknisk Beskrivning
  • Installera Apparaten
  • Montera Apparaten
  • Ansluta Apparaten
  • Använda Apparaten
  • Rengöring Och Skötsel
  • Felsökning
  • Garanti
  • Avfallshantering
  • Tekniska Data
  • Symbolforklaring
  • Sikkerhetsregler
  • Leveringsomfang
  • Målgruppe
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Teknisk Beskrivelse
  • Installere Apparatet
  • Montere Apparatet
  • Koble Til Apparatet
  • Bruk Av Apparatet
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Feilretting
  • Garanti
  • Avfallshåndtering
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Symbolien Selitykset
  • Turvallisuusohjeet
  • Toimituskokonaisuus
  • Kohderyhmä
  • Käyttötarkoitus
  • Tekninen Kuvaus
  • Laitteen Asennus
  • Laitteen Asentaminen
  • Laitteen Liittäminen
  • Laitteen Käyttö
  • Laitteen Osat
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Vianetsintä
  • Takuu
  • Hävittäminen
  • Pakkausmateriaalin Kierrätys
  • Tekniset Tiedot
  • Syväpurkaussuoja, Poiskytkentäjännite Kuormituksen Uudelleenkytkentätaso
  • Пояснение К Символам
  • Указания По Технике Безопасности
  • Комплект Поставки
  • Целевая Группа
  • Использование По Назначению
  • Техническое Описание
  • Монтаж Устройства
  • Подключение Устройства
  • Использование Устройства
  • Элементы Устройства
  • Светодиодная Индикация
  • Очистка И Уход
  • Устранение Неисправностей
  • Гарантия
  • Утилизация
  • Технические Характеристики
  • Objaśnienie Symboli
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Zestawie
  • Odbiorcy Instrukcji
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Opis Techniczny
  • Montaż Urządzenia
  • Korzystanie Z Urządzenia
  • Elementy Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Usuwanie Usterek
  • Gwarancja
  • Utylizacja
  • Dane Techniczne
  • Vysvetlenie Symbolov
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Rozsah Dodávky
  • Cieľová Skupina
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Technický Opis
  • Inštalácia Zariadenia
  • Montáž Zariadenia
  • Používanie Zariadenia
  • Prvky Zariadenia
  • Čistenie a Údržba
  • Odstraňovanie Porúch
  • Záruka
  • Likvidácia
  • Technické Údaje
  • Vysvětlení Symbolů
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Obsah Dodávky
  • Cílová Skupina
  • Použití V Souladu S Účelem
  • Technický Popis
  • Instalace Přístroje
  • Montáž Přístroje
  • Připojení Přístroje
  • Použití Přístroje
  • Indikace LED
  • ČIštění a Péče
  • Odstraňování Poruch a Závad
  • Záruka
  • Likvidace
  • Technické Údaje
  • Szimbólumok Magyarázata
  • Biztonsági Intézkedések
  • Csomag Tartalma
  • A Csomag Tartalma
  • Célcsoport
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Leírás
  • Készülék Beszerelése
  • A Készülék Beszerelése
  • Készülék Használata
  • A Készülék Használata
  • Készülék Elemek
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Szavatosság
  • Ártalmatlanítás
  • Műszaki Adatok
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
POWER & CONTROL
FLEET SOLAR KITS
Solar charge controller
EN
Installation and Operating Manual . . . . . . 4
Solarladeregler
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 13
Contrôleur de charge solaire
FR
Instructions de montage et de service . . 23
Controlador de carga solar
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 33
Controlador de carga solar
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Regolatore di carica solare
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 53
Laadregelaar voor zonne-energie
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Styreenhed til solcelleladning
DA
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 73
GP-PC-10-IP68
Laddningsregulator för solenergi
SV
Monterings- och bruksanvisning. . . . . . . 82
Laderegulator for solcelleanlegg
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . 91
Lataussäädin
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . 100
Контроллер заряда солнечной
RU
панели
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Regulator ładowania do paneli
PL
fotowoltaicznych
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 120
Solárny regulátor nabíjania
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Regulátor solárního nabíjení
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . 139
Napelem töltésszabályoz
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . 149
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic GP-PC-10-IP68

  • Seite 1 POWER & CONTROL FLEET SOLAR KITS GP-PC-10-IP68 Solar charge controller Laddningsregulator för solenergi Installation and Operating Manual ..4 Monterings- och bruksanvisning..82 Solarladeregler Laderegulator for solcelleanlegg Montage- und Bedienungsanleitung . . . 13 Monterings- og bruksanvisning .
  • Seite 13: Erklärung Der Symbole

    Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisun- gen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierun- gen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Inhalt 1 Erklärung der Symbole ..............13 2 Sicherheitshinweise.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GP-PC-10-IP68 ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. 2 Sicherheitshinweise WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Brandgefahr/brennbare Materialien •...
  • Seite 15: Lieferumfang

    GP-PC-10-IP68 Lieferumfang • Benutzen Sie Leerrohre oder Leitungsdurchführungen, wenn Leitungen durch Blech- wände oder andere scharfkantige Wände geführt werden müssen. • Verlegen Sie Leitungen nicht lose oder scharf abgeknickt. • Befestigen Sie die Leitungen sicher. • Ziehen Sie nicht an den Leitungen.
  • Seite 16: Technische Beschreibung

    • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 6 Technische Beschreibung Der Solarladeregler ist mit 3 LEDs zur Anzeige des Betriebsstatus ausgestattet. Im Normalbetrieb zeigt der Solarla- deregler den Ladestatus, den Ladezustand der Batterie und den Lastausgangsstatus an.
  • Seite 17: Anschluss Des Geräts

    GP-PC-10-IP68 Gerät installieren ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Installieren Sie eine Leitungssicherung so nah wie möglich am Plusanschluss der Batte- rie. Durch diese Installation werden Schäden an den angeschlossenen Geräten im Fall von Überstrom vermieden. Verdrahtungsstärke Wert der Sicherung #14 AWG – 1,6 mm 15 A #12 AWG –...
  • Seite 18: Gerät Verwenden

    Gerät verwenden GP-PC-10-IP68 8 Gerät verwenden 8.1 Komponenten des Geräts Abb. 1, Beschreibung Seite 3 Laderegler-LED (grün) Ladestatus-LED (gelb) Laststatus-LED (rot) Plusanschluss des Solarmoduls Minusanschluss des Solarmoduls Batterieanschluss 8.2 LED-Anzeigen Laderegler-LED (grün) Status LED ein: Laderegler an Batterie angeschlossen, Nacht erkannt.
  • Seite 19: Reinigung Und Pflege

    GP-PC-10-IP68 Reinigung und Pflege Laststatus-LED (rot) Status LED aus: Normalbetrieb. LED ein: Unter-/Überspannungsabschaltung. LED blinkt: Überlast oder Kurzschluss der Last. 9 Reinigung und Pflege WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag Ziehen Sie den Stecker des Geräts vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten aus der Steckdose.
  • Seite 20: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach- händler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Seite 21: Entsorgung

    GP-PC-10-IP68 Entsorgung 12 Entsorgung Recycling von Produkten mit nicht auswechselbaren Batterien, wiederaufladbaren Batterien oder Leuchtmitteln ➤ Wenn das Produkt nicht auswechselbare Batterien, wiederaufladbare Batterien oder Leuchtmittel enthält, brauchen Sie diese vor der Entsorgung nicht zu entfernen. ➤ Wenn Sie das Gerät endgültig entsorgen möchten, informieren Sie sich bitte bei Ihrem Wertstoff- hof vor Ort oder bei Ihrem Fachhändler, wie dies gemäß...
  • Seite 22 Technische Daten GP-PC-10-IP68 GP-PC-10-IP68 Gewicht 160 g IP-Schutzklasse IP68 Zertifikat...
  • Seite 160 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Inhaltsverzeichnis