Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Pendelzugsteuerung
Shuttle-train control
Gestion de navette
Pendeltreinsturing
Art.-Nr. 21-01-089 / 22-01-089
PZS-2
n
n
n
n
Anleitung
n
Manual
n
Mode d´emploi
n
Handleiding
n
n
n
n

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tams Elektronik PZS-2

  • Seite 1 PZS-2 Anleitung Pendelzugsteuerung Manual Shuttle-train control Mode d´emploi Gestion de navette Handleiding Pendeltreinsturing Art.-Nr. 21-01-089 / 22-01-089...
  • Seite 2 © 01/2007 Tams Elektronik GmbH Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Deutsch Übersetzung vorbehalten. Vervielfältigungen Reproduktionen jeglicher Form English bedürfen schriftlichen Genehmigung durch die Tams Elektronik GmbH. Technische Änderungen vorbehalten. Français © 01/2007 Tams Elektronik GmbH...
  • Seite 3 PZS-2 Deutsch Inhaltsverzeichnis Wie Ihnen diese Anleitung weiterhilft Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise EMV-Hinweis Funktion Technische Daten Den Lieferumfang kontrollieren Benötigte Werkzeuge und Materialien Sicher und richtig löten Den Bausatz zusammenbauen Einen Funktionstest durchführen Die Pendelzugsteuerung anschließen Betrieb Die Pendelzugsteuerung programmieren Checkliste zur Fehlersuche Herstellerhinweis Konformitätserklärung...
  • Seite 4 Deutsch PZS-2 Wie Ihnen diese Anleitung weiterhilft Diese Anleitung hilft Ihnen schrittweise beim sicheren sachgerechten Zusammenbau des Bausatzes und beim Einbau und Einsatz des fertigen Bausteins. Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Bausatzes beginnen oder den Baustein in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, besonders die Sicherheitshinweise...
  • Seite 5 PZS-2 Deutsch Sicherheitshinweise Mechanische Gefährdung Abgeknipste Litzen und Drähte können scharfe Spitzen haben. Dies kann bei unachtsamem Zugreifen zu Hautverletzungen führen. Achten Sie daher beim Zugreifen auf scharfe Spitzen. Sichtbare Beschädigungen an Bauteilen können zu unkalkulierbaren Gefährdungen führen. Bauen Sie beschädigte Bauteile nicht ein, sondern entsorgen Sie sie fachgerecht und ersetzen Sie sie durch neue.
  • Seite 6 Deutsch PZS-2 § Achten Sie beim Herstellen elektrischer Verbindungen auf aus- reichenden Leitungsquerschnitt. § Nach der Bildung von Kondenswasser warten Sie vor den Arbeiten bis zu 2 Stunden Akklimatisierungzeit ab. § Verwenden Sie bei Reparaturarbeiten ausschließlich Original-Ersatzteile. Brandgefährdung Wenn die heiße Lötkolbenspitze mit brennbarem Material in Kontakt kommt, entsteht ein Brandherd.
  • Seite 7 PZS-2 Deutsch Sonstige Gefährdungen Kinder können aus Unachtsamkeit oder mangelndem Verantwortungs- bewußtsein alle zuvor beschriebenen Gefährdungen verursachen. Um Gefahr für Leib und Leben zu vermeiden, dürfen Kinder unter 14 Jahren Bausätze nicht zusammenbauen und Bausteine nicht einbauen. Kleinkinder können die zum Teil sehr kleinen Bauteile mit spitzen Draht- enden verschlucken.
  • Seite 8 Deutsch PZS-2 Funktion Schaltung steuert Pendelzugbetrieb zwischen zwei Endbahnhöfen einer analogen Gleichstrom-Modellbahnanlage. Zwischen den beiden Endbahnhöfen kann in beiden Fahrtrichtungen jeweils ein zusätzlicher Haltepunkt eingefügt werden. Am zweiten Endbahnhof kann eine Weiche angeschlossen werden. Damit ist es möglich, zwei Züge abwechselnd auf der Pendelstrecke verkehren zu lassen.
  • Seite 9 PZS-2 Deutsch Fahrspannung für die Pendelzugstrecke (und damit die maximale Geschwindigkeit bei freier Fahrt) individuell (vor-) eingestellt werden. Die Haltezeiten an den Endbahnhöfen, den Haltepunkten und den Zusatzhalts können verlängert werden, indem der entsprechende Eingang der Schaltung mit Masse verbunden wird. Der Zug hält dann am nächsten Bahnhof, Haltepunkt oder Zwischenhalt so lange, wie der...
  • Seite 10 Deutsch PZS-2 Technische Daten Versorgungsspannung 12 – 18 Volt Gleich- oder für die Schaltung Wechselspannung Versorgungsspannung eigener für die Pendelzugstrecke Gleichspannungs-Fahrtrafo Stromaufnahme (ohne angeschlossene Verbraucher) ca. 30 mA Max. Strom pro Ausgang Schutzart IP 00 Umgebungstemperatur bei Betrieb 0 - + 60 °C Umgebungstemperatur bei Lagerung -10 - + 80 °C...
  • Seite 11 PZS-2 Deutsch § einen Silikon-Abstreifer, Lappen oder Schwamm, § eine hitzebeständige Unterlage, § einen kleinen Seitenschneider und eine Abisolierzange, § eine Pinzette und eine Flachzange (nicht erforderlich, wenn Sie einen Fertig-Baustein erworben haben), § Lötzinn (möglichst 0,5 mm Durchmesser), §...
  • Seite 12 Deutsch PZS-2 viel) Lötzinn zu. Sobald das Lötzinn zu fließen beginnt, nehmen Sie es von der Lötstelle fort. Dann warten Sie noch einen Augenblick, bis das haftengebliebene Lötzinn gut verlaufen ist, bevor Sie den Lötkolben von der Lötstelle abnehmen. §...
  • Seite 13 PZS-2 Deutsch Widerstände Widerstände „bremsen“ den Stromfluß. Ihre Einbaurichtung ist beliebig. Der Wert von Widerständen für kleine Leistungen (unter 0,5 W) wird durch Farbringe dargestellt. Jede Farbe steht dabei für eine andere Ziffer. Die in Klammern angegebene Ringfarbe gibt den Toleranzbereich an, dieser ist hier nicht von Bedeutung.
  • Seite 14 Deutsch PZS-2 Elektrolyt-Kondensatoren Elektrolyt-Kondensatoren (kurz „Elkos“) werden oft zur Speicherung Energie eingesetzt. Gegensatz keramischen Kondensatoren sind sie gepolt. Einer der beiden Anschlüsse ist mit einem Minus-Zeichen gekennzeichnet, das die Einbaurichtung vorgibt. Der Wert ist auf dem Gehäuse aufgedruckt. Elkos sind mit unterschiedlichen Spannungsfestigkeiten erhältlich.
  • Seite 15 PZS-2 Deutsch Gleichrichter Gleichrichter wandeln Wechselspannung in Gleichspannung um, haben jedoch kaum Einfluß auf die Höhe der Spannung. Sie haben vier Anschlüsse: zwei für die Eingangsspannung (Wechselspannung) und zwei für die Ausgangsspannung (Gleichspannung). Die Anschlüsse für die Ausgangsspannung sind gepolt. Die Anschlußbelegung ist auf dem Gehäuse aufgedruckt.
  • Seite 16 Deutsch PZS-2 ICs sind empfindlich gegen Beschädigungen beim Einlöten (Hitze, elektrostatische Aufladung). Daher werden an Stelle der ICs Sockel eingelötet, in die die ICs später eingesteckt werden. Einbaurichtung Sockel ebenfalls vorgegeben. Die Markierungen auf der Platine, dem Sockel und dem IC müssen nach dem Einbau übereinander liegen.
  • Seite 17 PZS-2 Deutsch Anschlußkabel an die Schaltung. Wenn mehrere Anreihklemmen nebeneinander eingebaut werden sollen, müssen die Klemmen vor dem Einbau zusammengesteckt werden. Zusammenbau Beginnen Sie den Zusammenbau mit den Widerständen und den Dioden. Verlöten Sie die Bauteile von der Lötseite und trennen Sie dann die überstehenden Drahtenden mit einem Seitenschneider knapp über...
  • Seite 18 Deutsch PZS-2 Sichtprüfung Führen Sie nach dem Zusammenbau eine Sichtprüfung durch und beseitigen Sie ggf. vorhandene Mängel: § Entfernen Sie alle losen Teile wie Drahtreste oder Löttropfen aus dem Bauteil. Beseitigen Sie scharfe Kanten oder spitze Drahtenden. Verletzungsgefahr! § Prüfen...
  • Seite 19 PZS-2 Deutsch Die Pendelzugsteuerung anschließen Die Pendelzugstrecke in Abschnitte unterteilen Die Halte an den Endbahnhöfen und den beiden Haltepunkten werden ausgelöst, nachdem der Zug in den zugehörigen Streckenabschnitt eingefahren ist und der im Baustein integrierte Gleisbesetztmelder die Einfahrt des Zuges festgestellt hat. Sie müssen die Pendelzugstrecke wie folgt unterteilen: §...
  • Seite 20 Deutsch PZS-2 Anschluss der Spannungsversorgung Versorgungstrafo (= Spannungsversorgung 1 und 10 der Schaltung) Schalten Sie den Trafo noch nicht ein! Fahrtrafo (= Spannungsversorgung der Masse-Anschluss: 3 Pendelzugstrecke) Anschluss „+“: 11 Anschluss der Pendelzugstrecke Trenn- Bitte beachten Sie: Die Angaben „rechts“ und „links“...
  • Seite 21 PZS-2 Deutsch Eine Weiche anschließen Wenn Sie keine Stopp-Weiche verwenden, müssen Sie an die Weiche zusätzlich ein bistabiles Relais entsprechend Fig. 3 anschließen. Das bistabile Relais schaltet jeweils die Spannungsversorgung für das eine Gleis im Bahnhof 2 ein und das andere aus. Wird weder eine Stopp- Weiche noch ein bistabiles Relais eingesetzt, werden beide Gleise dauerhaft mit Strom versorgt.
  • Seite 22 Deutsch PZS-2 Betrieb mit einem Zug Beachten Sie: Bei einem Betrieb mit einem Zug muss der Zug beim Einschalten der Pendelzugsteuerung in Bahnhof 1 stehen. Steht er in Bahnhof 2, fährt er in Fahrtrichtung „Hinfahrt“ gegen den Prellbock. Betrieb mit zwei Zügen Beachten Sie: Bei einem Betrieb mit zwei Zügen muss ein Zug beim Einschalten der...
  • Seite 23 PZS-2 Deutsch Massekontaktes wirkt sich auf den nächsten auszuführenden Halt oder den Halt, der gerade ausgeführt wird, aus. Bitte beachten Sie: Der Halt an einem Bahnhof, Haltepunkt oder Zwischenhalt dauert mindestens so lange, wie für den betreffenden Halt programmiert, auch wenn die Verbindung mit Masse für den Schalteingang vorher unterbrochen wird.
  • Seite 24 Deutsch PZS-2 Wenn Sie nach der Auswahl des 5. Halts den Programmierkontakt noch einmal mit Masse verbinden, wechselt die Schaltung automatisch zum Standard-Fahrbetrieb. Halt Anzahl Blinkzeichen Zu programmierender Halt Endbahnhof 1 Haltepunkt 1 Endbahnhof 2 (beide Gleise) Haltepunkt 2 Zusatzhalt(e) Programmierschritt 2: Die Phasenlängen einstellen...
  • Seite 25 PZS-2 Deutsch Anzahl der Blinkzeichen zwischen den Pausen zeigt an, für welchen Halt die Einstellungen an den Potis gespeichert werden. Solange die Masseverbindung besteht, leuchtet die LED und zeigt an, dass die Einstellungen gespeichert werden. Tipp Vor allem dann, wenn Sie alle Anschlussmöglichkeiten des Bausteins...
  • Seite 26 Deutsch PZS-2 § Der Zug fährt am Endbahnhof gegen den Poller. Mögliche Ursache: Die Trennstellen sind falsch angeordnet oder die Streckenabschnitte sind falsch angeschlossen. à Überprüfen Sie die Anordnung Trennstellen Anschlüsse Streckenabschnitte. Mögliche Ursache: Beim Einschalten der Pendelzugsteuerung stand der Zug (oder beide Züge) im Endbahnhof 2.
  • Seite 27 PZS-2 Deutsch der Bauteile übernehmen. Garantiert wird eine den Kennwerten ent- sprechende Funktion der Bauelemente in uneingebautem Zustand sowie die Einhaltung der technischen Daten der Schaltung bei entsprechend der Anleitung durchgeführtem Zusammen- bzw. Einbau, fachgerechter Verarbeitung und vorgeschriebener Inbetriebnahme und Betriebsweise.
  • Seite 28 PZS-2 Stückliste - Parts list - Nomenclature – Stuklijst Widerstände - Resistors R21, R22, R33, R34 120 Ω Résistances - Weerstanden R3, R7, R12, R14-R16 1,5 kΩ R2, R4-R6, R8-R11, 4,7 kΩ R11, R13 R17-R19, R31, R32 330 kΩ Dioden - Diodes...
  • Seite 29 PZS-2 Spannungsregler - Voltage regulators 7805 Régulat. de tension - Spanningsregelaars Anreihklemme - Terminal strip 9-pol. Bornier - Printkroonstaan oder ähnlich - or similar - ou équivalent - of gelijkwaardig Fig. 1: Bestückungsplan - PCB layout – Plan d´implantation - Printplan...
  • Seite 30 PZS-2 PZS-2 Fig. 2: Anschlussplan – Connections – Plan de connexion - Aansluitplan Seite - Page - Page - Pagina II Seite - Page - Page - Pagina II...
  • Seite 31 PZS-2 PZS-2 Fig. 3: Anschluss eines bistabilen Relais Fig. 4: Anschluss von Stopp-Dioden an der Weiche Connecting stop diodes Connecting a bistable relay Connexion des diodes d’arrêt to the points Aansluiten van stopdiodes Association d´un relais bistable à l’aiguillage Aansluiten van een bi-stabiel relais...
  • Seite 32 PZS-2 PZS-2 Fig. 5: Schaltplan - Circuit diagram - Schéma de principe - Schakelschema Seite - Page - Page - Pagina IV Seite - Page - Page - Pagina IV...
  • Seite 33 Actuele informatie en tips: http://www.tams-online.de Garantie und Service: Warranty and service: Garantie et service: Garantie en service: Tams Elektronik GmbH Rupsteinstraße 10 D-30625 Hannover fon: +49 (0)511 / 55 60 60 fax: +49 (0)511 / 55 61 61 e-mail: modellbahn@tams-online.de...

Diese Anleitung auch für:

21-01-08922-01-089