Seite 3
Kofferwand. Wiring diagrarn in the middle Sommaire Netzansd11uB Vues avant et arri&re du PERFECT Das zum Kofferverstärker PERFECT mitgelieferte Netzansetlußkabel mit Schuko- Signification des numeros de repérage stecker Wird in den Netzansdlluß (26) eingesteckt. Dur&l das Schukokabel Wird Mode d'emploi der vorges&lriebene...
Seite 4
Buchse E) Einsdtalten Service und Wartung Mit dem Kippsdtalter ON (21) Wird der Verstärker eingesdlaltet. Die darüberlie- DYNACORD-Geräte Sind Qualitäts-Erzeugnisse und zählen zur Weltspitzenklasse. gende Kontrollampe (20) leu<et auf; das Gerät ist betriebsbereit. Die von uns verwendeten Bauteile Sind Spitzenfabrikate führender...
Seite 5
Technische Daten Betriebsspannungen 110, 130, 220, 240 V; 50/60 Hz Leistungsaufnahme 80 VA Transistorbestückung 8 x BC 237B, 1 x BC 141 -10, 3 x BC 212,2 x B 212 B, 2 x BC583, 1 x BC 513,2 x BC 182, 1 x BO 239 A 1 x BD 240 A, 1 x BD 245 A 1 x BD 246 A, 2 x AC 151 Integrierte...
Seite 6
(22) Mains fuse C) Putting into operation (23) Fuse for transistors The earthing-contact-type line cord supplied with the "PERFECT" should (24) Fuse for transistors plugged into the mains supply sooqet (26). The specified protection against elec- (25) Coupling jack for reverb unit...
Seite 7
(tube, capacitor, etc.) becomes defective causing the unit to break down, please F) Adjustment and operation apply to the nearest DYNACORD service shop. The volume for both &lannels is adjusted with the controls VOLUME. The desired...
Seite 8
Technical Data Operating voltages : 110, 130, 220, 240 V; 50/60 Hz Power consumption 80 VA Transistors 8 x BC 237 B, 1 x BC 141 -10, 3 x BC 212, 2 x B 212 B, 2 x BC 583, 1 x BC 513,2 x BC 182, 1 x BD 239 1 x BD 240 A, 1 x BD 245 A...
Seite 9
(20) Lampe-témoin de fonctionement RACCORDEMENT SECTEUR (21) Interrupteur- secteur Le cåble secteur fourni avec l'ampli-valise PERFECT est équipé de fiches SCHUKO (22) Fusible- secteur (fid-ves de sécurité avec mise la terre). Avec ce cåble, les conditions de sécurité (23) Fusible d'appareil...
Seite 10
Les prises d'entrée de droite (2) pilotent le canal d'entrée normal (sans Hall, ni Vibrato). H. ENTRETIEN ET PRECAUTIONS E. MISE EN SERVICE Les appareils DYNACORD sont des appareils de haute qualité et ils ont subi de nombreux contröles. L'interrupteur bascule (21) en position ON, I'appareil est prét å l'emploi. Le devait, malgré...
Seite 11
Caracteristiques Techniques Alimentation 110, 130, 220, 240 v; courant alternatif 50/60 Consommation Transistors x BC 237 B, 1 x BC 141 -10, x BC 212, 2 x B 212 B, 2 x BC 583, x BC 513, 2 x BC 182, 1 x BD 239 A, x BD 240 A, 1 x BD 245 A, x BD 246 A, 2 x AC 151...