Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MIXER AMPLIFIER
MV 503
MV 506
MV 512
Merkmale:
1 Eingang für 6,3mm Klinke, symmetrisch, umschaltbar Line/Mikro
2 XLR-Mikrofoneingänge, symmetrisch, mit abschaltbarer "Phantom"-Speisung mit 24V dc.
1 Eingang für 6,3mm Klinke, unsymmetrisch, umschaltbar Line/Mikro
1 Cinch-Stereoeingang Line
1 Ausgang "PRE OUT"
1 Ausgang "TAPE OUT"
1 Eingang "MAIN IN"
Vorrang des Eingangs 1 auf die anderen Eingänge, Sprachaktivierung
Vorrang der Eingänge 1, 2, 3 auf die anderen Eingänge, Kontaktaktivierung
Lautsprecherausgänge niederohmig (4Ohm) und hochohmig (25-70-100V)
Summensteller Höhen, Bässe und Lautstärke
Schutz gegen Kurzschluss am Ausgang
LED-VU-Meter
Zusätzlicher Ausgang für Funktion "Music on hold"
Netzbetrieb 115/230V umschaltbar
Batteriebetrieb 24V
Bedienungsanleitung
Owner's Manual
Mode d'emploi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dynacord MV 503

  • Seite 1 MIXER AMPLIFIER Bedienungsanleitung Owner’s Manual MV 503 Mode d’emploi MV 506 MV 512 Merkmale: • 1 Eingang für 6,3mm Klinke, symmetrisch, umschaltbar Line/Mikro • 2 XLR-Mikrofoneingänge, symmetrisch, mit abschaltbarer “Phantom”-Speisung mit 24V dc. • 1 Eingang für 6,3mm Klinke, unsymmetrisch, umschaltbar Line/Mikro •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bedienungselemente und Funktionen ........3 Frontseite .
  • Seite 3: Bedienungselemente Und Funktionen

    FRONTSEITE BEDIENUNGSELEMENTE UND FUNKTIONEN 1. Lautstärkesteller für die Eingänge Diese Drehknöpfe erlauben die unabhängige Einstellung der Lautstärke der an die Eingänge “IN1", ”IN2", “IN3, IN4", “AUX IN” angeschlossenen Schallquellen. Durch die Rechtsdrehung jedes Knopfes wird die Lautstärke erhöht. Es wird empfohlen, den Knopf auf 0 zu stellen, wenn der betreffende Eingang nicht verwendet wird. 2.
  • Seite 4: Rückseite

    Der neue Sicherungswert muß per Aufkleber auf der Rückwand MV 506 1,6A 3,15A angegeben werden. MV 503 9. Umschalter DC - AC Mit diesem Schalter kann die Batteriespannung Ein-und Ausgeschaltet werden. 10. Netzspannungs-Umschalter Das Gerät ist ab Werk auf 230V AC eingestellt. Eine Umschaltung auf 115V AC kann mit diesem Schalter vorgenommen werden.
  • Seite 5 CD-Player, usw.). Er ist für 6,3 mm-Klinkenstecker vorbereitet. Zur Einstellung der Eingangsempfindlichkeit ist der Schalter (17) zu betätigen. Der Eingang ist mit der Funktion “Voice Priority” ausgestattet, welche sämtliche anderen Eingänge ausschaltet, sobald eine Mikrofonansage ausgestrahlt wird. Diese Funktion kann durch eine DYNACORD- KUNDENDIENSTSTELLE ausgeschaltet werden.
  • Seite 6 23. Ausgangsklemme für zusätzlichen Lautsprecher An dieser Klemme kann ein kleiner zusätzlicher Lautsprecher angeschlossen werden; dieser wird mit dem gemischten Signal der Eingänge “IN4" und ”AUX-IN" angesteuert, über den geräteintern vorhandenen zusätzlichen Verstärker mit 1 W-Nominalleistung. Das Ausgangssignal unterliegt nur der Lautstärkeregulierung der Eingänge “IN4" und ”AUX-IN".
  • Seite 7: Speisung Mit Wechselstrom

    ACHTUNG Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, daß die Netzspannung der am Spannungswähler (8) eingestellten Spannung entspricht. Wenden Sie sich andernfalls an Ihren DYNACORD-Händier. Betreiben Sie das Gerät nur an geerdeten Steckdosen. Zum Anschluß an das Wechseistromnetz bei 115 oder 230 Vac muß das beigestellte Kabel verwendet werden, das zuvor an die Steckbuchse (19) des Gerätes angeschlossen werden muß.
  • Seite 8: Technische Daten

    115/230 Vac (±5%) - 50/60 Hz / 360 VA (MV 512) Leistungsaufnahme Batteriebetrieb (24V) 2,5 A (MV 503) 4,5 A (MV 506) - 8 A (MV 512) Abmessungen (BxHxT) 420x88x280 mm Gewicht 6,9 kg (MV 503) / 7,8 kg (MV 506) / 10 kg (MV 512)
  • Seite 27 Notes...
  • Seite 28: Garantie

    GARANTIE WARRANTY GARANTIE Das Werk leistet Garantie für alle The manufacturer’s warranty co- La garantie constructeur couvre nachweisbaren Material- und Ferti- vers all substantial defects in mate- tous les défauts matériels et de gungsfehler für die Dauer von 12 rials and workmanship for a period main d’œuvre pour une période de Monaten ab Verkauf.

Diese Anleitung auch für:

Mv 512Mv 506

Inhaltsverzeichnis