Herunterladen Diese Seite drucken

EINHELL BG-SH 1 Originalbetriebsanleitung Seite 28

Forstschutzhelm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-SH 1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Anleitung_BG_SH_1_SPK7:_
PL
Uwaga!
Użytkowanie sprzętu wymaga przestrzegania
pewnych zasad bezpieczeństwa, aby zapobiec
wypadkom i szkodom. W związku z tym prosimy o
uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi i
wskazówek bezpieczeństwa. Należy je starannie
przechowywać, aby korzystać z nich w razie
potrzeby. W przypadku przekazania opisywanego
sprzętu innej osobie należy przekazać jej również
niniejszą instrukcję obsługi i wskazówki
bezpieczeństwa. Nie przejmujemy żadnej
odpowiedzialności za wypadki, spowodowane
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi i
wskazówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Używać tylko prawidłowo wyregulowanego
hełmu, aby w pełni wykorzystać jego działanie
ochronne.
Używać tylko wyposażenia dodatkowego
zalecanego przez producenta. Nie dokonywać
żadnych przeróbek hełmu w celu montażu innego
wyposażenia.
Chronić hełm przed cieczami zawierającymi
rozpuszczalniki lub alkohole, takimi jak spraye,
lakiery itp. Mogą one uszkodzić tworzywa
sztuczne. Etykietki naklejać tylko przy użyciu
klejów na bazie wody, akrylu lub gumy. Zabrania
się malowania i lakierowania hełmu.
Wstrząsy i uderzenia mogą wywołać na hełmie
niewidoczne z zewnątrz uszkodzenia (np.
pęknięcia włosowate), wskutek czego hełm nie
będzie w pełni chronił w razie zagrożenia.
Wymienić hełm, gdy został narażony na mocne
obciążenie.
Używać środków ochrony słuchu dopóki istnieje
narażenie na hałas. Pełna ochrona jest
zapewniona tylko przy nieprzerwanym noszeniu.
Przed każdym użyciem sprawdzić hełm i jego
wyposażenie na obecność uszkodzeń, takich jak
pęknięcia, rysy, otarcia itp. Użytkować tylko
całkowicie sprawne hełmy i wyposażenie
dodatkowe.
Osłona na oczy i nauszniki nie chronią przed
odpryskami cieczy (włącznie z płynnymi
metalami), ciałami gorącymi, zagrożeniami
elektrycznymi, promieniowaniem podczerwonym
i UV.
28
08.09.2010
10:32 Uhr
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com
Nauszniki ochronne
Produkt ten może być uszkodzony przez
określone substancje chemiczne. Dalszych
informacji należy zasięgnąć u producenta.
Nauszniki, a w szczególności poduszki
wygłuszające w trakcie eksploatacji mogą się
zużywać i dlatego powinny być często
sprawdzane pod kątem ewentualnych pęknięć
czy nieszczelności.
Owijanie poduszek uszczelniających „poszewką
higieniczną" może obniżać właściwości
akustyczne nauszników ochronnych.
Komplet nauszników ochronnych z kaskiem
dostępny jest w wielu rozmiarach.
Komplet kask i nauszniki ochronne oferowany
jest zgodnie z normą EN 352-3 w następujących
rozmiarach: „średni", „mały" i „duży". Komplet w
rozmiarze „małym" lub „średnim" przeznaczony
jest dla użytkowników, dla których za duży jest
rozmiar „duży".
Nauszniki te powinny być montowane tylko do
następującego przemysłowego kasku ochronnego i
na nim noszone:
BG-SH 1
Osłona twarzy/wizjer
Nie używać szyb oznaczonych „S" z materiału i
osłony, jeśli istnieje ryzyko nieprzewidzianego
uderzenia przez twarde i ostre odłamki.
Osłona twarzy może być używana tylko z hełmem
i nausznikami, zgodnie z ich przeznaczeniem.
Objaśnienie symboli na urządzeniu:
Jeff = symbol producenta
EN 1731: 2006 = zastosowana norma
S = symbol podwyższonej wytrzymałości
Opis symboli na hełmie (rys. 7-9)
D = miesiąc produkcji
F = rok produkcji (np. 2009)
G = znak CE
H = zastosowana norma
I =
Materiał
J =
rodzaj producenta
K = wielkość hełmu
L =
wielkość hełmu
M = producent

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

45.004.82