Herunterladen Diese Seite drucken

EINHELL BG-SH 1 Originalbetriebsanleitung Seite 20

Forstschutzhelm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-SH 1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Anleitung_BG_SH_1_SPK7:_
UA
Увага!
При використанні приладів слід дотримуватися
певних заходів безпеки, щоб запобігти
виникненню травм та несправностей. Тому
уважно перечитайте цю інструкцію з
експлуатації/вказівки з техніки безпеки. Ретельно
зберігайте її, щоб викладена в ній інформація
була у вас постійно під рукою. В разі, якщо ви
будете передавати прилад іншим особам, то
одночасно передайте їм, будь ласка, цю
інструкцію з експлуатації/ці вказівки з техніки
безпеки. Ми не несемо жодної відповідальності
за травми або несправності, що виникають
внаслідок недотримання цієї інструкції та вказівок
з техніки безпеки.
1. Вказівки з техніки безпеки
Користуйтеся шоломом правильно
підібраного розміру, щоб запезпечити повну
захисну дію.
Використовуйте тільки супутні деталі,
рекомендовані виробником. Не змінюйте
ніяким чином форму шолому для кріплення
супутніх деталей, виготовлених іншими
виробниками.
Оберігайте шолом від контакту з рідинами, що
вміщують розчинники або спирт, наприклад,
аерозолі, лаки і т. п. Вони можуть пошкодити
пластмасу. Етикетки фіксують виключно
клеями на водній основі, акриловим або
гумовий клеєм. Шолом не можна
фарбувати/лакувати.
Внаслідок поштовхів або ударів шолом може
отримати невидимі зовні пошкодження
(наприклад, мікротріщини), внаслідок чого в
екстрених випадках шолом більше не зможе
надавати повного захисту. Тому замініть
шолом, як тільки він буде підданий сильному
навантаженню.
Користуйтеся захисними навушниками весь
час, протягом якого тривають шумові
навантаження. Повний захист забезпечується
тільки при належній тривалості носіння
захисних навушників.
Перед кожним використанням перевіряйте
шолом та комплектуючі до нього на наявність
таких пошкоджень як тріщини, щілини,
подряпини і т. п. Користуйтеся тільки
шоломами та комплектуючими до них у
бездоганному стані.
Захисні окуляри та навушники не захищають
від бризків рідини (включаючи рідкі метали),
гарячих твердих речовин, електричних
20
08.09.2010
10:32 Uhr
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com
ризиків, інфрачервоного та ультрафіолетового
випромінювання.
Захисні навушники:
Певні хімічні речовини можуть завдати шкоди
даному виробу. За докладнішою інформацією
слід звернутись до виробника.
Навушники, а особливо ущільнювальні
подушки, зношуються від використання, тому
слід часто перевіряти, чи немає на них тріщин
та нещільностей.
Застососування «гігієнічного прошарку» на
ущільнювальних подушках може погіршити
акустичні характеристики навушників.
Розмір даної комбінації «шолом – навушники»
є великим. Відповідно до стандарту EN 352-3
комбінації «шолом – навушники»
пропонуються в розмірах таких категорій як
«Середні розміри», «Малі розміри» та «Великі
розміри». Малі та великі розміри комбінації
«шолом – навушники» призначено для тих
користувачів, яким не підходять комбінації
«шолом – навушники» з категорії «Середні
розміри».
Дані навушники дозволено кріпити і носити тільки
на наступних захисних шоломах для
промисловості:
BG-SH 1
Захист обличчя/Забрало
Забрала та оглядові щитки з позначкою "S" не
можна використовувати у випадку ймовірної
небезпеки, джерелом якої можуть стати
тверді або гострі фрагменти, які розлітаються
довкола.
Забрало слід використовувати за
призначенням тільки разом з шоломом та
навушниками.
Пояснення умовних позначок на забралі:
Jeff = виробник
EN 1731: 2006 = застосовуваний стандарт
S = підвищена міцність

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

45.004.82