Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PIDRA 18
ITA - MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE.
FRA - MANUEL D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
ENG - INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE GUIDE.
DEU - INSTALLATIONS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG.
ESP - MANUAL DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO.
ITA – Informazioni importanti per la sicurezza ed il corretto funzionamento.
FRA – À lire impérativement! Informations importantes pour la sécurité et le bon fonctionnement.
ENG – Must read! Important information for safety and correct operation.
DEU – Unbedingt lesen! Wichtige Informationen zur Sicherheit und zum sicheren Betrieb.
ESP – ¡Leer! Informaciones importantes para la seguridad y el correcto funcionamiento.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für THERMOROSSI PIDRA 18

  • Seite 1 PIDRA 18 ITA - MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE. FRA - MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D‘ENTRETIEN. ENG - INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE GUIDE. DEU - INSTALLATIONS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG. ESP - MANUAL DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO. ITA – Informazioni importanti per la sicurezza ed il corretto funzionamento.
  • Seite 2 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18...
  • Seite 3 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 INHALTSVERZEICHNIS 1 – EINFÜHRUNG ............................. 5 2 – TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN....................... 7 3 - ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ......................9 4 – INSTALLATION ..........................11 5 –ANSCHLUSS AN DIE WASSERVERSORGUNG ................13 6 - GEBRAUCH DES GERÄTES ......................20 7 – RAUMTHERMOSTAT / ZEITTHERMOSTAT (nicht in der Grundausstattung enthalten) ....35 8 - REINIGUNG UND WARTUNG ......................37...
  • Seite 4 DECLARATION OF PERFORMANCE ACCORDING TO REGULATION (EU) 305/2011 Einziger Identifikationscode des Produkttyps: PIDRA 18 Typ, Charge, Serie im Sinne von Artikel 11, Absatz 4: PIDRA 18 Unique identification code of the product type: Model, batch or serial number required under Article 11(4): Verwendungszwecke des Bauprodukts gemäß...
  • Seite 5 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 IT – SCHEDA PRODOTTO (UE 2015/1186) IT – MARCHIO EN – PRODUCT FICHE (EU 2015/1186) EN – BRAND FR – FICHE PRODUIT (UE 2015/1186) FR – MARQUE THERMOROSSI S.P.A. NL – PRODUCTGEGEVENSBLAD (EU 2015/1186) NL –...
  • Seite 6 Betrieb des Gerätes erforderlich sind. Jeder nicht ausdrücklich von Thermorossi S.p.A. genehmigte Zugriff auf alle Systeme, Komponenten, inneren und äußeren Teile des Gerätes sowie auf mitgeliefertes Sonderzubehör führt zum Erlöschen der Gewährleistungsrechte und zum Ausschluss der Herstellerhaftung im Sinne des Präsidentenerlasses D.P.R.
  • Seite 7 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 ACHTUNG: Vor jedem Gebrauch ist sicherzustellen, dass der Brenner gut gereinigt ist. Zu prüfen ist zudem, ob der Aschekasten sauber ist. Kontrollieren Sie, ob die Feuerraumtür geschlossen ist und dicht schließt. ACHTUNG: Während des Betriebes muss die Tür vollständig geschlossen bleiben. Das Öffnen der Tür während des Betriebes ist streng untersagt.
  • Seite 8 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 2 – TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN PIDRA 18 WERTE Leergewicht Wärmebelastung Min. / Max. * 5,40 / 18,60 Nominelle Wärmeleistung Min. / Max.* 5,30 / 17,80 Wasserwärmeleistung Min. / Max.* 3,60 / 13,80 Raumwärmeleistung Min. / Max.* 1,60 / 4,00 Pelletverbrauch Min.
  • Seite 9 1/2" valvola sic. 1/2" Sich.ventil sente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore. dotto Descrizione...
  • Seite 10 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 3 - ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 3.1 BETRIEBSTECHNIK Ihr Gerät ist so gebaut, dass er den Anforderungen an Heizleistung und Bedienerfreundlichkeit vollauf gerecht wird. Erstklassige Komponenten und mikroprozessorgesteuerte Funktionen bürgen für äußerste Zuverlässigkeit und einen optimalen Wirkungsgrad.
  • Seite 11 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 3.4 HAUPTKOMOPONENTEN Temperaturfühler und Fühlerkopf Thermostat mit Motor Pellet Power ® Rückstellung Umwälzpumpe Automatisches Entlüftungsventil Rauchabsaugung Bedienfeld Rauchabzugsrohr Hebel Turbolatorrüttler Ansaugung der Verbrennungsluft Stromversorgungspanel Sicherheitsdruckschalter Brennkammer / patentierter Brenner Knopf für die manuelle Rückstellung...
  • Seite 12 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 4 – INSTALLATION 4.1 AUFSTELLEN DES GERÄTES Es wird empfohlen, die allgemeinen Hinweise aus Abschnitt 1.1 genau zu befolgen. Vor allem ist zu beachten, dass der Boden des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt wird, zusätzlich zu dessen Gewicht das Gewicht der Pellets und des enthaltenen Wassers tragen muss.
  • Seite 13 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 4.3 AUSPACKEN / MONTAGE DER VERKLEIDUNG Es wird auf das Handbuch der Verkleidung verwiesen. 4.4 ANSCHLUSS AN DEN RAUCHKANAL 47.4 Beim Anschluss des Gerätes an den Rauchkanal müssen sämtliche Anweisungen aus diesem Heft, insbesondere aus dem entsprechenden Kapitel, beachtet werden.
  • Seite 14 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 5 –ANSCHLUSS AN DIE WASSERVERSORGUNG 5.1 HYDRAULIKKOMPONENTEN DES GENERATORS Legenda Legende DETTAGLIO A DETAIL A DETTAGLIO A Umwälzpumpe der Anlage Geschlossenes Ausdehnungsgefäß, 2 Liter Automatisches Entlüftungsventil Anlagenvorlauf Temperaturfühler Kesselwasser Absperrschieber Entleeren / Befüllen der Anlage Fühlerkopf des entriegelbaren Thermostats...
  • Seite 15 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 ACHTUNG: Um ein ständiges Ein- und Ausschalten zu vermeiden, muss die Bemessung der Anlage eine Aufnahme gewährleisten, die nicht unter der auf der kleinsten Stufe vom Generator erzeugten Leistung liegen darf. 5.2 VORSCHRIFTEN FÜR ANLAGEN MIT ZONENVENTILEN...
  • Seite 16 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 5.3 HYDRAULIKSCHALTBILD BEI REINEM HEIZBETRIEB VM3 VT VN R Vorlauf Heizungsanlage VM3VT Mischventil, auf 55°C eingestellt Rücklauf Heizungsanlage Schieberventil zur Drosselung des Luftstroms andata impianto riscaldamento Schieberventil Rückschlagventil ritorno impianto riscaldamento Geschlossenes Ausdehnungsgefäß zum Schutz der...
  • Seite 17 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 5.4 UNGEFÄHRES HYDRAULIKSCHALTBILD MIT ZWEISCHALIGEM WARMWASSERSPEICHER ODER HEIZSCHLANGENSPEICHER VM3 VT VN R andata impianto riscaldamento Vorlauf Heizungsanlage VM3VT Mischventil, auf 55°C eingestellt ritorno impianto riscaldamento Rücklauf Heizungsanlage Schieberventil zur Drosselung des Luftstroms saracinesca Schieberventil Rückschlagventil...
  • Seite 18 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 5.5 UNGEFÄHRES HYDRAULIKSCHALTBILD MIT HEIZSCHLANGENSPEICHER UND ANLAGE So n d a PT1 0 0 Al l a m o r s e t t i e r a CN5 ( Mo r s e t t i...
  • Seite 19 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 5.6 HYDRAULIKSCHALTBILD MIT THERMOCELL + THERMOPUFFER + HEIZUNG Attenzione : chiudere tutti i fori Attenzione : chiudere tutti i fori Riscaldamento pavimento non usati del puffer non usati del puffer Radiatori Alla morsettiera CN5 °C...
  • Seite 20 Das Nennvolumen des zusätzlichen geschlossenen Ausdehnungsgefässes muss nach dem Ausdehnungsvolumen des Anlagenwassers bemessen werden. Thermorossi schreibt vor, dass das zusätzliche geschlossene Ausdehnungsgefäß mit 10% des in der Anlage enthaltenen Wassers zu bemessen ist. Das vorstehende Kapitel darf nicht als Ersatz für die oben angeführten Normen verstanden werden, auf die es Bezug nimmt.
  • Seite 21 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 6 - GEBRAUCH DES GERÄTES Das Gerät kann während des Betriebs heiβ sein, insbesondere die Tür der Brennkammer: Besondere Vorsicht ist geboten. Ihr Gerät hat die CE-Kennung erhalten und war zur Überprüfung des korrekten Betriebs mindestens 1 Stunde in Betrieb.
  • Seite 22 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 THERMOCONTROL Gestattet die Aktivierung oder Deaktivierung eines möglichen Zwischenspeichers. Diese Bildschirmseite ist nur dann sichtbar, wenn die beiden Zusatzfühler an das Gerät angeschlossen sind. (Siehe den entsprechenden Abschnitt). ACS SUMMER Gestattet es, die Steuerung eines Warmwasserspeichers für die Gewinnung von Warmbrauchwasser zu aktivieren oder zu deaktivieren.
  • Seite 23 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 Zeigt an, dass die CHRONO-Programmierung der Ein- und Ausschaltungen aktiviert worden ist. Angezeigt wird die von einem angeschlossenen Thermoelement ermittelte Raumtemperatur. Das Thermometersymbol rechts auf dem Display besagt, dass es sich um die vom Benutzer eingestellte Sollraumtemperatur handelt, wenn der Zusatzfühler angeschlossen ist.
  • Seite 24 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 Nach kurzer Zeit wird auf dem Display die folgende Bildschirmseite erscheinen: 2) Die Rollen-Tasten drücken, um den Wochentag auszuwählen, an dem die Programmierung vorgenommen werden soll. Jede Zahl entspricht einem Wochentag (zum Beispiel 1 entspricht Montag, 2 entspricht Dienstag…etc.). Zur Bestätigung der Auswahl des Wochentags, an dem die Programmierung vorgenommen werden soll, die Taste mit Grad-Symbol drücken.
  • Seite 25 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 Nach der Bestätigung verschiebt sich der Auswahlschalter in das Feld der Minuten ON3. Durch Drücken der Rollen-Tasten können die Minuten des dritten Eischaltens eingestellt werden. Zur Bestätigung die Taste mit Grad-Symbol drücken. Jetzt die Rollen-Tasten drücken, um die Uhrzeit des Tags auszuwählen, an dem das Gerät automatisch ausgeschaltet werden soll (OFF3).
  • Seite 26 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 Wenn nach manueller Ausschaltung die Programmierung erneut aktiviert wird, wird sich beim nächsten Zeiteinschalten das Gerät auf der ersten Verbrennungsleistung positionieren. Wann sollte die Funktion CHRONO unbedingt benutzt werden? In Anlagen, die so beschaffen sind, wie im nebenstehenden Schema dargestellt. Hier ist das Gerät direkt an die Anlage angeschlossen und es werden keine externen Zeitthermostate...
  • Seite 27 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 Schnell die Menütaste drücken, bis das folgende Fenster erscheint: Nach kurzer Zeit wird auf dem Display die folgende Bildschirmseite erscheinen: Eine der zwei Rollen-Taste drücken und die folgende Bildschirmseite (ON zur Aktivierung auswählen) erscheint.
  • Seite 28 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 6.7 ACS SUMMER: AKTIVIERUNG DER ZEITSTEUERUNG DES WARMWASSERSPEICHERS Das Gerät muss gespeist und der Hauptschalter 0/I auf Position "I" gebracht werden. Diese Funktion gestattet es, die Arbeitstemperatur eines Warmbrauchwasserspeichers (ACS) mithilfe eines Fühlers PT 100 (Sonderausstattung) zu steuern, der an den entsprechenden Klemmenblock der Platine angeschlossen wird.
  • Seite 29 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 Um die Funktion ACS SUMMER zu deaktivieren, reicht es aus, die Schritte 1 und 2 dieses Abschnitts nochmals zu durchlaufen und diesmal den Befehl OFF zu wählen. Die Funktion wird umgehend deaktiviert. ACHTUNG: Wenn der Zusatzfühler nicht an das Gerät angeschlossen oder die Verbindung unterbrochen ist, lässt sich diese Funktion nicht aktivieren.
  • Seite 30 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 Im Anfangsbildschirm lässt sich jederzeit die Sollraumtemperatur mit den Scrolltasten ändern. Für die Deaktivierung der Funktion T.AMBIENT die Schritte 1 und 2 dieses Abschnitts nochmals durchlaufen und dieses Mal den Befehl OFF wählen. Die Funktion wird umgehend deaktiviert.
  • Seite 31 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 Eine der zwei Rollen-Taste drücken und die folgende Bildschirmseite (ON zur Aktivierung auswählen) erscheint. Die Einstellung durch Drücken der Gradtaste bestätigen. Daraufhin erscheint die folgende Bildschirmseite: Mit den Rollen-Tasten kann die min. Ansprechtemperatur von Fühler S1 vorgegeben werden. Der Fühler ist im mittleren Teil des Warmwasserspeichers zu platzieren.
  • Seite 32 THERMOROSSI S.p.A. i file fornitore in funzione delle macchine di piegatura che Umwälzpumpe und der Aktivierung der Rauchabsaugung mit Höchstleistung.
  • Seite 33 70°c Intervallo modulazione con T max 70°c Intervallo modulazione con T max 70°c Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOR Prodotto Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S Legenda Legende Prodotto Note Potenza di funzionamento...
  • Seite 34 Wartungshandbuch dargestellt. Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore. • Den Behälter mit Peletts befüllen.
  • Seite 35 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 6.12 AUSSCHALTEN DES GERÄTES Ausgeschaltet wird das Gerät, indem die Flammentaste solange betätigt wird, bis die Leistungsbalken auf dem Display verschwinden und OFF erscheint. Zum Ausstellen des Generators NICHT den Stromstecker aus der Dose ziehen. Dabei könnte Rauch entstehen, der möglicherweise wegen der baulichen Beschaffenheit des Rauchkanals wird.
  • Seite 36 Schwere Schäden an der Steuerplatine wären die Folge, die nicht unter die Gewährleistung fallen. ACHTUNG: Bei Anschlüssen an den Zeitthermostat ist Thermorossi nicht haftbar für Fehlzündungen, austretenden Rauch oder Defekte an den Zündkomponenten. Der Benutzer muss immer sicherzustellen, dass der Brenntopf sauber ist: ACHTUNG: Programmieren Sie mit dem Zeitthermostat maximal 3 Ein- und Ausschaltzeiten täglich.
  • Seite 37 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 Legenda Legende Cronotermostato Modem Zeitthermostat - modem Contatti 9-10 della morsettiera CN7 Kontakte 9-10 des Klemmenblockes CN7 Termostato Ambiente Raumthermostat Contatti 7-8 della morsettiera CN7 Kontakte 7-8 des Klemmenblockes CN7 Wann sollte ein ZEITTHERMOSTAT verwendet werden? In Anlagen, die so beschaffen sind, wie im nebenstehenden Schema dargestellt.
  • Seite 38 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 8 - REINIGUNG UND WARTUNG 8.1 VORBEMERKUNG Vor jedem Eingriff ist sicherzustellen, dass das Gerät auf OFF steht und von der Stromsteckdose getrennt ist. Ihr Gerät wird mit Pellets gespeist und muss deshalb regelmäßig kontrolliert und einer allgemeinen Reinigung unterzogen werden.
  • Seite 39 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 MINDESTENS 2 MAL IM JAHR: Der Rauchkanal ist zu säubern. Wenn waagerechte Teilstücke existieren, müssen Asche- und Rußablagerungen festgestellt und entfernt werden, bevor diese den Rauchzug verstopfen. ZUM ABSCHLUSS DER HEIZPERIODE (oder bei Bedarf) •...
  • Seite 40 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 DETTAGLIO C DETAIL ABBILDUNG 1 ABBILDUNG 2 S.39...
  • Seite 41 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 ABBILDUNG 3 ABBILDUNG 4 S.40...
  • Seite 42 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 ABBILDUNG 5 DETTAGLIO D DETAIL D ABBILDUNG 6 DETTAGLIO B DETAIL S.41...
  • Seite 43 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 ABBILDUNG 7 S.42...
  • Seite 44 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 9 – RAUCHGASFÜHRUNG UND BELÜFTUNG DER RÄUMLICHKEITEN 9.1 VORBEMERKUNG Aufgrund der zahlreichen Unfälle, die sich wegen des schlechten Zustandes von Rauchabzügen in Privatwohnungen ereignen, haben wir den folgenden Abschnitt aufgenommen, der den Installateur bei seiner Aufgabe unterstützen soll, alle zur Beseitigung entstehender Verbrennungsgase bestimmte Elemente zu prüfen.
  • Seite 45 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 9.3 RAUCHGASABZUG Rauchkanal, Rauchabzug, Kamin und Schornstein (definiert als Anlage zur Abführung der Verbrennungsprodukte) sind Bestandteile der Wärmeanlage und müssen den Gesetzesbestimmungen (DM 37/08 - früheres Gesetz 46/90) sowie den spezifischen Installationsvorschriften für den jeweiligen Brennstoff entsprechen. Kamine, Öfen und Grille dürfen nicht in Räumlichkeiten installiert werden, in denen sich funktionierende Gasgeräte des Typs A und B...
  • Seite 46 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 COMIGNOLO E CANNA FUMARIA SECONDO NORMA UNI 10683 LASTRA DI COPERTURA INTERNO ESTERNO LAMIERA DI ACCIAIO A TENUTA STAGNA ISPEZIONE ISPEZIONE LEGENDA LEGENDE COMIGNOLO E CANNA FUMARIA SCHORNSTEIN UND SECONDO NORMA UNI 10683 RAUCHABZUG NACH DER NORM...
  • Seite 47 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 Rauchgaskanal muss mit geeigneten Materialien wie zum Beispiel: porzellan-emaillierten Stahlrohren ausgeführt werden. Die Verbindungsstücke sind mit rotem Silikon (der Temperaturen bis 350°C standhält) abzudichten. Der Kanal muss mit Wärmedämmstoffen überzogen sein (Steinwolle, Keramikfasern). Alternativ können auch vorgedämmte Rohre benutzt werden.
  • Seite 48 Das Gerät ist so programmiert, dass er 7 Alarme ausgeben kann. ACHTUNG: Die Anzeige eines der folgenden Alarme bedeutet nicht zwingend, dass das Produkt defekt ist. Vielmehr möchte Thermorossi S.p.A. damit den Betreiber darauf aufmerksam machen, dass Korrekturmaßnahmen erforderlich sind, um maximale Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des Gerätes zu garantieren.
  • Seite 49 Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore. Für den Zugriff auf die Platine sind die Angaben der obigen Zeichnungen zu befolgen:...
  • Seite 50 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 Optional Optional Optional Optional Optional Motoriduttore Motoriduttore caricamento pellet caricamento pellet Spia Verde Spia Verde 121110 Morsettiera CN 5 Morsettiera CN 7 Pressostato Pressostato Valvola Valvola 3 vie 3 vie Motore Motore Pellet Power...
  • Seite 51 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 12 – ZUSATZ FÜR DEN FACHTECHNIKER 12.1 HAUPTKOMPONENTEN UND IHRE LAGE RAUCHGASDRUCKWÄCHTER Diese Sicherheitsvorrichtung schaltet bei Bedarf den Motor der Förderschnecke ab. Grund für diese Auslösung ist meist ein zusitzender Rauchkanal oder ein zusitzendes Abgasrohr. In diesem Zusammenhang wird betont, dass es streng verboten ist, ein Netz am Rohrende anzubringen.
  • Seite 52 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 von Rauchabzügen kann dazu führen, dass Windstöße zu einem Überdruck im Rauchabzug führen und zur Abschaltung des Gerätes führen. • Bei der erstmaligen Inbetriebnahme muss das Gerät in gut gelüfteter Umgebung mit Höchstleistung gefahren werden, damit die Rauchgase abgeführt werden, die beim vollständigen Trocknen und Härten der Silikate entstehen.
  • Seite 53 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 12.3 BETRIEBSSTÖRUNGEN – URSACHEN / ABHILFE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE DER PELLETBEHÄLTER FÜR PELLETS IST LEER DEN BRENNTOPF NACH DEN IN DEM VORLIEGENDEN DEM DISPLAY WIRD DER ALARM “NO PELLET – CLEAN BURNER” BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH ENTHALTENEN ANGABEN REINIGEN, DANN DEN PELLETBEHÄLTER FŰLLEN...
  • Seite 54 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 DEN DURCHZUG DES RAUCHAKANALS KONTROLLIEREN DER RAUCHKANAL HAT EINEN GERINGEN DURCHZUG LASSEN UND EVENTUELL DIE NOTWENDIGEN ÄNDERUNGEN VORNEHMEN WENN DAS PRODUKT NEU IST, KANN ES SEIN, DASS IM SILIKON DAS GLAS MIT EINEM NICHT SCHLEIFENDEN FEUCHTEN GEBUNDENE LÖSEMITTEL VERDUNSTEN.
  • Seite 55 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 13 - ERSATZTEILE Attenzione: Tutto questo gruppo 70017794 Testata completa posteriore va montato solo per la 70017796 Chiusura lato caldaia versione ermetica 70017795 Scatola lato caldaia 60013663 - Cavo flat con presa RJ 70017676 Dado di chiusura...
  • Seite 56 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 60013774 Guida scorrevole DX + SX 70022823 Scheda potenza 70017818 Coperchio scheda 60010185 Boccola 60004921 Guaina 1/2" L.130 70010402 Gruppo alimentazione 60010185 Boccola 60011428 Guarnizione 70010325 Flangia 60011793 Paracolpo 70010234 Bussola fissaggio motore 60013845 Motoriduttore 3 rpm...
  • Seite 57 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 Legenda Legende Immagine in alto a sinistra: Abbildung oben links: Testata completa posteriore Vollständiger Kopf hinten Chiusura lato caldaia Verschluss kesselseitig Scatola lato caldaia Gehäuse kesselseitig Dado di chiusura Verschlussmutter Braciere completo Vollständiger Brenntopf...
  • Seite 58 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 Staffa sostegno Stützbügel Tubo rame vaso espansione Kupferrohr Ausdehnungsgefäß Vaso espansione Ausdehnungsgefäß Rubinetto Hahn Manometro Manometer Tubo scarico sicurezza Sicherheitsablassrohr Pressostato Druckschalter Valvola Ventil Retro inferiore Untere Rückseite Guarnizione Dichtung Valvola completa Vollständiges Ventil...
  • Seite 59 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung PIDRA 18 F ire L o v e rs Via Grumolo, 4 (Z.I.) 36011 Arsiero (VI) - ITALY Fax 0445.741657 - www.thermorossi.com - info@thermorossi.it S.58...