Herunterladen Diese Seite drucken

THERMOROSSI WAIR6 Installations-, Betriebs- Und Wartungsanleitung

Werbung

WAIR6 – WAIR8 – WAIR10
ITA - MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE.
FRA - MANUEL D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET ENTRETIEN.
ENG - INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE GUIDE.
DEU - INSTALLATIONS, BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG.
ESP - MANUAL DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO.
NL - HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
ITA - Informazioni importanti per la sicurezza ed il corretto funzionamento.
FRA - À lire impérativement ! Informations importantes pour la sécurité et le bon fonctionnement.
ENG - Must read! Important information for safety and correct operation.
DEU - Unbedingt lesen! Wichtige Informationen zur Sicherheit und zum sicheren Betrieb.
ESP - ¡Leer! Informaciones importantes para la seguridad y el correcto funcionamiento.
NL - Belangrijke informatie voor de veiligheid en de correcte werking
.
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für THERMOROSSI WAIR6

  • Seite 1 WAIR6 – WAIR8 – WAIR10 ITA - MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE. FRA - MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET ENTRETIEN. ENG - INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE GUIDE. DEU - INSTALLATIONS, BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG. ESP - MANUAL DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO.
  • Seite 2 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung WAIR6 – WAIR8 – WAIR10...
  • Seite 3 EN 13240 for WAIR10 tests carried out by the notified laboratory Kiwa Cermet Italia S.p.a (N.B. 0476) Viale Venezia, 45 31020 San Vendemiano (TV). EN 13240 for WAIR6 – WAIR8 tests carried out by the notified laboratory TÜV Rheinland Energy GmbH (NB 2456), Am Grauen Stein D-51105, Koln (DE).
  • Seite 4 DECLARATION OF PERFORMANCE ACCORDING TO REGULATION (EU) 305/2011 Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: WAIR6 Modello, lotto, serie ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 4: WAIR6 Unique identification code of the product type: Model, batch or serial number required under Article 11(4):...
  • Seite 5 Name and address of the agent as required pursuant Article 12 (2): THERMOROSSI S.P.A. Via Grumolo, n° 4 36011 Arsiero (VI) Sistema di valutazione e verifica della costanza della prestazione del prodotto da costruzione di cui all'allegato V: Sistema 3...
  • Seite 6 Bilddarstellungen und Abbildungen in diesem Handbuch dienen einzig der Veranschaulichung und können von der Wirklichkeit abweichen. Thermorossi behält sich außerdem vor, jederzeit und ohne Vorankündigung den Inhalt dieses Handbuches zu ändern. Thermorossi S.p.A. hält die Urheberrechte an dieser Betriebsanleitung. Ohne Genehmigung können die enthaltenen Ausführungen nicht vervielfältigt, Dritten zugänglich gemacht oder für andere Zwecke verwendet werden.
  • Seite 7 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung WAIR6 – WAIR8 – WAIR10 Achtung: das Gerät darf nicht nass werden. Keine heiße Asche ansaugen: Das verwendete Sauggerät kann dabei Schaden nehmen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Reinigungen müssen bei erkaltetem Gerät ausgeführt werden. Achtung! Hinweis für Kunden aus der Schweiz.
  • Seite 8 Rauchkanals ein schweres Stahlrohr mit 2 mm Dicke auf, das einzustecken ist. SENZA RIVESTIMENTO Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito Prodotto Descrizione PIDRA 14...
  • Seite 9 Figura 2 Figura 1 Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore. Prodotto Descrizione Il presente disegno è...
  • Seite 10 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung WAIR6 – WAIR8 – WAIR10 B – Sekundärlufthebel Mit ihm wird der Sekundärluftzustrom geregelt. Die Sekundärluft durchströmt die Löcher im hinteren Teil der Brennkammer, wird vorerhitzt und unterstützt so die Zündung der zweiten Verbrennung. Außerdem hat sie die Aufgabe, das Glas sauber zu halten.
  • Seite 11 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung WAIR6 – WAIR8 – WAIR10 4 – INSTALLATION 4.1 AUFSTELLEN DES GERÄTES Es wird empfohlen, die allgemeinen Hinweise aus Abschnitt 1.1 genau zu befolgen. Zunächst einmal ist zu berücksichtigen, dass der Fußboden der Räumlichkeit, in der das Gerät aufgestellt wird, dem Gewicht des Gerätes zuzüglich dem Gewicht der Verkleidung standhalten muss.
  • Seite 12 Descrizione Autore Data Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore. Prodotto Descrizione PIDRA 14...
  • Seite 13 Figura 1 Figura 2 Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore. Prodotto Descrizione...
  • Seite 14 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung WAIR6 – WAIR8 – WAIR10 5 – GEBRAUCH DES GERÄTES Das Gerät, insbesondere die Brennkammertür, wird im Betrieb heiß: es ist deshalb darauf zu achten, keine Oberfläche zu berühren. Ihr Gerät hat die EG-Kennzeichnung erhalten. Das Produkt darf nicht von Kindern, von Personen mit eingeschränkter geistiger oder körperlicher Fähigkeit sowie von Personen, die nicht über die Benutzung und Wartung...
  • Seite 15 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung WAIR6 – WAIR8 – WAIR10 5.2 NACHFÜLLEN VON BRENNSTOFF Es handelt sich um ein Gerät mit intermittierender Verbrennung, das durch das Nachlegen von Holz gespeist werden muss. Wenn in der Brennkammer Glut vorhanden, die Verbrennung also in vollem Gange ist, wird wie folgt die erste Befüllung vorgenommen: Mit dem entsprechenden Griff die Vorrichtung Smoke By-Pass (C) öffnen, indem man sie nach oben zieht.
  • Seite 16 100% hinten Prodotto Desc Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore. Prodotto Descrizione Il presente disegno è...
  • Seite 17 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung WAIR6 – WAIR8 – WAIR10 5.4 REGELN FÜR DEN EINWANDFREIEN BETRIEB - Der vorgegebene Höchstverbrauch ist einzuhalten. Der Ofen darf nicht durch eine zu große Brennstoffmenge überlastet werden, weil Schäden die Folge sein können. BEI ZUFÜHRUNG EINER HÖHEREN BRENNSTOFFMENGE ODER MEHREREN BRENNSTOFFAUFGABEN IN EINER STUNDE WIRD DAS GERÄT SEHR HOHEN TEMPERATUREN AUSGESETZT.
  • Seite 18 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung WAIR6 – WAIR8 – WAIR10 6.2 REINIGUNG UND WARTUNG Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 TÄGLICH: • Das Brennkammergitter ist sorgfältig zu reinigen (Abbildung 1), indem man die Asche durch seine Öffnungen fallen lässt;...
  • Seite 19 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung WAIR6 – WAIR8 – WAIR10 ACHTUNG: Nach der Reinigung ist obligatorisch mit Sorgfalt zu kontrollieren, ob die Tür der Verbrennungskammer richtig geschlossen und dicht ist. ACHTUNG: Der Wärmeerzeuger, der Rauchkanal und der Schornstein müssen nach den obigen Vorgaben gereinigt werden.
  • Seite 20 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung WAIR6 – WAIR8 – WAIR10 Bestandteile und Nebenelemente eines Kamins 7.3.2 BESTANDTEILE RAUCHKANAL / RAUCHGASSYSTEM Legende 1 Kamin Jeder Kamin muss mindestens aus den von der Norm UNI EN 2 Abströmweg 1443 vorgegebenen Komponenten bestehen, die auch in der 3 Rauchführung...
  • Seite 21 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung WAIR6 – WAIR8 – WAIR10 8 – STÖRUNG, URSACHEN E ABHILFE STÖRUNG URSACHEN ABHILFE Der Rost sitzt zu. Rost reinigen. Brennholz zu feucht oder zu Brennholz benutzen, dass eine geringere dick. Stückgröße hat und länger abgelagert ist.
  • Seite 22 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung WAIR6 – WAIR8 – WAIR10 S.21...
  • Seite 23 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung WAIR6 – WAIR8 – WAIR10 S.22...
  • Seite 24 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung WAIR6 – WAIR8 – WAIR10 Fire Lovers Via Grumolo, 4 (Z.I.) 36011 Arsiero (VI) - ITALY Fax 0445.741657 - www.thermorossi.com - info@thermorossi.it S.23...

Diese Anleitung auch für:

Wair8Wair10