Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2301-00666 20231030 DE
Bestell-Nr.:
18596906,
Nachdruck, auch auszugs-
weise, nicht gestattet!
Gebrauchsanleitung
Kühlschrank
HKS17260CI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HKS17260CI

  • Seite 1 HKS17260CI Gebrauchsanleitung Kühlschrank Anleitung/Version: 2301-00666 20231030 DE Bestell-Nr.: 18596906, Nachdruck, auch auszugs- weise, nicht gestattet!
  • Seite 2 Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Bedienung ......DE-19 Bevor Sie das Gerät benutzen, Bevor Sie beginnen ....DE-19 lesen Sie bitte zuerst die Si- Gerät ein- und ausschalten .
  • Seite 3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung bzw. auf dem Gerät: WARNUNG Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn Vorsicht: Brandgefahr/ sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine...
  • Seite 4 Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät dient zum Kühlen frischer Lebens- Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten mittel und ist nicht für das Einfrieren von Le- müssen.
  • Seite 5 Sicherheit Seite DE-5 terwiesen wurden und die daraus re- ■ Die vollständige Trennung vom sultierenden Gefahren verstehen. Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät ■ Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das nur durch Ziehen des Netzsteckers Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. aus der Steckdose.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Wenn eigenständige oder unsachge- Brandgefahr! mäße Reparaturen am Gerät vorge- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- nommen werden, können Sach- und rät kann zu einem Brand, zu Verletzun- Personenschäden entstehen und die gen und zu Sachschäden führen. Haftungs- und Garantieansprüche ■...
  • Seite 7 Sicherheit Seite DE-7 ■ Damit im Fall einer Leckage des Käl- Risiken durch chemische Stoffe temittelkreislaufs kein zündfähiges VORSICHT Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut Norm Explosionsgefahr! EN 378 eine Mindestgröße von 1 m Unsachgemäßer Umgang mit chemi- je 8 g Kältemittel haben. Die Menge schen Stoffen kann zu Explosionen füh- des Kältemittels in Ihrem Gerät fin- ren.
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit Gesundheitsgefahr! Risiken im Umgang mit Geräten Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- mit Kühlbereich wandfrei, wenn die Umgebungstempe- WARNUNG ratur über längere Zeit den vorgeschrie- benen Temperaturbereich über- oder Brandgefahr! unterschreitet. Es kann dann zu einem Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Temperaturanstieg im Geräteinneren rät kann zu einem Brand und zu Sach- kommen.
  • Seite 9 Sicherheit Seite DE-9 ■ Beim Auspacken keine scharfen oder HINWEIS spitzen Gegenstände verwenden. Brandgefahr! ■ Beim Auspacken auf keinen Fall das Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Isoliermaterial an der Geräterücksei- rät kann zu einem Brand und zu Sach- te beschädigen. schäden führen.
  • Seite 10 Seite DE-10 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Kühlschrank 2× kleine Türablage Multi Air ow 2× große Türablage 1× Frischeschublade 1× Glasablage als Abdeckung der Frischeschublade 1× Obst- und Gemüseschublade 4× Glasablage 1× Flaschenhalter 1× Eierablage 1× Flaschenablage Fruit & Vegetable Box Türstütze, Türgriff, Schrauben, Türscharnier, Scharnierabdeckung und Schraubabdeckung für den Türanschlagwechsel...
  • Seite 11 Inbetriebnahme Seite DE-11 Inbetriebnahme ■ Den Kältemittelkreislauf nicht beschädi- Bevor Sie das Gerät in gen, z. B. durch Aufstechen der Kältemit- Betrieb nehmen telkanäle des Verdampfers mit scharfen • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Gegenständen, Abknicken von Rohrlei- Seite DE-4 . tungen oder Aufschneiden der Isolie- •...
  • Seite 12 Seite DE-12 Inbetriebnahme Mindestabstände und Raumgröße 1. Packen Sie das Gerät aus, und entfer- – Damit im Fall einer Leckage des Kälte- nen Sie vorsichtig alle Verpackungsteile, mittelkreislaufs kein zündfähiges Gas- Kunststoffprofile, Klebestreifen, Schutzfo- Luft-Gemisch entstehen kann, muss lien und Schaumpolster innen, außen und der Aufstellraum mindestens 3 m³...
  • Seite 13 Inbetriebnahme Seite DE-13 – Diese Mindestabstände müssen ein- 5. Gleichen Sie Unebenheiten des Unter- gehalten werden: grunds mithilfe der beiden Schraubfü- ße (8) aus. zu Elektroherden 3 cm 6. Schließen Sie dazu die Gerätetür (14). zu Öl- und Kohleherden 30 cm 7.
  • Seite 14 Seite DE-14 Inbetriebnahme Grundreinigung 1. Schrauben Sie die vier Schrauben aus der Seite der Gerätetür (14). • Um den Geruch zu entfernen, der allen neuen Geräten anhaftet, wischen Sie den Innenraum vor dem ersten Gebrauch (14) mit Essigwasser aus. Wischen Sie an- schließend mit klarem Wasser nach und trocknen Sie alle Teile danach ab.
  • Seite 15 Inbetriebnahme Seite DE-15 Kanten legen. Die Folge kann ein Ka- 4. Wenn Sie den Türgriff nach einem Türan- schlagwechsel auf der gegenüberliegen- belbruch sein. den Seite anbringen möchten, müssen Sie vorher die Blindstopfen herausnehmen. VORSICHT Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Gerät anschließen rät kann zu einem Brand und zu Sach- schäden führen.
  • Seite 16 Seite DE-16 Türanschlag wechseln Türanschlag wechseln 2. Lösen Sie die Schrauben am oberen WARNUNG Scharnier (20) und nehmen Sie das Stromschlaggefahr! Scharnier ab. 3. Nehmen Sie die Gerätetür (14) ab und Das Berühren von spannungsführenden stellen Sie sie zur Seite. Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 17 Türanschlag wechseln Seite DE-17 9. Drehen Sie den rechten Schraubfuß und den linken Schraubfuß ein. Beachten Sie, dass die Schraubfüße ebenfalls die Seite wechseln müssen. (14) (24) (22) 10. Lösen Sie die Schraube an der Türstüt- ze (31), am Türschließer (24) und den Tür- stopper (22) und nehmen Sie sie ab.
  • Seite 18 Seite DE-18 Geräteteile und Bedienelemente Geräteteile und Bedienelemente (10) Multi Air ow (11) (13) (12) (14) Fruit & Vegetable Box (1) Kühlschrank (8) Schraubfuß, 2× (2) LED-Leuchte (9) Eierablage (3) Glasablage, 4× (10) Obere Türablage, 2× (4) Flaschenregal (11) Türgriff (5) Glasablage als Abdeckung der (12) Untere Türablage, 2×...
  • Seite 19 Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-19 (15) (29) Alarm (25) Set Temp. °C/°F Hold 3sec (26) Super Cool (27) Child Lock Hold 3sec (28) Power Hold 3sec (15) Bedienfeld (25) Temperatur einstellen (26) Super-Cool-Modus (27) Öko-Modus (28) Power (29) Alarm...
  • Seite 20 Seite DE-20 Bedienung Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Kühlleistung einstellen • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab WARNUNG Seite DE-4. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Gesundheitsgefahr! Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnah- Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- me“...
  • Seite 21 Bedienung Seite DE-21 Super-Cool-Modus Wenn Sie eine niedrigere Temperatur einstellen, benötigen Sie mehr Kühl- leistung. Das erhöht den Energiever- Im Super-Cool-Modus werden Ihre Lebens- Alarm brauch. mittel schneller abgekühlt, und bleiben so län- ger frisch. Set Temp. °C/°F Hold 3sec Drücken Sie den Taster (26), um den Su- Super Cool...
  • Seite 22 Seite DE-22 Bedienung Türalarm Wenn die Gerätetür (14) für länger als 2 Mi- nuten offen steht, ertönt der Alarm 3 mal jede Minute. Die Anzeige zeigt „dr“. Das Symbol (29) blinkt. Alarm Nach 10 Minuten beendet sich der Alarm au- tomatisch.
  • Seite 23 Lebensmittel kühlen Seite DE-23 Lebensmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG • Kombinieren Sie die Schubladen, Glas- Explosionsgefahr! und Türablagen wie in der Abbildung auf Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Seite DE-18 gezeigt, um die effizienteste rät kann zu Explosionen führen. Energienutzung für Ihr Gerät zu erzielen. ■...
  • Seite 24 Seite DE-24 Lebensmittel kühlen • Lassen Sie warme Lebensmittel abküh- len, ehe Sie sie in den Kühlbereich stel- len. Die Temperaturen im Gerät und damit der Energieverbrauch können ansteigen, – wenn die Gerätetür (14) häufig oder lange geöffnet wird. – wenn die vorgeschriebene Raumtempera- tur über- oder unterschritten wird.
  • Seite 25 Pflege und Wartung Seite DE-25 Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Die Türdichtungen müssen regelmäßig kon- trolliert werden, damit keine warme Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 26 Seite DE-26 Pflege und Wartung Innenbereich reinigen 6. Reinigen Sie alle Teile in lauwarmem Spülwasser. Trocknen Sie danach alles gründlich ab. VORSICHT 7. Wischen Sie die Innenräume mit warmem Explosionsgefahr! Wasser und Spülmittel aus. Unsachgemäßer Umgang mit chemi- 8. Geben Sie beim Nachwischen etwas Es- sig ins Wasser, um Schimmelbildung vor- schen Stoffen kann zu Explosionen füh- zubeugen.
  • Seite 27 Fehlersuchtabelle Seite DE-27 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung besei- tigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! ■...
  • Seite 28 Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer Edelstahl HKS17260CI 18596906 hanseatic Kühlschrank Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können Sie Abfall vermeiden. Wenden Sie...
  • Seite 29 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-29 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ Elektro-Altgeräte umweltgerecht EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen entsorgen der Abfallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
  • Seite 30 Seite DE-30 Service Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen werden aus den können. umweltfreundlichen, wiederver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist wertbaren Materialien hergestellt: unentgeltlich. – Außenverpackung aus Pappe – Formteile aus geschäumtem, FCKW-frei- Einige der möglichen Inhaltsstoffe wie em Polystyrol (PS) Quecksilber, Cadmium und Blei sind giftig...
  • Seite 31 Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 18596906 Gerätebezeichnung Kühlschrank Modellkennung HKS17260CI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1720 mm × 595 mm × 600 mm Leergewicht 61 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 32 HKS17260CI User manual Refrigerator Manual/version: 2301-00666_20231030_EN-UK Order no.: 18596906 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 33 page EN-2 Table of contents Table of contents Operation ......EN-18 Please read through the safety Before getting started .
  • Seite 34 Explanation of terms and symbols, definitions page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Explanation of symbols The following symbols can be found in this The following symbols can be found in this user manual. user manual and/or on the appliance: WARNING This symbol refers to useful additional information.
  • Seite 35 page EN-4 Safety Safety Intended use Risks to children and certain groups of individuals The appliance is intended for chilling fresh food and is not suitable for freezing food. WARNING This appliance is designed for use at ambient Risk of suffocation for children! temperatures of +10 °C to +43 °C.
  • Seite 36 Safety page EN-5 gory III must be connected within the Risks in handling household house installation with at least 3 mm electrical appliances contact clearance; consult a qualified WARNING professional if necessary (see „Ser- vice“ on page EN-26). Risk of electric shock! ■...
  • Seite 37 page EN-6 Safety ■ Do not put any objects in or through channels of the condensate evapora- the housing openings, and also en- tor with sharp objects, bending the sure that children cannot insert any piping, or cutting open the insulation. objects into them.
  • Seite 38 Safety page EN-7 Risks associated with chemical Risks associated with using substances refrigerators CAUTION WARNING Danger of explosion! Fire hazard! Improper handling of chemical sub- Improper handling of the appliance can stances can lead to explosions. lead to fire and damage to property. ■...
  • Seite 39 page EN-8 Safety ■ Always ensure the prescribed ambi- ■ Allow the refrigerating appliance to ent temperature is maintained (see stand upright for 2 hours before start- „Intended use“ on page EN-4). up. The lubricant will flow back into the compressor during this time. Incorrect handling, insufficient cool- ing or overlapping items can spoil the Improper handling of the appliance...
  • Seite 40 Delivery page EN-9 Delivery Package contents 1× Refrigerator 2× Small door shelf Multi Air ow 2× Large door shelf 1× Fresh food drawer 1× Glass shelf as the fresh food drawer’s cover 1× Fruit/vegetable drawer 4× Glass shelf 1× Bottle shelf 1×...
  • Seite 41 page EN-10 Start-up Start-up ■ Do not damage the refrigerant circuit, Before starting to use the e.g. by puncturing the refrigerant chan- appliance nels of the condensate evaporator with • Read chapter „Safety“ from page EN-4. sharp objects, bending the piping, or •...
  • Seite 42 Start-up page EN-11 Minimum distances and room size 1. Unpack the appliance and carefully re- – To prevent the formation of a flamma- move all packaging, plastic profiles, adhe- ble gas-air mixture in the event of a sive strips, protective film and foam pad- leakage in the refrigeration circuit, the ding from the inside, outside and reverse installation space must have a mini-...
  • Seite 43 page EN-12 Start-up 9. Using a cross-tip screwdriver, attach the to other cooling appliances 2 cm screw foot to the holes on the bottom of to washing machines and the appliance. dishwashers 2 cm 10. Stand the appliance back up again and 3.
  • Seite 44 Start-up page EN-13 2. Insert the screw (30) into the hole in the door support pad (31). (14) (11) (17) (31) 2. Screw the door handle (11) to the appli- (30) ance door using the screws (17) provided. 3. Fasten the screw in the hole provided in the lower door cover.
  • Seite 45 page EN-14 Start-up Connecting the appliance socket extension cable or a multi- socket plug. WARNING NOTICE Risk of electric shock! Risk of damage! Touching live parts may result in severe If the cooling appliance has been trans- injury or death. ported horizontally, lubricant from the ■...
  • Seite 46 Reversing the door hinges page EN-15 Reversing the door hinges WARNING (21) Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe injury or death. ■ Unplug the appliance before chang- ing the door’s opening direction. 4. Tilt the appliance so that the lower If your spatial conditions require it, you can hinge (21) can be accessed using the change the door hinge of the appliance...
  • Seite 47 page EN-16 Reversing the door hinges (14) (24) (22) 10. Loosen the screws on the door support pad (31), the door closer (24) and the door stopper (22) and remove them. 11. Screw the door support pad, the door closer and the door stopper to the oppo- site side of the appliance door.
  • Seite 48 Appliance parts and control elements page EN-17 Appliance parts and control elements (10) Multi Air ow (11) (13) (12) (14) Fruit & Vegetable Box (1) Refrigerator (8) Screw foot, 2× (2) LED light (9) Egg tray (3) Glass shelf, 4× (10)Upper door shelf, 2×...
  • Seite 49 page EN-18 Appliance parts and control elements (15) (29) Alarm (25) Set Temp. °C/°F Hold 3sec (26) Super Cool (27) Child Lock Hold 3sec (28) Power Hold 3sec (15) Control panel (25) Set temperature (26) Super Cool mode (27) Eco mode (28) Power (29) Alarm...
  • Seite 50 Operation Operation page EN-19 Operation Before getting started Setting the cooling power • Read the „Safety“ chapter from WARNING page EN-4. • Set up and connect the appliance as Health hazard! described in chapter „Start-up“ from The appliance may not operate proper- page EN-10.
  • Seite 51 page EN-20 Operation Alarm Glass and door shelves You can terminate the Super Cool mode Set Temp. °C/°F Hold 3sec manually by pressing the button. The Super Cool You will achieve the most efficient use of en- temperature returns to the previous setting. ergy for your appliance if you combine the Child Lock Hold 3sec drawer, glass shelves and door compart-...
  • Seite 52 Refrigerating food page EN-21 Refrigerating food Filling the fridge WARNING • Combine the drawers, glass shelves and Danger of explosion! door shelves as shown in the diagram Improper handling of the appliance on page EN-17 to achieve the most effi- can lead to explosions.
  • Seite 53 page EN-22 Refrigerating food – if the temperature falls below or exceeds the prescribed interior temperature. Energy consumption is also dependent on the selected location (for more detailed infor- mation, see page EN-10). Maintaining quality • To maintain the flavour and freshness of food in the fridge, only place packaged food in the fridge.
  • Seite 54 Care and maintenance page EN-23 Care and maintenance 1. To test them, clamp a thin piece of paper WARNING in various places. The paper should be Risk of electric shock! difficult to pull through at all points. 2. If the seal is not uniform everywhere: Touching live parts may result in severe Warm the seal in the appropriate places injury or death.
  • Seite 55 page EN-24 Care and maintenance ■ Do not use any electric heating equip- Interior light ment, knives or devices with an open flame such as candles. WARNING ■ Do not use electrical appliances in- Risk of electric shock! side the food storage compartments Touching live parts may result in severe of the appliance, unless they are of injury or death.
  • Seite 56 Troubleshooting table page EN-25 Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the table to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! ■...
  • Seite 57 Damage resulting from failure to follow this manual will unfortunately not be covered. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number Stainless HKS17260CI 18596906 hanseatic Refrigerator steel Advice, complaints and Repairs and spare parts orders You can prevent waste by having your defective appliances repaired.
  • Seite 58 Waste prevention, free return and disposal page EN-27 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures al- Disposing of old electrical devices ways take priority over waste management. in an environmentally friendly For electrical and electronic devices, waste manner prevention measures include extending the...
  • Seite 59 page EN-28 Waste prevention, free return and disposal Packaging or borough or to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly Our packaging is made of environ- manner and so that valuable resources (e.g. mentally friendly, recyclable materi- cobalt, nickel or copper) can be recovered.
  • Seite 60 The model Identifier of your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Technical specifications Item number 18596906 Name of appliance Refrigerator Model identifier HKS17260CI Device measurements (Height × Width × Depth) 1720 mm × 595 mm × 600 mm Unloaded weight 61 kg Refrigerant R600a...