Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron met grill • Four à micro-ondes et grill
Horno microondas con parrilla • Microondas com grelhador
Apparecchio microonde con grill • Mikrobølgeovn med grill- og pizzafunksjon
Microwave Oven with Grill • Kuchenka mikrofalowa z grillem
Mikrovlnná trouba s grilem • Mikrohullámú sütő grillezővel
Микроволновая печь с грилем
MWG 751
6....-05-MWG 751 1
09.03.2005, 14:15:06 Uhr

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic MWG 751

  • Seite 1 Horno microondas con parrilla • Microondas com grelhador Apparecchio microonde con grill • Mikrobølgeovn med grill- og pizzafunksjon Microwave Oven with Grill • Kuchenka mikrofalowa z grillem Mikrovlnná trouba s grilem • Mikrohullámú sütő grillezővel Микроволновая печь с грилем MWG 751 6..-05-MWG 751 1 09.03.2005, 14:15:06 Uhr...
  • Seite 2 ITALIANO РУССИЙ РУССИЙ Indice Содержание Descrizione dei singoli pezzi ......Pagina Обзор управляющих элементов ......стр. Istruzioni per l’uso..........Pagina 19 Руководство по эксплуатации ......стр. 37 Garanzia ............Pagina 21 Гарантия..............стр. 39 6..-05-MWG 751 2 09.03.2005, 14:15:10 Uhr...
  • Seite 3 Pozor: Neodstraňujte žádné díly namontované v pracovním prostoru ani díly namontované na vnitřní straně dvířek! Figyelem: Semmit ne vegyen ki a készülék főzőteréből és az ajtó belső oldalából! Внимание: Ни в коем случае не удаляйте какие-либо прикрученные детали из духовки или с дверцы печи! 6..-05-MWG 751 3 09.03.2005, 14:15:11 Uhr...
  • Seite 4 Garraum und von der Innenseite der Tür! • Warnung: Kindern darf die Benutzung des Kochge- rätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden, wenn eine angemessene Anweisung gegeben wurde, die das Kind in die Lage versetzt, das Kochgerät in sicherer 6..-05-MWG 751 4 09.03.2005, 14:15:12 Uhr...
  • Seite 5 Endsignal. Entnehmen Sie dann die Speise. • Betreiben Sie das Gerät im Mikrowellen- oder Kombi- betrieb niemals leer. Bitte beachten Sie: Bitte legen Sie beim reinen Mikro- wellenbetrieb eine Abdeckhaube über die Lebensmittel. Rezeptbücher fi nden Sie im Fachhandel. 6..-05-MWG 751 5 09.03.2005, 14:15:13 Uhr...
  • Seite 6 Reparatur nicht erfolgen. hotline@clatronic.de Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? an Ihren Händler. Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter *) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch www.clatronic.de oder www.clatronic.com...
  • Seite 7 – dit is ventilatieafstand van 10 cm tot kasten, wanden enz. echter niet toegestaan bij combi- of magnetronbedrijf. wordt aangehouden. 6..-05-MWG 751 7 09.03.2005, 14:15:15 Uhr...
  • Seite 8 Gebruik géén plastic of papieren serviesgoed. lichtvochtige doek. • Reinig het toebehoren zoals gewoonlijk in een sopje. • Wanneer het/de deurframe/deurafdichtingen en aan- grenzende delen verontreinigd zijn, dienen deze met een vochtige doek te worden gereinigd. 6..-05-MWG 751 8 09.03.2005, 14:15:16 Uhr...
  • Seite 9 Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 6..-05-MWG 751 9 09.03.2005, 14:15:17 Uhr...
  • Seite 10 à laisser de tous les côtés de l’appareil au • Seule la grille peut être utilisée pour les fonctions gril moins 10 cm de ventilation par rapport aux armoires, et combinées. murs et autres meubles. 6..-05-MWG 751 10 09.03.2005, 14:15:17 Uhr...
  • Seite 11 Ne pas utiliser de vaisselle en plastique ou en carton Nettoyage • Retirez toujours la prise avant de procéder au nettoy- age. • Nettoyez l’espace de cuisson après utilisation à l’aide d’un chiffon légèrement humide. 6..-05-MWG 751 11 09.03.2005, 14:15:18 Uhr...
  • Seite 12 En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les répara- tions peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 6..-05-MWG 751 12 09.03.2005, 14:15:19 Uhr...
  • Seite 13 • Si solamente utiliza el funcionamiento de asar a la de ventilación de 10cm entre otras cosas a los arma- parrilla, también puede utilizar vajilla de metal o de rios o a la pared. 6..-05-MWG 751 13 09.03.2005, 14:15:20 Uhr...
  • Seite 14 Después del uso limpie con un paño levemente das. humedecido el espacio interior de cocción. • Limpíe el microondas por afuera con un paño leve- • Se ruega no utilizar vajilla de plástico o de papel. mente humedecido. 6..-05-MWG 751 14 09.03.2005, 14:15:21 Uhr...
  • Seite 15 En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden reali- zar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente. 6..-05-MWG 751 15 09.03.2005, 14:15:22 Uhr...
  • Seite 16 6..-05-MWG 751 16 09.03.2005, 14:15:22 Uhr...
  • Seite 17 10 minutos e voltar em seguida para trás. Desta forma, o relógio funcionará com maior exactidão. 7. Após ter decorrido o tempo regulado, o aparelho des- ligar-se-á. Ouvir-se-á um sinal acústico. Retire então a comida. 6..-05-MWG 751 17 09.03.2005, 14:15:23 Uhr...
  • Seite 18 A garantia terminará sempre que tenha havido interven- ção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 6..-05-MWG 751 18 09.03.2005, 14:15:24 Uhr...
  • Seite 19 Attenzione: non togliere pezzi montati nella camera di • Attenzione: Non riscaldare liquidi in recipienti chiusi. cottura e dal lato interno dello sportello! Pericolo di esplosione! 6..-05-MWG 751 19 09.03.2005, 14:15:24 Uhr...
  • Seite 20 Libri di ricette sono disponibili presso il proprio rivenditore • Non utilizzare stoviglie di plastica o carta. specializzato. 6..-05-MWG 751 20 09.03.2005, 14:15:25 Uhr...
  • Seite 21 La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. 6..-05-MWG 751 21 09.03.2005, 14:15:26 Uhr...
  • Seite 22 • Bruk grillristen hvis du vil at matvarene skal ligge nær- av apparatet. mere inntil varmeelementet. • Bruk kun egnet service, som: glass, porselen, keramikk, varmefast plastservice eller spesielt mikrobølgeservice. 6..-05-MWG 751 22 09.03.2005, 14:15:27 Uhr...
  • Seite 23 2. Åpne døren og sett kokekaret midt på glasstaller- • Dørrammen/dørpakningen og tilstøtende deler må kenen. Lukk døren. (Av sikkerhetsmessige årsaker rengjøres grundig med en fuktig klut hvis de har blitt virker apparatet bare når døren er ordentlig lukket). tilgriset. 6..-05-MWG 751 23 09.03.2005, 14:15:27 Uhr...
  • Seite 24 Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 6..-05-MWG 751 24 09.03.2005, 14:15:28 Uhr...
  • Seite 25 • If food is being heated or cooked in combustible materials, such as plastic or paper containers, the microwave oven should be checked frequently due to the risk of fi re. 6..-05-MWG 751 25 09.03.2005, 14:15:29 Uhr...
  • Seite 26 This device has been tested according to all relevant cur- rent CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Subject to technical changes without prior notice! 6..-05-MWG 751 26 09.03.2005, 14:15:30 Uhr...
  • Seite 27 The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. 6..-05-MWG 751 27 09.03.2005, 14:15:31 Uhr...
  • Seite 28 10 Ruszt grilla fachowca. • Ostrzeżenie: Proszę nie podgrzewać płynów w Uwaga: Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych części zamkniętych naczyniach. Niebezpieczeństwo wybuchu! z komory kuchenki i niczego z wewnętrznej strony drzwiczek! 6..-05-MWG 751 28 09.03.2005, 14:15:31 Uhr...
  • Seite 29 Mikrofale lub w trybie kombinowanym. wania, a później w razie potrzeby podgrzać potrawę dodatkowo. Po ustawieniu czasu podgrzewania urządzenie włączy się. Wewnątrz kuchenki mikrofalowej zapali się światło. 6..-05-MWG 751 29 09.03.2005, 14:15:32 Uhr...
  • Seite 30 • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych, • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania, 6..-05-MWG 751 30 09.03.2005, 14:15:33 Uhr...
  • Seite 31 • Pro druhy provozu Grill a Kombi je vhodný jen grilo- stran přístroje byl zachován minimální ventilační vací rošt. odstup 10 cm od skříněk, stěn apod. 6..-05-MWG 751 31 09.03.2005, 14:15:34 Uhr...
  • Seite 32 2. Otevřte dvířka a postavte nádobu do středu • Rám dvířek/těsnění dvířek a sousední části musí skleněného talíře. Dvířka zavřete. (Z bezpečnostních být v případě znečištění pečlivě vyčištěny vlhkým důvodů pracuje přístroj jen tehdy, jestliže jsou dvířka hadříkem. správně uzavřena.) 6..-05-MWG 751 32 09.03.2005, 14:15:35 Uhr...
  • Seite 33 Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizo- vanou osobou. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně. 6..-05-MWG 751 33 09.03.2005, 14:15:36 Uhr...
  • Seite 34 őket arra, hogy biztonságosan használ- használjon. ják a készüléket, és megértsék a helytelen kezelésből • Csak grillezéshez – és nem kombinált vagy mikro- eredő veszélyeket. hullámú üzem esetén - használhat fém- vagy alufólia- edényt. 6..-05-MWG 751 34 09.03.2005, 14:15:36 Uhr...
  • Seite 35 A mikrohullámú készülék külsejét enyhén nedves ruhával tisztítsa! • Ne használjon műanyag-, ill. papíredényt. • A tartozékokat a szokásos módon mossa el. • Ha beszennyeződtek, az ajtókereteket/tömítéseket és kapcsolódó részeket nedves ronggyal gondosan tisztítsa meg. 6..-05-MWG 751 35 09.03.2005, 14:15:37 Uhr...
  • Seite 36 Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését ered- ményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereske- désben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat. 6..-05-MWG 751 36 09.03.2005, 14:15:38 Uhr...
  • Seite 37 Предупреждение: ни в коем случае не ремонтируйте печь самостоятельно, а обратитесь к авторитетному специалисту. Всем другим, кроме специалисту, опасно проводить какие-либо ремонтные или регламентные работы, так как это требует удаления обшивки, которая защищает от облучения микровоновым излучением. 6..-05-MWG 751 37 09.03.2005, 14:15:39 Uhr...
  • Seite 38 которое в короткое время разогревает частички 4. Установите при помощи часового механизма воды, находящиеся в пище. Здесь нет теплового необходимое время готовки. излучения и таким образом поджаристая корочка не образуется. • Разогревайте в печи только продукты питания. 6..-05-MWG 751 38 09.03.2005, 14:15:40 Uhr...
  • Seite 39 Кассовый чек является гарантийным талоном. Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия. В случае возникновжния притензий по гарантии, предъявите изделие в полнойкомплектации, с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке, продавшей это изделие. 6..-05-MWG 751 39 09.03.2005, 14:15:41 Uhr...
  • Seite 40 6..-05-MWG 751 40 09.03.2005, 14:15:41 Uhr...
  • Seite 41 6..-05-MWG 751 41 09.03.2005, 14:15:41 Uhr...
  • Seite 42 Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltge- rechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Telefon 0 2152/20 06-888 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 6..-05-MWG 751 42 09.03.2005, 14:15:41 Uhr...