Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic mwg 759 h Bedienungsanleitung

Clatronic mwg 759 h Bedienungsanleitung

Mikrowellengerät mit grill und heißluft
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
MWG 759 H
05-MWG 759 H 1
16.04.2007, 11:18:07 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic mwg 759 h

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия MWG 759 H 05-MWG 759 H 1 16.04.2007, 11:18:07 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 54 Руководство по эксплуатации........стр. 114 Dati tecnici..............Pagina 63 Технические данные........... стр. 124 Garanzia..............Pagina 63 Гарантия............... стр. 124 05-MWG 759 H 2 16.04.2007, 11:18:10 Uhr...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    прикрученные детали из духовки или с дверцы печи! Non togliere mai pellicole dall’interno dello sportello! Ни в коем случае не удаляйте защитную фольгу с внутренней стенки дверцы! 05-MWG 759 H 3 16.04.2007, 11:18:12 Uhr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Der Inhalt von Babyfl äschchen und Gläsern mit Kindernah- ACHTUNG: rung muss umgerührt oder geschüttelt und die Temperatur Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere vor dem Verbrauch überprüft werden. Es besteht Verbren- Gegenstände hin. nungsgefahr. 05-MWG 759 H 4 16.04.2007, 11:18:13 Uhr...
  • Seite 5: Beschreibung Der Bedienelemente

    Mikrowellen liefern sofort volle Energie. Ein Vorheizen ist Grill und Mikrowelle arbeiten abwechselnd somit nicht erforderlich. • Betreiben Sie das Gerät im Mikrowellenbetrieb niemals leer. Pfeiltasten Zum Einstellen der Uhrzeit oder von Temperatur- oder Gewichtswerten 05-MWG 759 H 5 16.04.2007, 11:18:16 Uhr...
  • Seite 6 HINWEIS: Beim ersten Einschalten leuchten erst alle Displayanzeigen Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und im auf, dann erscheint ein Doppelpunkt blinkend. Display erscheint END. Entnehmen Sie dann die Speise. 05-MWG 759 H 6 16.04.2007, 11:18:18 Uhr...
  • Seite 7: Automatisches Auftauen

    Tipp: Alufolie entfernen, nach halber Zeit umrühren; Sahne im Stück noch halb gefroren schlagen. Schnitzel, 200 g 4 - 6 5 - 10 Kotelett Hackfl eisch 250 g 6 - 8 5 - 10 05-MWG 759 H 7 16.04.2007, 11:18:19 Uhr...
  • Seite 8 13 - 15 Suppe mit 250 g 1,5 - 2 Kartoffeln 500 g 9 - 12 Einlagen Kohlrabi 500 g 8 - 10 Soße 250 g 1 - 2 Lauch 500 g 7 - 9 05-MWG 759 H 8 16.04.2007, 11:18:22 Uhr...
  • Seite 9: Automatikprogramme

    Tipp: mit 1 -2 El Flüssigkeit garen, zwischendurch umrühren 0,45 0,65 bzw. vorsichtig zerteilen, 2 - 3 Min. nachgaren lassen, erst vor AC-6 Kartoffeln dem Servieren würzen. Kartoffeln einstechen, mit Abstand auf den Drehteller legen. Pizza 0,15 AC-7 (erwärmen) 05-MWG 759 H 9 16.04.2007, 11:18:24 Uhr...
  • Seite 10: Heißluft/Kombi Grill/Kombi

    Lebensmittel. Beim Grill verhält es sich jedoch umgekehrt. Je näher das Lebensmittel an den Grill gelangt, desto schneller wird es braun. Das heißt, wenn Sie große Bratenstü- cke im Kombibetrieb zubereiten, ist die Grillzeit gegebenenfalls kürzer als für kleinere Bratenstücke. 05-MWG 759 H 10 16.04.2007, 11:18:25 Uhr...
  • Seite 11 3 - 4 nein 1. Drücken Sie die Stopp-Taste. Tipp: Nach der Hälfte der Zeit wenden, 3 - 5 Min. nachgaren lassen. 2. Wählen Sie durch ein-/mehrmaliges Drücken der POWER- Taste die gewünschte Mikrowellenleistung. 05-MWG 759 H 11 16.04.2007, 11:18:27 Uhr...
  • Seite 12: Reinigung

    Piepton aufgefordert, die Speise zu entnehmen. diese für ca. 5 Minuten. Wischen Sie danach den Ofen mit einem weichen Tuch aus. Durch Öffnen der Tür oder Drücken der Stopp-Taste wird diese Erinnerung ausgeschaltet. 05-MWG 759 H 12 16.04.2007, 11:18:29 Uhr...
  • Seite 13: Technische Daten

    D-47906 Kempen/Germany Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät MWG 759 H in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Nie- Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den...
  • Seite 14: Algemene Veiligheidsinstructies

    Gevaar voor verbranding! Om een gelijkmatig mogelijk letselrisico’s. koken te bereiken dient u een glasstaaf of een soortgelijk, niet-metalen voorwerp in de beker of kom te plaatsen. 05-MWG 759 H 14 16.04.2007, 11:18:32 Uhr...
  • Seite 15: Beschrijving Van De Bedieningselementen

    Voor het grillen en gratineren • Magnetrons werken direct met volle energie. Daarom komt Grill/combi: het voorverwarmen te vervallen. Grill en magnetron werken afwisselend • Bedien het apparaat in de magnetronmodus nooit leeg. 05-MWG 759 H 15 16.04.2007, 11:18:34 Uhr...
  • Seite 16 Voor magnetronge- bruik geschikte plastic schalen, bekers of kommen 10 0P Keukenpapier Metalen blad 10:00 Grilrooster Aluminiumfolie en folieschalen of -bekers *) Combinatie van grill met magnetron of met hete lucht. 05-MWG 759 H 16 16.04.2007, 11:18:36 Uhr...
  • Seite 17: Automatisch Ontdooien

    10 - 12 30 - 60 In onderstaand tabel vindt u informatie over het handmatig Tip: brood en gebak op absorberend keukencrêpepapier ontdooien. plaatsen dat het vocht opneemt; kwetsbaar gebak slechts heel even laten dooien. 05-MWG 759 H 17 16.04.2007, 11:18:38 Uhr...
  • Seite 18 Tip: met olie bestrijken, tussendoor omroeren. Een deksel voorkomt dat de gerechten uitdrogen. U kunt voor het afdekken een omgedraaid bord, perkamentpapier of mag- netronfolie gebruiken. Gerechten die een korstje moeten krijgen, moet u open garen. 05-MWG 759 H 18 16.04.2007, 11:18:40 Uhr...
  • Seite 19: Automatisch Programma

    Komt overeen met circa 80/100 g Broccoli 300 g 8 - 9 AC-4 Popcorn Erwten 300 g 7 - 8 Gebruik alleen magnetronpopcorn Koolrabi 300 g 13 -15 Prei 200 g 10 - 11 05-MWG 759 H 19 16.04.2007, 11:18:42 Uhr...
  • Seite 20: Hete Lucht/Combi, Grill/Combi

    4. Bevestig uw keuze met de START-toets. 5. Met behulp van de pijltoetsen voert u de gewenste gaarduur in. Voor de grill en de grill/combiwerking gaat u als volgt te werk: 05-MWG 759 H 20 16.04.2007, 11:18:44 Uhr...
  • Seite 21: Speciale Functies

    Om de magnetron automatisch te starten, gaat u als volgt te werk: 1. Druk op de stoptoets. 2. Door één of meerdere keren op de POWER-toets te druk- ken, kunt u het gewenste magnetronvermogen kiezen. 05-MWG 759 H 21 16.04.2007, 11:18:46 Uhr...
  • Seite 22 Neem voor het vervangen van de ovenverlichting a.u.b. magnetron kan worden genomen. contact op met een vakman in uw omgeving. U kunt deze herinnering uitschakelen door de deur te openen of op de stoptoets te drukken. 05-MWG 759 H 22 16.04.2007, 11:18:47 Uhr...
  • Seite 23: Technische Gegevens

    Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen bere- kening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 05-MWG 759 H 23 16.04.2007, 11:18:49 Uhr...
  • Seite 24: Conseils Généraux De Sécurité

    être mélangé et secoué et leur température doit être contrôlée avant qu’ils soient consom- ATTENTION: més. Risque de brûlure. Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. 05-MWG 759 H 24 16.04.2007, 11:18:50 Uhr...
  • Seite 25: Description Des Éléments De Commande

    Touches fl échées énergie. Il n’est ainsi pas nécessaire de préchauffer. Pour le réglage de l’heure ou des valeurs de • N’utilisez jamais l’appareil à vide en position micro-ondes. température ou de poids 05-MWG 759 H 25 16.04.2007, 11:18:51 Uhr...
  • Seite 26 fi lm d’aluminium du contenu. Avec un peu d’entraînement, vous apprenez *) Combinaison du grill avec la fonction micro-ondes ou air rapidement à estimer la durée de cuisson. chaud. 05-MWG 759 H 26 16.04.2007, 11:18:53 Uhr...
  • Seite 27: Décongélation Automatique

    Une fois le temps écoulé, l’appareil s’arrête et l’écran affi che Voir „Tableau Cuisson“, „Décongeler et cuire des légumes“ END. Sortez-en alors le produit alimentaire. Vous trouverez des informations relatives à la décongélation dans le tableau ci-joint. 05-MWG 759 H 27 16.04.2007, 11:18:55 Uhr...
  • Seite 28 Viande, boulette et 450 g 2,5 - 3,5 Quantité double = presque durée double sauce Moitié de la quantité = moitié du temps Conseil: humidifi er légèrement auparavant, tourner de temps à autre. 05-MWG 759 H 28 16.04.2007, 11:18:57 Uhr...
  • Seite 29: Programmes Automatiques

    1. Appuyez sur la touche Stopp. 2. Appuyez sur la touche AUTO COOK. Vous vous trouvez alors au programme de cuisson. Par l’actionnement répété de la touche AUTO COOK vous sélectionnez l’un des programmes: 05-MWG 759 H 29 16.04.2007, 11:19:00 Uhr...
  • Seite 30 Pour le fonctionnement à air chaud et par air chaud combiné, Veuillez procéder à une correction du réglage. veuillez procéder de la manière suivante: 1. Appuyez sur la touche Stopp. 05-MWG 759 H 30 16.04.2007, 11:19:02 Uhr...
  • Seite 31 à micro-ondes à 100% et à la suite 9:00 min. de grill. 4. Pour démarrer, appuyez sur la touche START. Une fois le temps écoulé, l’appareil s’arrête et l’écran affi che END. Sortez-en alors le produit alimentaire. 05-MWG 759 H 31 16.04.2007, 11:19:04 Uhr...
  • Seite 32: Fonctions Spéciales

    Dans ce cas le problème se situe au niveau du système de commande électronique. Par exemple: Durée de cuisson de 12:30 min. par une puissance à 100%, heure du démarrage 14h20. 05-MWG 759 H 32 16.04.2007, 11:19:06 Uhr...
  • Seite 33: Données Techniques

    Données techniques Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous Modèle: ..............MWG 759 H débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Alimentation: .............230 V, 50 Hz Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans Consommation: l’environnement et sur la santé...
  • Seite 34: Indicaciones Generales De Seguridad

    ¡Existe peligro de ATENCIÓN: quemarse! Para conseguir una ebullición uniforme, se ruega Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. colocar una varilla de vidrio o algo similar, no metálico, en el recipiente. 05-MWG 759 H 34 16.04.2007, 11:19:10 Uhr...
  • Seite 35: Puesta En Marcha

    Solamente caliente de 1-2 raciones a la vez. Si no pierde el aparato en efi cacia. Parrilla/Combinado: Parrilla y microondas • Para interrumpir el proceso de cocción pulse la tecla STOP. trabajan alternativamente 05-MWG 759 H 35 16.04.2007, 11:19:11 Uhr...
  • Seite 36 Lámina de aluminio y de cocción se orienta según la cantidad y el tipo del recipiente de lámina contenido. Con un poco de práctica aprenderá rápido *) Combinación de parrilla con microondas o con aire caliente. 05-MWG 759 H 36 16.04.2007, 11:19:13 Uhr...
  • Seite 37: Descongelación Automática

    En la tabla a continuación se suministra información para la Bizcocho 500 g 6 - 8 5 - 10 descongelación manual. Bizcocho de 1 obra 2 - 3 2 - 3 fruta Tarta 1 obra 0,5 - 1 3 - 5 05-MWG 759 H 37 16.04.2007, 11:19:15 Uhr...
  • Seite 38 Si para un plato no encuentra la indicación de horario adecua- carne asada da, es válida siguiente regla: Consejo: Dar unas pinceladas con aceite, para que el empanado no se reblandezca. cada 100 g aprox. 1 minuto de tiempo de cocción 05-MWG 759 H 38 16.04.2007, 11:19:18 Uhr...
  • Seite 39: Programas Automáticos

    1. Pulse la tecla Stopp. Consejo: Remover entremedias, reposar de 3-5 minutos. 2. Presione la tecla-AUTO COOK. Ahora se encuentra en el programa de cocción. Presionando repetidamente la tecla- AUTO COOK seleccione uno de los siguientes programas: 05-MWG 759 H 39 16.04.2007, 11:19:19 Uhr...
  • Seite 40 INDICACIÓN: EL corresponde a una cucharada. valor de temperatura preajustado. Posiblemente se ha seleccionado una temperatura muy baja para esta preparación. Se ruega corregir el ajuste. • Durante el funcionamiento aparece en el display «Err3». 05-MWG 759 H 40 16.04.2007, 11:19:21 Uhr...
  • Seite 41 Al haber transcurrido el tiempo, se desconectará el aparato y en Por ejemplo: 3:00 minutos de tiempo de cocción con el el display aparecerá END. Ahora retire el alimento. 100% de potencia de microondas y a continuación 9:00 minutos de parrilla 05-MWG 759 H 41 16.04.2007, 11:19:23 Uhr...
  • Seite 42: Funciones Especiales

    Durante el funcionamiento aparece en el visualizador “Err0” o Por ejemplo: 12:30 minutos de tiempo de cocción con el “Err1”. En este caso existe un problema en el control electró- 100% de potencia de microondas, hora de inicio: 14:20h. nico. 05-MWG 759 H 42 16.04.2007, 11:19:24 Uhr...
  • Seite 43: Datos Técnicos

    Datos técnicos eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Modelo: ..............MWG 759 H Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente Consumo de energía:...
  • Seite 44: Instruções Gerais De Segurança

    Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e fervimento regular coloque por favor no recipiente uma para possíveis riscos de ferimento. vareta de vidro ou semelhante mas que não seja metálico. 05-MWG 759 H 44 16.04.2007, 11:19:28 Uhr...
  • Seite 45: Descrição Dos Elementos

    Aqueça só alimentos neste aparelho. Grelha/misto: • Não frite no forno microondas, porque o óleo quente pode Grelha e microondas trabalham alternadamente danifi car o forno e dar origem a queimaduras de pele. 05-MWG 759 H 45 16.04.2007, 11:19:30 Uhr...
  • Seite 46 3. Com ajuda das teclas de seta marque o tempo de cozedura Recipiente de vidro não não não não desejado. não resistente ao calor Recipiente ou prato cerâmico resistente ao calor Recipiente de plástico adequado ao micro- não não não ondas 05-MWG 759 H 46 16.04.2007, 11:19:32 Uhr...
  • Seite 47 4 - 6 5 - 10 Peixe completo 500 g 7 - 10 10 - 15 Filetes de peixe 250 g 5 - 7 5 - 10 Conselho: Remexer muitas vezes, virar muitas vezes. 05-MWG 759 H 47 16.04.2007, 11:19:34 Uhr...
  • Seite 48 Guisado com massa 450 g 2 - 2,5 Meia quantidade = meio tempo Carne, bolinho de 450 g 2,5 - 3,5 batata e molho Conselho: molhar levemente antes e mexer de vez em quando. 05-MWG 759 H 48 16.04.2007, 11:19:36 Uhr...
  • Seite 49 2. Prima a tecla AUTO COOK. Encontra-se agora no progra- 300 g 7 - 8 ma de cozedura. Filetes de peixe 400 g 8 - 9 Conselho: Virar depois de meio tempo, deixar cozinhar 3-5 minutos. 05-MWG 759 H 49 16.04.2007, 11:19:38 Uhr...
  • Seite 50 END. Retire então o alimento. temperatura confi gurado previamente. INDICAÇÃO: EL corresponde a uma colher de sopa. A temperatura seleccionada para esta preparação é possivelmente demasiado baixa. Proceda por favor a uma correcção da confi guração. 05-MWG 759 H 50 16.04.2007, 11:19:41 Uhr...
  • Seite 51 5. Com ajuda das teclas de seta introduza a duração de Passo Tecla Indicação cozedura desejada. 10:30 4. Para iniciar prima a tecla START. Decorrido o tempo o aparelho desliga-se e no ecrã visualiza-se END. Retire então o alimento. 05-MWG 759 H 51 16.04.2007, 11:19:42 Uhr...
  • Seite 52: Funções Especiais

    Se uma função foi programada, visualiza-se a indicação Neste caso há um problema com o comando electrónico. correspondente no ecrã. Por exemplo: 12:30 min de duração de cozedura à potên- cia de 100%, hora de início 14:20. 05-MWG 759 H 52 16.04.2007, 11:19:44 Uhr...
  • Seite 53: Características Técnicas

    Características técnicas continuar a utilizar. Modelo: ..............MWG 759 H Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei- Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à...
  • Seite 54: Norme Di Sicurezza Generali

    Pericolo di ustione! Per ottenere un’ebollizione uniforme, mettere nel recipiente una barra di vetro o qualco- sa di simile, ma non metallo. 05-MWG 759 H 54 16.04.2007, 11:19:48 Uhr...
  • Seite 55: Descrizione Dei Comandi

    Non friggere mai nella microonde, perchè l’ olio bollente può Grill/Combi: danneggiare il forno e causare ustioni alla pelle. grill e microonde funzionano in alternanza • Riscaldare solo 1-2 porzioni alla volta, altrimenti l’apparecchio perde la sua effi cacia. 05-MWG 759 H 55 16.04.2007, 11:19:50 Uhr...
  • Seite 56 Contenitore di plastica 10 0P adatto alla microonde Carta assorbente da cucina 10:00 Vassoio di metallo Griglia Carta argentata e contenitore della carta *) Combinazione di grill con microonde o aria calda. 05-MWG 759 H 56 16.04.2007, 11:19:51 Uhr...
  • Seite 57: Scongelamento Automatico

    500 g 5 - 6 5 - 10 Una volta trascorso l’intervallo di tempo impostato, l’apparecchio Torta 500 g 6 - 8 5 - 10 si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato 05-MWG 759 H 57 16.04.2007, 11:19:53 Uhr...
  • Seite 58 Consiglio: spennellare con olio affi nché la panata o la crosta regola non si ammorbidiscano. pro 100 g. ca. 1 minuto di cottura 05-MWG 759 H 58 16.04.2007, 11:19:55 Uhr...
  • Seite 59: Programmi Automatici

    Brodo con 200 g 5 - 6 sì Procedere come qui di seguito indicato: carni bianche Consiglio: di tanto in tanto girare, lasciar riposare 3 - 5 min. 1. Premere il tasto Stop. 05-MWG 759 H 59 16.04.2007, 11:19:56 Uhr...
  • Seite 60 “Err2”. Prelevare quindi gli alimenti. La temperatura all’interno del vano di cottura ha superato il NOTA: parametro di temperatura impostato come predefi nito. l’abbreviazione EL corrisponde all’unità di misura di ‘un cucchiaio’. 05-MWG 759 H 60 16.04.2007, 11:19:58 Uhr...
  • Seite 61 5. Con l’aiuto dei tasti freccia impostare la durata di cottura desiderata. 10:30 Per esempio: durata di cottura pari a 3 minuti, con una potenza microonde del 100%, e successivamente funzione grill per 9 minuti. 4. Per avviare premere il tasto START. 05-MWG 759 H 61 16.04.2007, 11:20:00 Uhr...
  • Seite 62: Funzioni Speciali

    “Err0” oppure “Err1”. In questo Per esempio: durata di cottura pari a 12:30 minuti, con una caso sussiste un problema a livello del sistema di comando potenza del 100%. Ora di attivazione: h. 14:20. elettronico. 05-MWG 759 H 62 16.04.2007, 11:20:02 Uhr...
  • Seite 63: Dati Tecnici

    Potenza di uscita dimensionale della microonde:....900 W Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi Volume dello spazio di cottura: ..........25 litri luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. Classe di protezione:..............Ι 05-MWG 759 H 63 16.04.2007, 11:20:04 Uhr...
  • Seite 64: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    De berørbare overfl atene kan bli svært varme under bruk. • Advarsel: Hvis døren eller dørpakningene er skadet, må ikke ovnen brukes før den er blitt reparert av en person som er utdannet til dette. 05-MWG 759 H 64 16.04.2007, 11:20:05 Uhr...
  • Seite 65: Bruke Apparatet

    Still inn varmluft- eller grillfunksjonen og sett ovnen på fl ere • Ikke bruk papirskåler av resirkulert materiale. De kan ganger uten mat inni. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon. inneholde små mengder metall, og dette kan gi gnister eller føre til brann. 05-MWG 759 H 65 16.04.2007, 11:20:07 Uhr...
  • Seite 66 4. Bruk så piltastene for å velge en vekt. Effekt i watt vises i Bruksområde (ca.) displayet i % Hurtig oppvarming Koking Viderekoking Smelting av ost osv. Opptining av frysevarer START Hurtig oppvarming 05-MWG 759 H 66 16.04.2007, 11:20:09 Uhr...
  • Seite 67 Tips: Rør rundt fl ere ganger, snu ofte. Kjøttkaker, 4 stk. 500 g 3 - 4 Braadvlees 250 g 2 - 3 Tips: Pensle med olje, slik at paneringen eller skorpen ikke blir bløt. 05-MWG 759 H 67 16.04.2007, 11:20:10 Uhr...
  • Seite 68 Matvarer som skal ha en skorpe, må kokes uten tildekning. Tips: Kok med 1–2 ts. væske, rør om iblant, del ev. forsiktig opp, la grønnsakene etterkoke i 2–3 min., ikke krydre før like før servering. 05-MWG 759 H 68 16.04.2007, 11:20:13 Uhr...
  • Seite 69: Automatiske Programmer

    Bruk kun mikrobølgeovn-popkorn i pose Trinn Tast Anvisning AC-5 Væsker Ikke dekk til! Forsiktig: kokeforsinkelse! 0,45 0,65 AC-6 Poteter Prikk potetene, plasser dem med avstand på dreietallerkenen. Pizza 0,15 180C AC-7 (varme opp) 05-MWG 759 H 69 16.04.2007, 11:20:16 Uhr...
  • Seite 70 fl ere ganger på Varmluft/Kombi Grill/Kombi- G1 Grill og mikrobølgeovn i kombinasjon tasten. Grill og mikrobølgeovn i kombinasjon med høyere 5. Bruk piltastene for å angi ønsket koketid. andel grill 3. Bruk piltastene for å angi ønsket koketid. 05-MWG 759 H 70 16.04.2007, 11:20:17 Uhr...
  • Seite 71 Dersom en annen funksjon ble programmert, blir den Feilmeldinger tilsvarende anvisningen vist på displayet. Mens ovnen går, står det „Err0“ oder „Err1“ på displayet. I dette tilfellet er det en feil i den elektroniske styringen. 05-MWG 759 H 71 16.04.2007, 11:20:19 Uhr...
  • Seite 72: Tekniske Data

    Tekniske data Modell:................MWG 759 H Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: mikrobølgeovn: ............1400 W varmluft:..............1300 W grill: ................1000 W Beregnet mikrobølgeutgangseffekt:........900 W Ovnens volum: ..............25 liter Beskyttelsesklasse:..............Ι 05-MWG 759 H 72 16.04.2007, 11:20:21 Uhr...
  • Seite 73: General Safety Instructions

    This refers to possible hazards to the machine or other residues from the interior. objects. • If the machine is not clean the surface may be damaged, affecting its serviceable life and possibly resulting in hazar- dous situations. 05-MWG 759 H 73 16.04.2007, 11:20:22 Uhr...
  • Seite 74: Description Of The Components

    This is normal and will not occur after the oven has been used a few times. 05-MWG 759 H 74 16.04.2007, 11:20:23 Uhr...
  • Seite 75 fi rmly closed.) 2. Press an arrow key. You are now in the defrost programme. 1. Press the stop button. 2. Select the desired microwave power by pressing the POWER button once or several times. 05-MWG 759 H 75 16.04.2007, 11:20:25 Uhr...
  • Seite 76: Defrosting Table

    12 - 18 10 - 15 turkey pieces Tip: turn poultry halfway through, cover wings and legs. Caution: throw away thawed liquid and do not allow to come into contact with other foods. 05-MWG 759 H 76 16.04.2007, 11:20:26 Uhr...
  • Seite 77: Heating Table

    Please keep to the recommended values in the cooking table cooking for 3 - 5 minutes, season just before serving. and the recipes. Keep an eye on the cooking process until you have more experience. 05-MWG 759 H 77 16.04.2007, 11:20:29 Uhr...
  • Seite 78: Automatic Programmes

    Start INSTANT START by pressing the START button directly. • The heating process begins immediately, with every further press of the button increasing the heating time by 10 4. Press the START button to start the machine. seconds. 05-MWG 759 H 78 16.04.2007, 11:20:30 Uhr...
  • Seite 79 During operation “Err2” appears in the display. The temperature in the cavity has exceeded the pre-set temperature. It is possible that the selected temperature is too low for this preparation. Please correct the setting. 05-MWG 759 H 79 16.04.2007, 11:20:32 Uhr...
  • Seite 80: Special Functions

    “M” appears in the display. NOTE: If another function has been programmed, the correspon- ding message appears in the display. For example: 12:30 minutes cooking time at 100% power, start time 14:20. 05-MWG 759 H 80 16.04.2007, 11:20:33 Uhr...
  • Seite 81: Technical Data

    During operation „Err0“ or „Err1“ appears in the display. In this grill: ................1000 W case there is a problem with the electronic control unit. Rated microwave power output:.......... 900 W Cavity volume:..............25 litres Protection class:................Ι 05-MWG 759 H 81 16.04.2007, 11:20:35 Uhr...
  • Seite 82: After The Expiry Of The Guarantee

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-MWG 759 H 82 16.04.2007, 11:20:36 Uhr...
  • Seite 83: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo oparzenia! specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- By uzyskać równomiernie wrzenie, proszę wstawić do naczynia zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. pałeczkę szklaną lub podobny przedmiot niemetalowy. 05-MWG 759 H 83 16.04.2007, 11:20:37 Uhr...
  • Seite 84: Opis Elementów Obsługi

    • Proszę podgrzewać tylko 1-2 porcje na raz. W przeciwnym Opiekacz/kombi: razie kuchenka traci na skuteczności. Na zmianę pracuje opiekacz i mikrofale. 05-MWG 759 H 84 16.04.2007, 11:20:39 Uhr...
  • Seite 85 Naczynia ze szkła nie Szybkie podgrze- START żaroodpornego wanie Naczynia/talerze 3. Za pomocą klawiszy strzałkowych wpisz pożądany czas z żaroodpornych gotowania. materiałów ceramicznych Pojemniki plastikowe z atestem do kuchenek mikrofalowych Pergamin Tace metalowe 05-MWG 759 H 85 16.04.2007, 11:20:41 Uhr...
  • Seite 86: Automatyczne Rozmrażanie

    Dziczyzna Comber sarni 1000 g 20 - 35 20 - 30 Comber 500 g 12 - 13 10 - 20 zajęczy Rada: raz obrůcić, przykr brzegi. 05-MWG 759 H 86 16.04.2007, 11:20:43 Uhr...
  • Seite 87 250 g 1 - 2 Potrawy dla niemowląt Mleko 100 ml 0,5 - 1 Przecier 200 g 1 - 1,5 Rada: dobrze wstrząsnąć lub wymiesza Sprawdzić temperaturę 05-MWG 759 H 87 16.04.2007, 11:20:45 Uhr...
  • Seite 88: Tabela Gotowania

    Rada: gotować z dodatkiem 1-2 łyżek stołowych płynu, od czasu Kalarepa 500 g 8 - 10 do czasu zamieszać lub delikatnie rozprowadzać, dogotowywać Pory 500 g 7 - 9 2-3 minuty, przyprawiać bezpośrednio przed poda Kolby kukurydzy 250 g 7 - 9 05-MWG 759 H 88 16.04.2007, 11:20:47 Uhr...
  • Seite 89: Programy Automatyczne

    4. Potwierdź wprowadzone dane, naciskając przycisk START. 5. Za pomocą klawiszy strzałkowych wpisz pożądany czas AC-5 Płyny gotowania. Nie przykrywać Uwaga na opůźnienie wrzenia! Na przykład: Program C, temp. 180°C, czas gotowania 8 min. 05-MWG 759 H 89 16.04.2007, 11:20:50 Uhr...
  • Seite 90 300 g 3 - 4 Filet rybny W trybach opiekacza i opiekacza/kombi należy postępować w Rada: po upływie połowy czasu gotowania obrůcić, dogotowywać przez 3-5 minut. następujący sposób. 1. Naciśnij przycisk Stop. 05-MWG 759 H 90 16.04.2007, 11:20:52 Uhr...
  • Seite 91 1. Naciśnij przycisk Stop. Funkcja przypominania jest wyłączana po otwarciu drzwi lub 2. Naciskając jedno- lub wielokrotnie przycisk POWER wybierz naciśnięciu przycisku Stop. pożądaną moc mikrofal. 05-MWG 759 H 91 16.04.2007, 11:20:53 Uhr...
  • Seite 92: Dane Techniczne

    Blokada Dane techniczne Naciśnij przycisk Stop i przytrzymaj wciśnięty przez ponad 2 Model: ................MWG 759 H sekundy, aby zablokować urządzenie. Informacja o blokad- Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz zie ukazuje się na wyświetlaczu. Elementy obsługowe są zablokowane (nie działają). Naciśnij jeszcze raz przycisk Stop i Pobór mocy:...
  • Seite 93 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-MWG 759 H 93 16.04.2007, 11:20:57 Uhr...
  • Seite 94: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na zkontrolována jeho teplota. Nebezpečí popálení! možná rizika zranění. • Potraviny se skořápkou nebo slupkou apod., jako jsou vejce, vuřty, uzavřené skleněné konzervy atd., nesmějí být v přístrojích využívajících energii mikrovln ohřívány, protože 05-MWG 759 H 94 16.04.2007, 11:20:57 Uhr...
  • Seite 95: Ovládací Prvky

    Gril a mikrovlnná trouba pracují střídavě • Mikrovlny dodávají okamžitě plnou energii. Předehřívání Tlačítka se šipkou proto není potřeba. Pro nastavení času či hodnot teploty či • Přístroj nikdy neprovozujte prázdný v režimu mikrovlnné hmotnosti trouby. 05-MWG 759 H 95 16.04.2007, 11:20:59 Uhr...
  • Seite 96 UPOZORNĚNÍ: Po uplynutí času doby se přístroj vypne a na displeji se Při prvním zapnutí se nejdříve rozsvítí všechny ukazatele na objeví END. Poté pokrm vyjměte. displeji, poté se objeví blikající dvojitý bod. 05-MWG 759 H 96 16.04.2007, 11:21:01 Uhr...
  • Seite 97 10 - 15 Tvaroh 250 g 6 - 8 5 - 10 Smetana 200 g 3 - 5 2 - 3 Tip: Odstraňte hliníkovou fólii, po uplynutí poloviny doby promíchej- te; smetanu šlehejte ještě polozmrazenou. 05-MWG 759 H 97 16.04.2007, 11:21:02 Uhr...
  • Seite 98 3 – 5 minut dodělat, a okořeňte až před podáváním. Držte se směrných hodnot v tabulce a v receptech. Sledujte proces přípravy, pokud ještě nemáte dostatek zkušeností. Dvířka přístroje můžete kdykoliv otevřít. Přístroj se automaticky vypne. 05-MWG 759 H 98 16.04.2007, 11:21:04 Uhr...
  • Seite 99: Automatické Programy

    Průběh vaření začne ihned, přičemž každé další stisknutí tlačítka prodlouží dobu přípravy pokrmů o 10 vteřin. • Od 5 minut se doba trvání vaření pokaždé prodlouží o 30 4. Pro zahájení stiskněte tlačítko START. vteřin. 05-MWG 759 H 99 16.04.2007, 11:21:08 Uhr...
  • Seite 100 • Na displeji se během provozu objeví „Err2“. Teplota ve Po uplynutí času doby se přístroj vypne a na displeji se objeví varném prostoru překročila předem nastavenou hodnotu END. Poté pokrm vyjměte. teploty. 05-MWG 759 H 100 16.04.2007, 11:21:10 Uhr...
  • Seite 101: Speciální Funkce

    5. Pomocí tlačítek se šipkou vložte požadovanou dobu trvání Krok Tlačítko/a Ukazatel vaření. Například: doba přípravy pokrmů 3:00 min. při 100% výkonu mikrovlnné trouby a poté grilování 9:00 min. Krok Tlačítko/a Ukazatel 10 0P 12:30 10 0P 10:00 03:00 14:20 14:20 05-MWG 759 H 101 16.04.2007, 11:21:11 Uhr...
  • Seite 102: Technické Údaje

    Vašeho bydliště. vyzváni, abyste pokrm vyjmuli. Technické údaje Otevřením dvířek či stisknutím tlačítka Stopp se tato připomínka vypne. Model: ................MWG 759 H Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Zablokování: Příkon: Stisknutím tlačítka Stopp na déle jak 2 vteřiny se přístroj zablokuje.
  • Seite 103: Záruka

    Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-MWG 759 H 103 16.04.2007, 11:21:14 Uhr...
  • Seite 104: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- • A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát fel kell ke- tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. verni vagy fel kell rázni, és az étel hőmérsékletét fogyasztás 05-MWG 759 H 104 16.04.2007, 11:21:15 Uhr...
  • Seite 105: A Kezelőelemek Leírása

    Grill/kombi: a grill és a mikrohullám felváltva gombot. működik • A készülék azonnal teljes mikrohullámú energiával működik, nincs szükség előmelegítésre. Nyílgombok • Mikrohullámú üzemmódban soha ne működtesse a készüléket Az óra vagy a hő- és súlyértékek beállításához üresen! 05-MWG 759 H 105 16.04.2007, 11:21:17 Uhr...
  • Seite 106 Ha nem tudja biztosan, mennyi időre van szükség, állítsa • Nyomja meg a stop gombot. be az időt alacsonyabb értékre, és esetleg még puhítsa • Nyomja meg a CLOCK gombot. A kijelzés „0:00“ vált át. Az tovább az ételt. 05-MWG 759 H 106 16.04.2007, 11:21:18 Uhr...
  • Seite 107 14 – 18 10 – 15 a habot még félig fagyott állapotban verje fel. (marha, borjú, 1000 g 25 - 30 20 - 25 disznó) Hússzelet, 200 g 4 - 6 5 - 10 borda 05-MWG 759 H 107 16.04.2007, 11:21:20 Uhr...
  • Seite 108: Melegítési Táblázat

    200 g 1 - 1,5 Csöves kukorica 250 g 7 - 9 igen Tipp: Jól fel kell rázni vagy meg kell keverni. Ellenőrizni kell a hőmérsékletet! Sárgarépa 500 g 8 - 10 igen 05-MWG 759 H 108 16.04.2007, 11:21:23 Uhr...
  • Seite 109: Automata Programok

    AC-6-ig terjedő programokban a megfelelő súlyt. Krémleves 500 g 13 - 15 igen Tipp: Időnként meg kell keverni, 3-5 percig hagyni kell még főni. Például: 0,2 kg friss zöldség melegítése. *) már előre elkészített ételek 05-MWG 759 H 109 16.04.2007, 11:21:25 Uhr...
  • Seite 110 2. Nyomja meg a Légkeverés/Kombi Grill/Kombi gombot. A Légkeverés/Kombi Grill/Kombi gomb ismételt megny- 180C omásával válasszon az alábbi programok közül: G csak grill G1 grill és mikrohullám keveréke grill és mikrohullám keveréke 08:00 nagyobb mikrohullámú résszel 05-MWG 759 H 110 16.04.2007, 11:21:27 Uhr...
  • Seite 111: Különleges Funkciók

    3. A nyílgombok segítségével adja be a kívánt melegítési időt. indítási idő 14 óra 20 perc. 4. A Légkeverés/kombi grill/kombi gombok egy- vagy többszöri megnyomásával válasszon a C, C1, C2, G, G1 vagy G2 programok közül. 05-MWG 759 H 111 16.04.2007, 11:21:28 Uhr...
  • Seite 112: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Lezárás Modell: ...............MWG 759 H Nyomja meg a Stop gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig a készülék lezárásához. A lezárást a készülék kijelzi. Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz A kezelőelemek nem működnek. Ismét nyomja meg a Stop gom- Teljesítményfelvétel:...
  • Seite 113: Garancia

    és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-MWG 759 H 113 16.04.2007, 11:21:31 Uhr...
  • Seite 114: Общие Указания По Технике Безопасности

    присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к не предусмотрена. нему детей. • Пользуйтесь только посудой из подходящих материалов таких как: стекло, фарфор, керамика, жаростойкая пластмасса или пользуйтесь специальной посудой для микроволновых печей. 05-MWG 759 H 114 16.04.2007, 11:21:32 Uhr...
  • Seite 115: Описание Деталей Прибора

    5 Скользящее кольцо ВНИМАНИЕ: 6 Вращающееся блюдо Эксплуатация изделия вхолостую возможна только 7 Пульт управления в режимах гриль или обработки горячим воздухом и 8 Покрытие невозможна в режимах микроволновая печь и комби! 9 Рашпер 05-MWG 759 H 115 16.04.2007, 11:21:34 Uhr...
  • Seite 116: Порядок Пользования

    посуда из прозрачного материала, который ко всему еще безопасности печь включается только с закрытой дверцой.) и позволяет микроволнам равномерно прогревать пищу. • Микроволны не могут проникнуть через металл, по этой причине нельзя применять металлическую посуду. 05-MWG 759 H 116 16.04.2007, 11:21:36 Uhr...
  • Seite 117 нажмите на кнопку Stopp или просто откройте дверцу. • Если процесс приготовления должен быть продолжен, Вам надо закрыть дверцу и нажать кнопку START. • Если Вы хотите полностью прервать процесс приготовления, дважды нажмите на кнопку Stopp. 05-MWG 759 H 117 16.04.2007, 11:21:38 Uhr...
  • Seite 118 3 - 4,5 да Совет: хлеб и булочные изделия уложить на специальную Совет: при помощи кисточки помазать маслом, время от бумагу для выпечьки, которая впитывает влагу; чуствительные времени переворачивать. булочные изделия только разморозить. 05-MWG 759 H 118 16.04.2007, 11:21:39 Uhr...
  • Seite 119 на каждые 100 г примерно 1 минута Рыбное филе 400 g 8 - 9 да Все блюда, которые вы накрывали в обычной печи, необходимо Совет: полуготовое филе перевернуть, довести до готовности накрывать и в микроволновой. в течении 3-5 минут. 05-MWG 759 H 119 16.04.2007, 11:21:41 Uhr...
  • Seite 120: Автоматические Программы

    Для этого действуйте следующим образом: на дисплее появляется END. Теперь выньте блюдо из печи. ПРИМЕЧАНИЕ: сл означает столовая ложка. 1. Нажмите кнопку Stopp. 2. Нажмите кнопку AUTO COOK. Сейчас Вы находитесь в программе приготовления пищи. 05-MWG 759 H 120 16.04.2007, 11:21:44 Uhr...
  • Seite 121 Сигнализация сбоев • Во время работы прибора на дисплее появляется „Err2“. Температура в духовке превысила заданный показатель температуры. 10:30 Возможно выбрана слишком низкая температура для приготовления этого блюда. Пожалуйста,внесите исправления в установочные данные. 05-MWG 759 H 121 16.04.2007, 11:21:46 Uhr...
  • Seite 122: Специальные Функции

    дисплее появится соответствующее показание. нужное время приготовления. Например: время приготовления 3:00 мин при100% Например: время приготовления 12:30мин при 100% мощности микроволновой печи и в конце 9:00мин. мощности, время старта 14:20. поджаривание на гриле. 05-MWG 759 H 122 16.04.2007, 11:21:48 Uhr...
  • Seite 123 регулировок блокируются. Снова нажимайте кнопку Stopp дольше чем 2 сек., чтобы отменить блокировку. Сообщения о неисправностях на дисплее В процессе эксплуатации на дисплее могут появиться сообщения: „Err0“ или „Err1“. Они сигнализируют появление проблеммы в электронике. 05-MWG 759 H 123 16.04.2007, 11:21:49 Uhr...
  • Seite 124: Технические Данные

    Технические данные Модель: ............... MWG 759 H Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: микроволновая печь: ..........1400 ватт Горячий воздух:............1300 ватт гриля: ................. 1000 ватт Оцененная-вых. мощность микроволногого излучения:..........900 ватт Емкость духовки:............25 литров Класс защиты: ................Ι Это изделение прошло все необходимые и актуальные...
  • Seite 125 05-MWG 759 H 125 16.04.2007, 11:21:52 Uhr...
  • Seite 126 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-MWG 759 H 126 16.04.2007, 11:21:52 Uhr...

Inhaltsverzeichnis