Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic mwg 758 Bedienungsanleitung
Clatronic mwg 758 Bedienungsanleitung

Clatronic mwg 758 Bedienungsanleitung

Mikrowellengerät mit grill
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
MWG 758
05-MWG 758 1
27.04.2007, 13:46:11 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic mwg 758

  • Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия MWG 758 05-MWG 758 1 27.04.2007, 13:46:11 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 44 Руководство по эксплуатации........стр. 90 Dati tecnici..............Pagina 50 Технические данные........... стр. 97 Garanzia..............Pagina 51 Гарантия............... стр. 97 05-MWG 758 2 27.04.2007, 13:46:14 Uhr...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    прикрученные детали из духовки или с дверцы печи! Non togliere mai pellicole dall’interno dello sportello! Ни в коем случае не удаляйте защитную фольгу с внутренней стенки дверцы! 05-MWG 758 3 27.04.2007, 13:46:16 Uhr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Warnung: Bitte reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall zu gefährlichen Situationen führt. selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Es ist für alle anderen, außer für einen Fachmann, gefährlich, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeiten auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfordern, 05-MWG 758 4 27.04.2007, 13:46:17 Uhr...
  • Seite 5 Das ideale Material für den Gebrauch in einer Mikrowelle Sie das Gerät auf Grillfunktion und lassen Sie es mehrmals ist durchsichtig und erlaubt der Mikrowellenstrahlung die ohne Gargut laufen. Sorgen Sie bitte für ausreichende Speisen gleichmäßig zu erhitzen. Belüftung. 05-MWG 758 5 27.04.2007, 13:46:21 Uhr...
  • Seite 6: Bedienung Mikrowelle

    1. Geben Sie die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Geschirr. 2. Öffnen Sie die Tür und stellen Sie das Gefäß mittig auf den Glasteller. Türe bitte schließen. (Das Gerät arbeitet aus Sicherheitsgründen nur mit fest geschlossener Tür.) 05-MWG 758 6 27.04.2007, 13:46:23 Uhr...
  • Seite 7 Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. ruhen lassen. benötigt z.B. ein größeres Stück Fleisch eine längere Garzeit als geschnetzeltes Fleisch gleicher Menge. Es empfi ehlt sich, größere Mengen bei maximaler Leistung anzukochen und für ein gleichmäßiges Garen auf mittlerer Leistung fortzukochen. 05-MWG 758 7 27.04.2007, 13:46:25 Uhr...
  • Seite 8 2. Drehen Sie den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn und wählen Sie das gewünschte Automatik Programm aus. Die Ein „Vorheizen“ des Grills ist nicht erforderlich, da der Infrarotgrill möglichen Einstellungen entnehmen Sie bitte der nachfol- unmittelbar Strahlungshitze erzeugt. genden Tabelle. 05-MWG 758 8 27.04.2007, 13:46:28 Uhr...
  • Seite 9: Kochen In Mehreren Schritten

    Minuten der Startzeit ein. Tipp: Ohne Flüssigkeit im eigenen Saft garen lassen, einmal 8. Betätigen Sie nun die CLOCK-Taste. Ein Signal ertönt und wenden, 4 - 5 Min. nachgaren lassen. im Display blinkt das Uhrsymbol. 05-MWG 758 9 27.04.2007, 13:46:30 Uhr...
  • Seite 10: Reinigung

    Flüssigkeiten an den Ofenwänden können mit Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich einem feuchten Tuch entfernt werden. Ist der Ofen sehr das Gerät MWG 758 in Übereinstimmung mit den grundlegen- 05-MWG 758 10 27.04.2007, 13:46:32 Uhr...
  • Seite 11: Garantie

    Rufen Sie deshalb bitte zunächst unsere Hotline an. Hotline 0 21 52/20 06-888 Mo. – Do. 8.30 – 17.00 Uhr 8.30 – 14.00 Uhr oder per E-Mail: hotline@clatronic.de (*bei entsprechendem Telekommunikationstarif). Service Anschrift Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany 05-MWG 758 11 27.04.2007, 13:46:35 Uhr...
  • Seite 12: Algemene Veiligheidsinstructies

    Waarschuwing: repareer het apparaat in géén geval zelf, de levensduur van het apparaat kan verkorten en tot gevaar- maar neem contact op met een geautoriseerde vakman. lijke situaties kan leiden. Het is voor iedereen, behalve voor de vakman, gevaarlijk 05-MWG 758 12 27.04.2007, 13:46:36 Uhr...
  • Seite 13: Ingebruikname

    • Gebruik geen schalen van gerecycled papiermateriaal. Deze grillbedrijf worden uitgevoerd en is niet mogelijk in het kunnen namelijk geringe aandelen metaal bevatten, hetgeen combi- of magnetronbedrijf! tot vonkoverslag of brand zou kunnen leiden. 05-MWG 758 13 27.04.2007, 13:46:39 Uhr...
  • Seite 14 Sluit de deuren. (Het apparaat werkt om veilig- heidsredenen alléén met correct gesloten deur.) 3. Druk op de PAUSE/CANCEL-toets. Kies het gewenste magnetronvermogen door dienovereenkomstig vaak op de toets POWER te drukken. 05-MWG 758 14 27.04.2007, 13:46:41 Uhr...
  • Seite 15 Tip: 125 ml water toevoegen (een beetje citroensap voorkomt dat het fruit verkleurt), 3 – 5 minuten laten nagaren. Hoe compacter een gerecht, hoe langer de gaartijd. Een groot 05-MWG 758 15 27.04.2007, 13:46:43 Uhr...
  • Seite 16: Automatisch Koken

    Met behulp van de automaat kunt u bepaalde gerechten auto- gril direct stralingswarmte produceert. matisch laten garen. Doe dit als volgt: Bij het grillen en gratineren gaat u als volgt te werk: 1. Druk op de PAUSE/CANCEL-toets. 1. Druk op de PAUSE/CANCEL-toets. 05-MWG 758 16 27.04.2007, 13:46:46 Uhr...
  • Seite 17: Koken In Meerdere Stappen

    Tip: zonder vloeistof in eigen jus laten garen, een keer omdraaien, 4 – 5 minuten laten nagaren. Forel, blauw 300 g 5 - 6 Visfi let 300 g 3 - 4 Tip: na de helft van de tijd omdraaien, 3- 5 minuten laten nagaren. 05-MWG 758 17 27.04.2007, 13:46:48 Uhr...
  • Seite 18: Technische Gegevens

    Automatische herinnering Technische gegevens Na afl oop van een gaarproces wordt u om de 2 minuten door Model: ................MWG 758 middel van een piepgeluid gewaarschuwd dat het gerecht uit de magnetron kan worden genomen. Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz...
  • Seite 19: Garantie

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-MWG 758 19 27.04.2007, 13:46:53 Uhr...
  • Seite 20: Conseils Généraux De Sécurité

    ée. • Attention: ne réparez jamais l’appareil vous-même. Adressez-vous plutôt à un spécialiste. Il est dangereux pour toute personne non qualifi ée d’effectuer des travaux d’entretien ou des réparations nécessitant le démontage du 05-MWG 758 20 27.04.2007, 13:46:54 Uhr...
  • Seite 21 • Utilisez la grille de cuisson pour approcher les aliments à Il est vivement conseillé de procéder de la façon suivante: cuire près de l’élément de chauffe. 05-MWG 758 21 27.04.2007, 13:46:57 Uhr...
  • Seite 22 Il est donc recommandé de vérifi er de temps en La nouvelle heure est activée. temps si le mets est assez chaud. 05-MWG 758 22 27.04.2007, 13:46:59 Uhr...
  • Seite 23: Conseils Pratiques De Cuisson

    Conseil: ajouter 125 ml d’eau, le jus de citron empêche que les Les aliments sortant du réfrigérateur demandent une durée de fruits se décolorent, poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 min. cuisson un peu plus longue que ceux à température ambiante. 05-MWG 758 23 27.04.2007, 13:47:02 Uhr...
  • Seite 24: Cuisson Automatique

    30 secondes supplémentaires à chaque fois. • Le four à micro-ondes fonctionne alors à 100% de sa 3. Réglez le poids désiré à l’aide du bouton tournant. puissance. 4. Pour le démarrage, appuyez sur la touche INSTANT/START. 05-MWG 758 24 27.04.2007, 13:47:05 Uhr...
  • Seite 25: Cuisson En Plusieurs Étapes

    (Exception: les aliments gros et épais sont Fonctions spéciales grillés directement sur l’assiette tournante!) Démarrage automatique Vous pouvez lancer le four à micro-ondes ou encore un réglage grill/combinaison à une heure prédéterminée. REMARQUE: À cet effet, veuillez régler l’heure d’abord! 05-MWG 758 25 27.04.2007, 13:47:07 Uhr...
  • Seite 26 Éclairage four Après écoulement du temps, l’appareil s’arrête automatiquement • Pour remplacer l’éclairage du four, veuillez-vous adresser à et l’écran affi che END. Enlevez-en alors le produit alimentaire. un magasin spécialisé près de chez vous. 05-MWG 758 26 27.04.2007, 13:47:10 Uhr...
  • Seite 27: Données Techniques

    Données techniques Modèle: ................ MWG 758 Alimentation: .............230 V, 50 Hz Signifi cation du symbole „Elimination“ Consommation: Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils micro-ondes:............... 1200 W électriques avec les ordures ménagères. gril: ................1000 W Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à...
  • Seite 28: Indicaciones Generales De Seguridad

    05-MWG 758 28 27.04.2007, 13:47:14 Uhr...
  • Seite 29 Deje las rejillas de ventilación siempre libres. marche varias veces sin ingredientes. Se ruega preocupar- • Se ruega utilizar la parrilla para acercar el alimento que se se de que haya sufi ciente aireación. quiera asar al elemento calorífi co. 05-MWG 758 29 27.04.2007, 13:47:17 Uhr...
  • Seite 30 Por ello se recomienda revisar de vez en cuando si la comida ya está sufi cientemente caliente. 05-MWG 758 30 27.04.2007, 13:47:19 Uhr...
  • Seite 31 Puede abrir en cada momento la puerta del aparato. El aparato minutos, condimentar primero al servir la comida. se desconectará de forma automática. Solamente se reiniciará, si la puerta está cerrada y la tecla INSTANT/START se acciona de nuevo. 05-MWG 758 31 27.04.2007, 13:47:21 Uhr...
  • Seite 32: Cocción Automática

    ¿Desea calentar brevemente una comida o una bebida a máxima potencia de microondas? 1. Pulse la tecla PAUSE/CANCEL. 2. Pulsando repetidamente la tecla DEFROST seleccionará • Inicie el microondas al momento, pulsando directamente la uno de los programas de descongelación: tecla INSTANT/START. 05-MWG 758 32 27.04.2007, 13:47:24 Uhr...
  • Seite 33 Para asar a la parrilla se recomienda usar la parrilla ya que de esta forma conseguirá un tostado rápido y uniforme. (Excepción: 05-MWG 758 33 27.04.2007, 13:47:26 Uhr...
  • Seite 34: Funciones Especiales

    En caso de que retire el alimento a cocinar antes de conteniendo agua y zumo de limón, calentado esto aprox. 5 tiempo, debe cancelar el programa con la tecla PAUSE/ minutos. A continuación limpie el horno con un paño suave. CANCEL. 05-MWG 758 34 27.04.2007, 13:47:28 Uhr...
  • Seite 35: Iluminación De Horno

    Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Datos técnicos Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman Modelo: ................ MWG 758 parte de la basura doméstica. Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz Haga uso de los centros de recogida previstos para la Consumo de energía:...
  • Seite 36: Instruções Gerais De Segurança

    05-MWG 758 36 27.04.2007, 13:47:34 Uhr...
  • Seite 37: Descrição Dos Elementos

    Utilize a grade da grelha para aproximar mais a comida a cozinhar do elemento de aquecimento. Tome por favor atenção! A utilização sem comida só pode ser efectuada com o funcionamento de grelhar, ela não é 05-MWG 758 37 27.04.2007, 13:47:37 Uhr...
  • Seite 38 1. Coloque a comida a aquecer numa louça adequada. 2. Abra a porta e coloque o recipiente no centro do prato de vidro. Fechar a porta. (Por motivos de segurança o aparelho só funciona com a porta fechada). 05-MWG 758 38 27.04.2007, 13:47:40 Uhr...
  • Seite 39 Conselho: juntar 125 ml de água, o sumo de limão evita que a temperatura de ambiente. fruta se tinja, deixar cozer mais 3-5 minutos. 05-MWG 758 39 27.04.2007, 13:47:42 Uhr...
  • Seite 40: Descongelamento Automático

    Depois de 5 minutos o tempo de cozedura é prolongado de 30 segundos de cada vez. Decorrido o tempo o aparelho desliga-se e visualiza-se END no • A potência do microondas neste processo de cozedura é de ecrã. Retire então a comida. 100%. 05-MWG 758 40 27.04.2007, 13:47:45 Uhr...
  • Seite 41: Funções Especiais

    Carne de porco fumada 500 g 12 - 14 não 3. Seleccione a duração do processo de cozedura com a Assado de carne picada 500 g 13 - 15 não ajuda do botão rotativo. 05-MWG 758 41 27.04.2007, 13:47:48 Uhr...
  • Seite 42 Após terminar o processo de cozimento será advertido por um apito cada 2 minutos de que deverá retirar a comida. Ao abrir a porta ou ao carregar na tecla PAUSE/CANCEL este aviso será desligado. 05-MWG 758 42 27.04.2007, 13:47:51 Uhr...
  • Seite 43: Características Técnicas

    Características técnicas Modelo: ................ MWG 758 Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz Signifi cado do símbolo „contentor do lixo“ Consumo de energia: Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos microondas: ..............1200 W para o lixo doméstico.
  • Seite 44: Norme Di Sicurezza Generali

    • Simboli sull’ apparecchio! allo scopo. 05-MWG 758 44 27.04.2007, 13:47:56 Uhr...
  • Seite 45 I raggi della microonde non possono penetrare nessun tipo solo nella funzione grill, non è possibile nel funzionamento di metallo, perciò si consiglia di non usare mai contenitori o combinato o microonde! piatti di metallo. 05-MWG 758 45 27.04.2007, 13:47:59 Uhr...
  • Seite 46 Attenzione: Mettere nel contenitore una bacchetta di vetro o simile desiderata. (non utilizzare a tale scopo oggetti in metallo) al fi ne di evitare che si verifi chino ritardi di ebollizione. Successivamente, mescolare prima di bere. 05-MWG 758 46 27.04.2007, 13:48:01 Uhr...
  • Seite 47 Disporre bianche all’interno o sovrapporre i pezzi più sottili, per esempio cosce di Consiglio: di tanto in tanto girare, lasciar riposare 3 - 5 min. pollo o fi letto di pesce. 05-MWG 758 47 27.04.2007, 13:48:06 Uhr...
  • Seite 48: Cottura Automatica

    Le impostazioni possibili si produce direttamente calore da radiazione. sono riportate nella tabella seguente. Per grigliare e gratinare procedere come qui di seguito descritto: 1. Premere il tasto PAUSE/CANCEL. 2. Premere il tasto GRILL/COMBI. 05-MWG 758 48 27.04.2007, 13:48:11 Uhr...
  • Seite 49: Funzioni Speciali

    4 – 5 min. Pesce Trota al blu 300 g 5 - 6 Filetto di pesce 300 g 3 - 4 Consiglio: a metà cottura girare, lasciar cuocere altri a 3 - 5 min. 05-MWG 758 49 27.04.2007, 13:48:13 Uhr...
  • Seite 50: Dati Tecnici

    Se si estraggono gli alimenti anzitempo, annullare il programma con il tasto PAUSE/CANCEL. Dati tecnici Al termine del lasso di tempo selezionato, l’apparecchio si Modello: ................ MWG 758 spegne e nel display appare END. Estrarre quindi gli alimenti. Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Memoria automatica...
  • Seite 51: Dopo La Garanzia

    Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-MWG 758 51 27.04.2007, 13:48:18 Uhr...
  • Seite 52: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Advarsel: Mikrobølgeovnen må ikke plasseres inne i et 4 Drivaksel skap.Sørg for en ventilasjonsavstand på minst 20 cm til 5 Glidering veggene på alle sider av apparatet. 6 Dreietallerken 7 Betjeningsfelt 8 Døråpner 9 Grillrist 05-MWG 758 52 27.04.2007, 13:48:19 Uhr...
  • Seite 53 fi nnes det ingen varmestråling, og dermed skjer det heller *) Kombinasjon av mikrobølger og grill. ingen bruning. • Kun matvarer må varmes opp med dette apparatet. • Ikke bruk mikroovnen til fritering, for varm olje kan skade ovnen og føre til hudforbrenninger. 05-MWG 758 53 27.04.2007, 13:48:23 Uhr...
  • Seite 54 Det fortsetter ikke før døren er lukket og du har trykket en gang Oppvarming er et område der mikrobølgeovnen byr på særlige til på INSTANT/START-tasten. fordeler. Det er svært lett å få matvarer og væsker som kommer 05-MWG 758 54 27.04.2007, 13:48:28 Uhr...
  • Seite 55 Tips: Tilsett 125 ml vann, sitronsaft forhindrer at frukten misfarges, 2. Vri knappen mot klokken og velg ønsket automatikkprogram. la frukten etterkoke i 3–5 min. De innstillingene som er mulige, fi nner du i tabellen under. 05-MWG 758 55 27.04.2007, 13:48:31 Uhr...
  • Seite 56 For å grille og gratinere går du fram på følgende måte: 1. Trykk på PAUSE/CANCEL-knappen. 2. Trykk på GRILL/COMBI-knappen. 3. Still inn ønsket grilltid mellom 10 sekunder og 60 minutter med skruknappen. 4. Trykk på INSTANT/START-knappen for å starte programmet. 05-MWG 758 56 27.04.2007, 13:48:35 Uhr...
  • Seite 57 Ikke bruk sterke rengjøringsmidler. • Tørk av vinduet på innsiden og utsiden med en fuktig klut og fjern skvetter og fl ekker fra væske som har kokt over, regelmessig. 05-MWG 758 57 27.04.2007, 13:48:38 Uhr...
  • Seite 58: Tekniske Data

    • Hvis du må skifte lyset i ovnen, må du henvende deg til et lokalt spesialverksted. Tekniske data Modell: ................MWG 758 Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: mikrobølgeovn: ............1200 W grill: ................1000 W Beregnet mikrobølgeutgangseffekt:........
  • Seite 59: General Safety Instructions

    Warning: Do not place your microwave in a cupboard. 8 Door opener Maintain clearance of at least 20 cm from walls for the 9 Grilling grid purposes of ventilation on all sides of the device. 05-MWG 758 59 27.04.2007, 13:48:43 Uhr...
  • Seite 60: Initial Operation

    There is no heat Aluminium foil and foil radiation and therefore hardly any browning. containers • Only food should be heated up with this device. *) Combination of microwave with grill. 05-MWG 758 60 27.04.2007, 13:48:47 Uhr...
  • Seite 61: Operating The Microwave

    Tip: shake well or stir. Check the temperature! • If you wish to continue cooking, close the door and press the INSTANT/START button. • If you would like to stop the cooking process altogether, press the PAUSE/CANCEL button twice. 05-MWG 758 61 27.04.2007, 13:48:49 Uhr...
  • Seite 62: Cooking Table

    8 - 10 Leek 500 g 7 - 9 Maize cob 250 g 7 - 9 Carrots 500 g 8 - 10 Paprika 500 g 6 - 9 Sprouts 300 g 7 - 10 05-MWG 758 62 27.04.2007, 13:48:53 Uhr...
  • Seite 63: Automatic Cooking

    Please use the grid for grilling in order to achieve rapid and even browning. (Exception: large, thick items of food are grilled directly on the rotating plate!) 05-MWG 758 63 27.04.2007, 13:48:55 Uhr...
  • Seite 64: Cooking In Several Steps

    NOTE: First set the time! This reminder is switched off by opening the door or pressing the PAUSE/CANCEL button. In order to start the microwave automatically, proceed as follows: 05-MWG 758 64 27.04.2007, 13:48:58 Uhr...
  • Seite 65: Technical Data

    Technical Data This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- Model: ................MWG 758 on of electrical and electronic equipment. Power supply:............230 V, 50 Hz Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
  • Seite 66: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    środków spożywczych z wnętrza. • W przypadku niedostatecznej czystości urządzenia może Proszę dokładnie przeczytać i zachować do dalszego dojść do zniszczenia powierzchni, co ma wpływ na żywotność wykorzystania. sprzętu i ewentualnie prowadzi do niebezpiecznych sytuacji. 05-MWG 758 66 27.04.2007, 13:49:02 Uhr...
  • Seite 67 Proszę zawsze zostawiać wolne szczeliny w trybie opiekacza. Nie jest możliwe w trybie kombinowa- wentylacyjne. nym i w trybie mikrofal! • Proszę używać rusztu grilla, by potrawy przeznaczone do gotowania przybliżyć do elementu grzejnego. 05-MWG 758 67 27.04.2007, 13:49:07 Uhr...
  • Seite 68 Z tego względu zaleca się sprawdzać od czasu do czasu, czy danie Nowo ustawiony czas zostanie uaktywniony. jest już wystarczająco gorące. Obsługa Mikrofale 1. Potrawę przeznaczoną do podgrzania proszę włożyć do odpowiedniego naczynia. 05-MWG 758 68 27.04.2007, 13:49:13 Uhr...
  • Seite 69 Cukinia 500 g 9 - 10 Urządzenie wyłącza się automatycznie. Wskazówka: warzywa pokroić drobno i gotować z dodatkiem 2-3 łyżek stołowych płynu, od czasu do czasu mieszać, dogotować 3-5 minut, przyprawiać dopiero przed serwowaniem. 05-MWG 758 69 27.04.2007, 13:49:17 Uhr...
  • Seite 70: Automatyczne Rozmrażanie

    *) Potrawy wstępnie przyrządzone. INSTANT START 1. Naciśnij przycisk PAUSE/CANCEL. 2. Naciskając wielokrotnie przycisk DEFROST, wybierz odpo- Chcesz szybko podgrzać potrawę lub napój, korzystając z wiedni program rozmrażania. maksymalnej mocy mikrofal? 05-MWG 758 70 27.04.2007, 13:49:22 Uhr...
  • Seite 71 Oznacza to, że wyświetlaczu ukazuje się komunikat „END“. Proszę wtedy wyjąć jeżeli przyrządzają Państwo duże kawałki pieczeni w trybie potrawę. kombinowanym, to czas grillowania jest ewentualnie krótszy niż dla małych kawałków pieczeni. 05-MWG 758 71 27.04.2007, 13:49:27 Uhr...
  • Seite 72 Talerz szklany umyj od czasu do czasu za pomocą płynu do mycia naczyń lub w zmywarce. • Pierścień obrotowy i dno wewnątrz kuchenki należy regular- nie czyścić. Pierścień obrotowy można wyjąć i umyć ręcznie. 05-MWG 758 72 27.04.2007, 13:49:31 Uhr...
  • Seite 73: Oświetlenie Wnętrza Kuchenki

    • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Model: ................MWG 758 Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- Pobór mocy:...
  • Seite 74: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Během provozu přístroje může teplota dotykového povrchu • Výstraha: V žádném případě neopravujte přístroj sami, dosáhnout vysokých hodnot. ale obraťte se na autorizovaného odborníka. S výjimkou odborníka je pro všechny ostatní osoby nebezpečné provádět jakékoliv opravy nebo údržbové práce, které 05-MWG 758 74 27.04.2007, 13:49:41 Uhr...
  • Seite 75 Skleněný talíř umístěte na hnací osu tak, aby zapadl do vybrání hnací osy a ležel rovně. 05-MWG 758 75 27.04.2007, 13:49:45 Uhr...
  • Seite 76 1 - 2 Rozmrazování zmražených Masové kuličky, 4 kusy 500 g 3 - 4 potravin Plátek pečeně 250 g 2 - 3 QUICK START Rychlý ohřev Tip: Potřít olejem, aby strouhanka, resp. kůrčička nezměkly. 05-MWG 758 76 27.04.2007, 13:49:49 Uhr...
  • Seite 77 5 - 6 zakrytí se hodí talíř otočený dnem vzhůru, pergamenový papír Růžičková kapusta 300 g 7 - 8 nebo fólie pro mikrovlnné trouby. Jídla, která by si měla uchovat kůrčičku, dodělávejte bez zakrytí. 05-MWG 758 77 27.04.2007, 13:49:54 Uhr...
  • Seite 78 10 sekund až 60 minut. 450g. Omyjte rybu, odstraňte kosti 4. K zahájení procesu stiskněte tlačítko INSTANT/START. Ryby a opět nakrojte kůži. Vyberte mělký talíř. Poté, co proběhne dušení, rybu nechte ještě 2 minuty ležet. 05-MWG 758 78 27.04.2007, 13:49:59 Uhr...
  • Seite 79 5. Stiskněte tlačítko GRILL/COMBI. 6. Opakovaným stisknutím tlačítka GRILL/COMBI můžete navolit určitou funkci. 7. Pomocí otočného knofl íku nastavte požadovanou dobu provozu v rozmezí 10 sekund až 60 minut. 8. K zahájení procesu stiskněte tlačítko INSTANT/START. 05-MWG 758 79 27.04.2007, 13:50:02 Uhr...
  • Seite 80: Technické Údaje

    Po uplynutí času se přístroj vypne a na displeji se objeví END. Poté pokrm vyjměte. Technické údaje Automatické upomínání Model: ................MWG 758 Po skončení procesu přípravy budete každé 2 minuty vyzvání Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz prostřednictvím pípnutí, abyste jídlo vyndali.
  • Seite 81 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-MWG 758 81 27.04.2007, 13:50:09 Uhr...
  • Seite 82: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Figyelmeztetés: Semmi esetre se próbálja maga javítani a FIGYELMEZTETÉS: Forró felület! készüléket, hanem keressen fel hozzá engedéllyel rendelkező A készülék üzemelése közben a hozzáférhető felületek szakembert! A szakemberen kívül mindenki más számára hőmérséklete nagyon magas lehet. 05-MWG 758 82 27.04.2007, 13:50:09 Uhr...
  • Seite 83 és tökéletesen ráfeküdjön a tengelyre. • Ellenőrizze, nincsenek-e látható sérülések a készüléken, elsősorban az ajtó körül. Bármilyen jellegű sérülést észlel, a készüléket nem szabad üzembe helyezni. 05-MWG 758 83 27.04.2007, 13:50:13 Uhr...
  • Seite 84 Hús, gombóc és szósz 450 g 2,5 - 3,5 igen Olvasztás, pl. sajté, stb. Tipp: Előzetesen kicsit benedvesíteni, időnként megkeverni. Fagyasztott ételek felol- Hús vasztására Rántott szelet 200 g 1 - 2 QUICK START Gyors felforrósítás 05-MWG 758 84 27.04.2007, 13:50:16 Uhr...
  • Seite 85 Fejteni való bab 200 g 8 - 10 igen perc főzési idő szükséges. Brokkoli 300 g 8 - 9 igen Azokat az ételeket, amelyeket a tűzhelyen is fedővel lefed, a mikrohullámú készülékben is le kell fedni. 05-MWG 758 85 27.04.2007, 13:50:19 Uhr...
  • Seite 86 250ml folyadék felmelegítése, Mennyi- Idő cca. Élelmiszer/étel Lefedés italok melynek kezdeti hőmérséklete 5- ség percben 10°C. Nem szabad letakarni! Pirítósra sajt ráolvasztása kb. 500ml folyadék felmelegítése, italok melynek kezdeti hőmérséklete 5- 10°C. Nem szabad letakarni! 05-MWG 758 86 27.04.2007, 13:50:22 Uhr...
  • Seite 87: Különleges Funkciók

    Példa: 12:00 perc melegítési idő 100%-os teljesítményfokozaton, Halfi let 300 g 3 - 4 kezdési időpont 14 óra 20 perc. Tipp: A megadott idő felénél fordítsa meg, 3-5 percig hagyja még puhulni. Lépés Gomb Kijelzés PAUSE/CANCEL POWER 12:00 05-MWG 758 87 27.04.2007, 13:50:25 Uhr...
  • Seite 88: Műszaki Adatok

    Az idő letelte után a készülék kikapcsol és a kijelzőn END jelenik Műszaki adatok meg. Ezután vegye ki az ételt. Modell: ................MWG 758 Automatikus fi gyelmeztetés Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz A főzési folyamat befejeződése után 2 percenként a készülék Teljesítményfelvétel:...
  • Seite 89: Garancia

    és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-MWG 758 89 27.04.2007, 13:50:30 Uhr...
  • Seite 90: Общие Указания По Технике Безопасности

    разогревание микроволновой энергией. повреждены, запрещается дальнейшая эксплуатация • Если рамка дверцы/уплотнения дверцы и соседние печи, пока она не будет отремонтирована обученным к ним части загрязнились, их необходимо тщательно для этого специалистом. прочистить влажной тряпкой. 05-MWG 758 90 27.04.2007, 13:50:31 Uhr...
  • Seite 91 Микроволновая печь не заменяет обычной печи. Она TIME.WEIGHT Поворотная ручка настройки для служит в основном для: установки показания часов, автоматических программ или весовых – размораживания продуктов значений. – быстрого нагревания/разогревания пищи и напитков – тушения продуктов 05-MWG 758 91 27.04.2007, 13:50:34 Uhr...
  • Seite 92 „0:00“. Мигает первая цифра. Разогревание • При помощи ручки настройки установите нужное показание часов. Разогревание и нагревание являются особыми • Нажмите на кнопку CLOCK. Мигает вторая цифра. достоинствами микроволновой печи. Напитки и блюда из 05-MWG 758 92 27.04.2007, 13:50:37 Uhr...
  • Seite 93 300 g 13 - 15 да Каша 200 g 1 - 1,5 нет Картофель 500 g 9 - 12 да Совет: хорошо встряхнуть или перемешать. Проверить Кольраби 500 g 8 - 10 да температуру! 05-MWG 758 93 27.04.2007, 13:50:40 Uhr...
  • Seite 94 4 - 6 да накрывать крышкой! Морковь 200 g 5 - 6 да Брюссельская 300 g 7 - 8 да капуста 450 g 12 - 13 да Шпинат 600 g 15 - 17 да 05-MWG 758 94 27.04.2007, 13:50:43 Uhr...
  • Seite 95 яичным белком; колбаски надколоть вилкой. 1. Нажмите кнопку „PAUSE/CANCEL“. 2. Нажмите кнопку „GRILL/COMBI“. 3. При помощи кнопки установите необходимое время поджаривания в диапазоне от 10 секунд до 60 минут. 4. Для старта нажмите кнопку „INSTANT/START“. 05-MWG 758 95 27.04.2007, 13:50:46 Uhr...
  • Seite 96: Специальные Функции

    и на дисплее появляется надпись END. Выньте автоматически, действуйте следующим образом: приготовленное блюдо. 1. Нажмите кнопку PAUSE/CANCEL. 2. Одноразовым / многоразовым нажатием кнопки POWER выберите нужную мощность режима микроволновой печи. 3. При помощи ручки настройки выберите нужное время приготовления. 05-MWG 758 96 27.04.2007, 13:50:48 Uhr...
  • Seite 97: Технические Данные

    Запирание Технические данные Для запирания печи нажмите кнопку „PAUSE/CANCEL“ на время более 3 секунд. На дисплее покажется Модель: ............... MWG 758 соответствующая информация. Функции всех кнопок Электропитание:............230 В, 50 Гц и регулировок блокируются. Для их разблокирования нажмите повторно кнопку „PAUSE/CANCEL“ на время более...
  • Seite 98: Garantiekarte

    Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-MWG 758 98 27.04.2007, 13:50:53 Uhr...

Inhaltsverzeichnis