Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic MWG 774 Bedienungsanleitung
Clatronic MWG 774 Bedienungsanleitung

Clatronic MWG 774 Bedienungsanleitung

Mikrowellengerät mit grill
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Magnetron met grill • Four à micro-ondes
Magnetron met grill • Four à micro-ondes avec gril • Microondas con parrilla • Aparelho de microondas com grelhador
M
Mi
Microonde con forno a griglia • Mikrobølgeovn med grill • Microwave Oven with Grill • Kuchenka mikrofalowa z opiekaczem
croo oonde con forno a griglia • Mikrobølgeovn
cr
Mi Mikrovlnná trouba s grilem • Kombin
Mikrovlnná trouba s grilem • Kombinált mikrohullámú sütő grillel • Микроволновая печь в комбинации с грилем
05-MWG 774.indd 1
05-MWG 774.indd 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
M
IKROWELLENGERÄT MIT
G
RILL
L
L
o r
o
MWG 774
m
m
м
м
25.08.2008 14:02:04 Uhr
25.08.2008 14:02:04 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic MWG 774

  • Seite 1 • Mikrobølgeovn Mikrovlnná trouba s grilem • Kombinált mikrohullámú sütő grillel • Микроволновая печь в комбинации с грилем Mi Mikrovlnná trouba s grilem • Kombin м м 05-MWG 774.indd 1 05-MWG 774.indd 1 25.08.2008 14:02:04 Uhr 25.08.2008 14:02:04 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора ..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 45 Руководство по эксплуатации ........стр. 92 Dati tecnici ..............Pagina 52 Технические данные ........... стр. 100 05-MWG 774.indd 2 05-MWG 774.indd 2 25.08.2008 14:02:07 Uhr 25.08.2008 14:02:07 Uhr...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    прикрученные детали из духовки или с дверцы печи! lato interno dello sportello! • Ни в коем случае не удаляйте защитную фольгу с • Non togliere mai pellicole dall’interno dello sportello! внутренней стенки дверцы! 05-MWG 774.indd 3 05-MWG 774.indd 3 25.08.2008 14:02:07 Uhr 25.08.2008 14:02:07 Uhr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sie einen autorisierten Fachmann Lebensdauer des Gerätes beeinfl usst und möglicherweise auf. Es ist für alle anderen, außer für einen Fachmann, zu gefährlichen Situationen führt. 05-MWG 774.indd 4 05-MWG 774.indd 4 25.08.2008 14:02:08 Uhr 25.08.2008 14:02:08 Uhr...
  • Seite 5: Übersicht Der Bedienelemente

    Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschaden führen. Auf dem Produkt fi nden Sie Symbole mit Warn- oder Informati- onscharakter: Die Clatronic International GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch WARNUNG: Verbrennungsgefahr! entstehen.
  • Seite 6: Benutzung Des Gerätes

    • Erhitzen Sie nur 1-2 Portionen auf einmal. Das Gerät verliert • Möchten Sie den Garvorgang ganz abbrechen, drücken Sie sonst an Effi zienz. zweimal die STOP/CLEAR-Taste. 05-MWG 774.indd 6 05-MWG 774.indd 6 25.08.2008 14:02:08 Uhr 25.08.2008 14:02:08 Uhr...
  • Seite 7 3 - 5 Min. nachgaren lassen, erst vor dem Halten Sie sich an die Richtwerte in der Gartabelle und den Servieren würzen. Rezepten. Beobachten Sie den Kochgang, solange Sie noch nicht soviel Übung haben. 05-MWG 774.indd 7 05-MWG 774.indd 7 25.08.2008 14:02:08 Uhr 25.08.2008 14:02:08 Uhr...
  • Seite 8: Automatisches Kochen

    Automatisches Kochen Leistung Zeit ca. Abde- Lebensmittel/Speise Menge Watt Min. cken Mit Hilfe der Automatik können Sie bestimmte Mengen von Obst Speisen automatisch fertig garen lassen. Gehen Sie dazu wie Apfel-, Birnenkompott 500 g 5 - 8 folgt vor: Pfl aumenmus 250 g 4 - 6 nein...
  • Seite 9: Kombination Aus Mikrowellen- Und Grillbetrieb (Kombi)

    3. Drücken Sie die START/+30SEC./CONFIRM-Taste, um Ihre Für große, dicke Lebensmittel, wie z.B. Schweinebraten, ist die Auswahl zu bestätigen. Mikrowellenzeit entsprechend länger als für kleine, fl ache Le- 4. Stellen Sie mit dem Drehknopf das gewünschte Gewicht/die bensmittel. Beim Grill verhält es sich jedoch umgekehrt. Je Zeit ein.
  • Seite 10 Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen HINWEIS: 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise. • Möchten Sie sich die Startzeit noch einmal ansehen, drücken Sie die CLOCK/PRE-SET-Taste. Sonderfunktionen • Zur voreingestellten Zeit beginnt der Betrieb der Mikro- welle.
  • Seite 11: Technische Daten

    Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass tal online verfolgen. sich das Gerät MWG 774 in Übereinstimmung mit den grundle- genden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektro- Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail magnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspan-...
  • Seite 12 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-MWG 774.indd 12 05-MWG 774.indd 12 25.08.2008 14:02:11 Uhr 25.08.2008 14:02:11 Uhr...
  • Seite 13: Algemene Veiligheidsinstructies

    Het is voor iedereen, behalve voor de vakman, gevaarlijk 05-MWG 774.indd 13 05-MWG 774.indd 13 25.08.2008 14:02:11 Uhr 25.08.2008 14:02:11 Uhr...
  • Seite 14: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Het product is voorzien van waarschuwings- en informatie- symbolen. Clatronic International GmbH is niet aansprakelijk voor schade die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik. WAARSCHUWING: Gevaar voor verbranding! Let op: tijdens het bedrijf kan de temperatuur van de aanraak- Aanwijzingen voor het gril- en combibedrijf bare oppervlakken zeer hoog zijn.
  • Seite 15: Gebruiksaanwijzing

    Wanneer u het gaarproces helemaal wilt beëindigen, drukt u verliest in het andere geval aan effi ciëntie. twee keer op de toets STOP/CLEAR. • Druk op de toets STOP/CLEAR om het gaarproces te onderbreken. 05-MWG 774.indd 15 05-MWG 774.indd 15 25.08.2008 14:02:12 Uhr 25.08.2008 14:02:12 Uhr...
  • Seite 16 300 g 13 - 15 Aardappelen 500 g 9 - 12 Koolrabi 500 g 8 - 10 Prei 500 g 7 - 9 Maïskolven 250 g 7 - 9 05-MWG 774.indd 16 05-MWG 774.indd 16 25.08.2008 14:02:12 Uhr 25.08.2008 14:02:12 Uhr...
  • Seite 17: Automatisch Koken

    Directe start Ver- Levensmiddelen/ Hoeveel- Tijd mogen afdekken U wilt een gerecht of een drankje graag even op het hoogste gerechten heid ca. min. Watt magnetronvermogen verwarmen? Groenten • Start de magnetron direct door op de toets START/+30SEC./ Wortels 500 g 8 - 10 Paprika 500 g...
  • Seite 18: Automatisch Ontdooien

    Automatisch ontdooien 4. Stel met de draaiknop de gewenste gaarduur tussen 5 seconden en 95 minuten in. Dankzij het ontdooiprogramma kunt u uw levensmiddelen op 5. Druk op de INSTANT/START-toets om de magnetron te twee manieren automatisch ontdooien. Kies ontdooien naar starten.
  • Seite 19 2. Kies het gewenste magnetronvermogen door dienovere- Stap Toets Weergave enkomstig vaak op de toets MICRO./GRILL/COMBI. te STOP/CLEAR drukken. MICRO./GRILL/ 3. Druk op de toets START/+30SEC./CONFIRM om uw keuze P100 COMBI. te bevestigen. START/+30SEC./ 4. Stel met de draaiknop de gewenste gaarduur tussen 5 CONFIRM seconden en 95 minuten in.
  • Seite 20: Technische Gegevens

    Ovenverlichting • Neem voor het vervangen van de ovenverlichting a.u.b. contact op met een vakman in uw omgeving. Technische gegevens Model: ................MWG 774 Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: magnetron:..............1 50 gril: ................1000 W Gemeten uitgangsvermogen magnetron: ..
  • Seite 21: Conseils Généraux De Sécurité

    être réparé par une personne surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la qualifi ée. durée de vie de l’appareil et éventuellement être dangereux. 05-MWG 774.indd 21 05-MWG 774.indd 21 25.08.2008 14:02:14 Uhr 25.08.2008 14:02:14 Uhr...
  • Seite 22: Liste Des Différents Éléments De Commande

    Vous trouverez sur le produit des symboles au caractère blessures. d’avertissement ou d’information: La Clatronic International GmbH décline toute responsabilité DANGER: Risque de brûlure! pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme. Pendant le fonctionnement, la température de la surface de l’appareil peut être brûlante.
  • Seite 23 5 signaux sonores retentissent. Sortez alors les • Ne faites chauffer avec cet appareil que des aliments. aliments. • L’appareil n’est pas approprié pour la cuisson de graisse fl ottante. 05-MWG 774.indd 23 05-MWG 774.indd 23 25.08.2008 14:02:15 Uhr 25.08.2008 14:02:15 Uhr...
  • Seite 24 Interrompre ou arrêter la cuisson Puis- Durée Recou- Aliments/mets Quantité sance approx. • Si vous souhaitez interrompre la cuisson, enfoncez la touche vrir Watt en min. STOP/CLEAR ou ouvrez tout simplement la porte du four. Soupes / sauces • Si vous souhaitez poursuivre la cuisson, fermez la porte de Bouillon, 1 assiette 250 g 1 - 1,5...
  • Seite 25: Cuisson Automatique

    Conseil: tourner après la moitié du temps, poursuivre la cuisson montre et sélectionnez alors le programme automatique pendant 3 à 5 minutes. désiré. Les réglages possibles vous sont indiqués dans le tableau suivant. 05-MWG 774.indd 25 05-MWG 774.indd 25 25.08.2008 14:02:16 Uhr 25.08.2008 14:02:16 Uhr...
  • Seite 26: Descongelación Automática

    Grill Code Programme Poids en grammes / Puissance affi chage Pour griller, veuillez utiliser la plaque de grill. Utilisez de la Chauffer 100% vaisselle résistante à la chaleur et placer l’aliment à griller directement sur la plaque de grill. Il n’est pas nécessaire de „préchauffer“ le grill, car le grill à Légumes 100% infrarouge génère immédiatement des rayons de chaleur.
  • Seite 27 Fonctions spéciales Pour griller, vous utilisez la grille afi n de parvenir à un doré rapi- de et régulier. (Exception: les aliments gros et épais sont grillés Démarrage automatique directement sur l’assiette tournante!) Vous pouvez lancer le four à micro-ondes ou encore un réglage Tableau service combiné...
  • Seite 28: Données Techniques

    Vous trouverez toutes les informations sur les bornes l’intérieur du four. Vous pouvez ôter l’anneau de rotation d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MWG 774.indd 28 05-MWG 774.indd 28 25.08.2008 14:02:18 Uhr 25.08.2008 14:02:18 Uhr...
  • Seite 29: Indicaciones Generales De Seguridad

    05-MWG 774.indd 29 05-MWG 774.indd 29 25.08.2008 14:02:18 Uhr 25.08.2008 14:02:18 Uhr...
  • Seite 30: Indicación De Los Elementos De Manejo

    En el producto encontrará símbolos con el fi n de advertir o incluso daños personales. informar: Clatronic International GmbH no se responsabiliza por los AVISO: ¡Existe peligro de quemarse! daños que se originen a causa de un empleo no conforme al Durante la puesta en marcha la temperatura de la superfi...
  • Seite 31 Este aparato no está apropiado para la cocción de alimen- tos bañados en aceite. • Solamente caliente de 1-2 raciones a la vez. Si no pierde el aparato en efi cacia. 05-MWG 774.indd 31 05-MWG 774.indd 31 25.08.2008 14:02:18 Uhr 25.08.2008 14:02:18 Uhr...
  • Seite 32 400 g 3 - 4,5 Todos los alimentos que tape en el horno, también debería Consejo: Dar unas pinceladas con aceite y remover entremedias. tapar en el microondas. 05-MWG 774.indd 32 05-MWG 774.indd 32 25.08.2008 14:02:19 Uhr 25.08.2008 14:02:19 Uhr...
  • Seite 33: Cocción Automática

    7 - 8 Filete de pescado 400 g 8 - 9 Consejo: Después de haber pasado la mitad de tiempo dar la vuelta al pescado, recocinar de 3-5 minutos. 05-MWG 774.indd 33 05-MWG 774.indd 33 25.08.2008 14:02:19 Uhr 25.08.2008 14:02:19 Uhr...
  • Seite 34 Parrilla Code Programa Peso en gramos/ Potencia Indicación Para asar a la parrilla se ruega utilizar la parrilla. Utilice una Calentar 100% vajilla apropiada y resistente al calor o coloque los alimentos a asar directamente sobre la parrilla. No es necesario “precalentar” la parrilla, ya que la parrilla infrar- Verdura 100% roja genera inmediatamente calor radiante.
  • Seite 35: Funciones Especiales

    Funciones especiales Para asar a la parrilla se recomienda usar la parrilla ya que de esta forma conseguirá un tostado rápido y uniforme. (Excepción: Inicio automático ¡Alimentos grandes y gruesos se asan directamente sobre el plato giratorio!) Puede iniciar el microondas o también el ajuste Grill/Kombi a una hora preajustada.
  • Seite 36: Datos Técnicos

    Para ello, puede utilizar detergente suave o líquido para limpiar ventanas. A continuación seque todo bien. También preste atención de que a continuación el anillo sea colocado correctamente. 05-MWG 774.indd 36 05-MWG 774.indd 36 25.08.2008 14:02:21 Uhr 25.08.2008 14:02:21 Uhr...
  • Seite 37: Instruções Gerais De Segurança

    Não aquecer travesseiros recheados com grãos, cereijas aquecidos no microondas, pois poderão explodir mesmo com caroço ou gelatina no forno microondas. PERIGO DE depois de ter terminado o aquecimento. INCÊNDIO! 05-MWG 774.indd 37 05-MWG 774.indd 37 25.08.2008 14:02:21 Uhr 25.08.2008 14:02:21 Uhr...
  • Seite 38: Descrição Dos Elementos

    Símbolos inscritos no produto dade e pode levar a danos materiais ou mesmo pessoais. No produto encontra símbolos inscritos com caracter de aviso A Clatronic International GmbH não se responsabiliza por danos ou informativo: causados pela utilização indevida do aparelho.
  • Seite 39 230 V, 50 Hz (ciclos por segundo) que esteja 5. Ajuste com o botão giratório o tempo de cozimento entre instalada correctamente. 5 segundos e 95 minutos. 05-MWG 774.indd 39 05-MWG 774.indd 39 25.08.2008 14:02:22 Uhr 25.08.2008 14:02:22 Uhr...
  • Seite 40 Conselho: molhar levemente antes e mexer de vez em quando. grandes. Deve-se seguir a regra de experiência: Quantidade dupla = quase o dobro do tempo Meia quantidade = meio tempo 05-MWG 774.indd 40 05-MWG 774.indd 40 25.08.2008 14:02:22 Uhr 25.08.2008 14:02:22 Uhr...
  • Seite 41 Conselho: Mexer de vez em quando, deixar fi car 3-5 minutos. Peixe 300 g 7 - 8 Filetes de peixe 400 g 8 - 9 Conselho: Virar depois de meio tempo, deixar cozinhar 3-5 minutos. 05-MWG 774.indd 41 05-MWG 774.indd 41 25.08.2008 14:02:22 Uhr 25.08.2008 14:02:22 Uhr...
  • Seite 42: Descongelamento Automático

    Grelha Código Programa Peso em Gramas/ Potência Indicador Para grelhar precisa duma grade de grilhar. Utilize louças Aquecer 100% resistentes ao calor ou coloque a comida a grilhar directamente sobre a grelha. O aquecimento prévio da grelha não é necessário uma vez que Legumes 100% a grelha infra-vermelha produz directamente o calor necessário.
  • Seite 43 Tabela de funcionamento combinado INDICAÇÃO: Tempo Para tal confi gure primeiro a hora do relógio! Só deste modo Productos alimenticios / Quanti- cerca em Cobrir consegue utilizar esta função. Comidas dade minutos Com a funcionamento ´ iniciar automaticamente´ não pode Carne, Salsichas seleccionar a função de descongelação.
  • Seite 44: Características Técnicas

    à mão. Para tal pode utilizar um produto de limpeza suave sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. ou produto limpa-vidros. Enxuge bem de seguida. Preste atenção a que o anel fi que de novo bem colocado. 05-MWG 774.indd 44 05-MWG 774.indd 44 25.08.2008 14:02:24 Uhr 25.08.2008 14:02:24 Uhr...
  • Seite 45: Norme Di Sicurezza Generali

    05-MWG 774.indd 45 05-MWG 774.indd 45 25.08.2008 14:02:25 Uhr 25.08.2008 14:02:25 Uhr...
  • Seite 46: Elementi Di Comando

    Sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di avvertenza: Clatronic International GmbH declina qualsiasi responsabilità per danni causati da utilizzo non conforme alla destinazione. AVVISO: Pericolo di ustione! Quando l’apparecchio è...
  • Seite 47: Messa In Funzione

    L’apparecchio non si presta per la cottura al forno di alimenti • Se si desidera terminare il procedimento di cottura, premere che galleggiano nel grasso. due volte il tasto STOP/CLEAR. 05-MWG 774.indd 47 05-MWG 774.indd 47 25.08.2008 14:02:25 Uhr 25.08.2008 14:02:25 Uhr...
  • Seite 48 3 - 5 min., insapo- Osservare la cottura fi nché non avete molta esperienza. rire solo prima di servire. Lo sportello dell’apparecchio si può aprire in qualsiasi momento. L’apparecchio si spegne automaticamente. 05-MWG 774.indd 48 05-MWG 774.indd 48 25.08.2008 14:02:25 Uhr 25.08.2008 14:02:25 Uhr...
  • Seite 49: Avvio Immediato

    Avvio immediato Generi alimentari/ Potenza Tempo Quantità Coprire Cibo Watt ca. min. Si desidera riscaldare rapidamente un genere alimentare o Frutta qualcosa da bere alla potenza massima del microonde? Composta di mele, pere 500 g 5 - 8 sì Marmellata di prugne 250 g 4 - 6 •...
  • Seite 50: Scongelamento Automatico

    Scongelamento automatico NOTA: Grazie al programma per scongelare si può far scongelare Trascorsa la metà del tempo, dei segnali acustici invitano a automaticamente la merce in due modi. Selezionare lo sconge- girare la merce. lamento secondo il peso o il tempo. Consigli per la funzione combinata 1.
  • Seite 51: Funzioni Speciali

    4. Con la manopola selezionare la durata di cottura scelta tra 5 Passo Tasto Display secondi e 95 minuti. STOP/CLEAR 5. Premere il tasto MICRO./GRILL/COMBI. MICRO./GRILL/ 6. Premendo più volte il tasto MICRO./GRILL/COMBI, selezio- P100 COMBI. nare la funzione grill „G“. START/+30SEC./ 7.
  • Seite 52: Dati Tecnici

    Illuminazione per forno • Per eseguire un ricambio dell’ illuminazione del forno, rivolgersi ad un’ offi cina specializzata nelle vicinanze. Dati tecnici Modello: ................MWG 774 Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Consumo di energia: microonde: ..............1 50 griglia: ................. 1000 W Potenza di uscita dimensionale della microonde: ..
  • Seite 53: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Advarsel: Mikrobølgeovnen må ikke plasseres inne i et 6 Dørlås skap. Overhold en ventilasjonsavstand på minst 20 cm til 7 Vindu skap, vegger o.l. på alle sider av ovnen. 05-MWG 774.indd 53 05-MWG 774.indd 53 25.08.2008 14:02:28 Uhr 25.08.2008 14:02:28 Uhr...
  • Seite 54: Hensiktsmessig Bruk

    Enhver annen bruk gjelder som ikke hensiktsmessig, og kan føre til skader på apparatet og også på personer. Ta i bruk mikrobølgeovnen Clatronic International GmbH overtar ikke ansvar for skader som TIPS: oppstår på grunn av ikke hensiktsmessig bruk. Hvis det er koke- eller oljerester på huset eller varmeelemen- tet, kan det utvikle seg røyk og lukt i begynnelsen.
  • Seite 55: Bruke Apparatet

    3 - 4,5 kokingen. Koketiden retter seg etter innholdsmengde og Tips: Pensle kjøttet med olje, rør om iblant. -type. Med litt øving lærer du raskt å beregne koketiden. 05-MWG 774.indd 55 05-MWG 774.indd 55 25.08.2008 14:02:28 Uhr 25.08.2008 14:02:28 Uhr...
  • Seite 56 200 g 4 - 6 med. Matvarer som skal ha en skorpe, må kokes uten tildekning. Gulrøtter 200 g 5 - 6 Rosenkål 300 g 7 - 8 05-MWG 774.indd 56 05-MWG 774.indd 56 25.08.2008 14:02:29 Uhr 25.08.2008 14:02:29 Uhr...
  • Seite 57 3. Trykk på START/+30SEC./CONFIRM-tasten for å bekrefte Næringsmidler/ Effekt Tildek- Mengde valget. matvarer watt ca. min. king 4. Bruk bryteren for å stille inn ønsket vekt. 450 g 12 - 13 Spinat 5. Trykk på START/+30SEC./CONFIRM-knappen for å starte 600 g 15 - 17 programmet.
  • Seite 58 Koke i fl ere trinn 1. Trykk på STOP/CLEAR-knappen. 2. Trykk på MICRO./GRILL/COMBI.-tasten til det står „C-1“ Du kan stille inn programmene slik at du kan velge ulike eller „C-2“ på displayet. funksjoner. 3. Trykk på START/+30SEC./CONFIRM-tasten for å bekrefte valget.
  • Seite 59: Tekniske Data

    Tekniske data ADVARSEL: Brannfare! • Bruk apparatet prinsipielt kun under oppsikt. Modell: ................MWG 774 • Ved tidsforskjøvet koking må du alltid stille inn tiden slik at apparatet er under egnet oppsikt under drift. Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz •...
  • Seite 60: General Safety Instructions

    Carrying out main- tenance or repair work which involves removal of the cover that protects the surroundings from microwave radiation is dangerous unless carried out by an expert. 05-MWG 774.indd 60 05-MWG 774.indd 60 25.08.2008 14:02:31 Uhr 25.08.2008 14:02:31 Uhr...
  • Seite 61: Overview Of The Components

    • With the help of the rotating knob you can now set the desired hour fi gure. The fi rm Clatronic International GmbH does not accept any • Press the CLOCK/PRE-SET button. The second set of liability for damage caused as a result of the use of this device fi...
  • Seite 62: Initial Operation

    You are therefore advised to check from time to time whether the dish is already • Please do not use any plastic or paper tableware. hot enough. 05-MWG 774.indd 62 05-MWG 774.indd 62 25.08.2008 14:02:32 Uhr 25.08.2008 14:02:32 Uhr...
  • Seite 63: Heating Table

    3 - 5 The door of the microwave can be opened at any time. The minutes, season just before serving. machine switches off automatically. 05-MWG 774.indd 63 05-MWG 774.indd 63 25.08.2008 14:02:32 Uhr 25.08.2008 14:02:32 Uhr...
  • Seite 64: Automatic Cooking

    Automatic Cooking Approx. Power Food/dish Quantity time in Cover With the help of the automatic programme you can cook certain in watts minutes quantities of food automatically. Please proceed as follows: Fruit 1. Press the STOP/CLEAR button. Stewed apple, pear 500 g 5 - 8 Plum jam...
  • Seite 65: Cooking In Several Steps

    food is to the grill, the faster it turns brown. This means that 4. Use the rotary knob to set the desired weight/time. 5. Press the START/+30SEC./CONFIRM button to start. when large joints are prepared using combined operation the grilling time may be shorter than for smaller joints. After that time has elapsed, the device switches off and 5 buz- Please use the grid for grilling in order to achieve rapid and zers are heard.
  • Seite 66: Special Functions

    Special Functions WARNING: Danger of Fire! Automatic Start • The device should only be operated when it is supervised. • If you would like to use the microwave for time-delayed You can start the microwave or a grill/combi setting at a prede- cooking, you should always set the time such that the termined time.
  • Seite 67: Technical Data

    Oven light • If you need to replace the lighting in the oven, please contact a specialist workshop near you. Technical Data Model: ................MWG 774 Power supply: ............230 V, 50 Hz Power consumption: microwave: ..............1 50 grill: ................1000 W Rated microwave power output: ......
  • Seite 68: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    W kuchence mikrofalowej nie wolno podgrzewać podus- • Kuchenkę mikrofalową proszę czyścić regularnie i usuwać zek napełnionych ziarnem, pestkami wiśni lub żelem. resztki środków spożywczych z wnętrza. NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! 05-MWG 774.indd 68 05-MWG 774.indd 68 25.08.2008 14:02:34 Uhr 25.08.2008 14:02:34 Uhr...
  • Seite 69: Przegląd Elementów Obłsugi

    żywotność i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe. sprzętu i ewentualnie prowadzi do niebezpiecznych sytuacji. Clatronic International GmbH nie odpowiada za szkody spowo- dowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem. Symbole na produkcie Na produkcie umieszczone są...
  • Seite 70 Proszę podgrzewać tylko 1-2 porcje na raz. W przeciwnym lub po prostu otwórz drzwiczki. razie kuchenka traci na skuteczności. • Aby kontynuować gotowanie, zamknij drzwiczki i naciśnij przycisk START/+30SEC./CONFIRM. 05-MWG 774.indd 70 05-MWG 774.indd 70 25.08.2008 14:02:35 Uhr 25.08.2008 14:02:35 Uhr...
  • Seite 71 8 - 10 Papka 200 g 1 - 1,5 Szczypiorek 500 g 7 - 9 Wskazówka: dobrze wstrząsnąć lub wymieszać. Sprawdzić Kolby kukurydzy 250 g 7 - 9 temperaturę! 05-MWG 774.indd 71 05-MWG 774.indd 71 25.08.2008 14:02:35 Uhr 25.08.2008 14:02:35 Uhr...
  • Seite 72 Natychmiastowy start Przybliżony Moc w Żywność/Potrawa Ilość czas w Przykrycie Chcesz szybko podgrzać potrawę lub napój, korzystając z watach minutach maksymalnej mocy mikrofal? Warzywa Marchew 500 g 8 - 10 • Uruchom mikrofale natychmiast, naciskając bezpośrednio Papryka 500 g 6 - 9 przycisk START/+30SEC./CONFIRM.
  • Seite 73: Automatyczne Rozmrażanie

    Automatyczne rozmrażanie 4. Pokrętłem proszę ustawić pożądany czas grillowania między 5 sekund a 95 minut. Dzięki programowi rozmrażania możesz rozmrażać produkty na 5. W celu rozpoczęcia programu proszę wcisnąć przycisk dwa sposoby. Wybierz rozmrażanie według ciężaru lub według START/+30SEC./CONFIRM. czasu. 1.
  • Seite 74 Podgrzewanie mikrofalami Krok Przycisk Wskaźnik STOP/CLEAR Opiekanie MICRO./GRILL/ P100 1. Proszę wcisnąć przycisk STOP/CLEAR. COMBI. 2. Naciskając jedno- lub wielokrotnie przycisk MICRO./GRILL/ START/+30SEC./ COMBI. wybierz pożądaną moc mikrofal. CONFIRM 3. Naciśnij przycisk START/+30SEC./CONFIRM, aby potwierdzić wybór. 12:30 4. Pokrętłem proszę ustawić pożądany czas gotowania między 5 sekund a 95 minut.
  • Seite 75: Dane Techniczne

    Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie Dane techniczne należy do śmieci domowych. Model: ................MWG 774 Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już...
  • Seite 76: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    životnost dříve, než je provedena oprava osobou, která je k tomu přístroje a může mít za následek i nebezpečné situace. řádně vyškolena. 05-MWG 774.indd 76 05-MWG 774.indd 76 25.08.2008 14:02:36 Uhr 25.08.2008 14:02:36 Uhr...
  • Seite 77: Přehled Ovládacích Prvků

    či dokonce k poranění osob. Na výrobku naleznete symboly s výstražným nebo informačním charakterem: Clatronic International GmbH neručí za škody vzniklé použitím, jež neodpovídá určení, pro které je přístroj určen. VÝSTRAHA: Nebezpečí popálení! Během provozu může být teplota povrchu, kterého se můžete i Pokyny ke grilovacímu a kombi-provozu...
  • Seite 78: Uvedení Do Provozu

    • Prosíme, nepoužívejte žádné plastové nebo papírové • Pomocí otočného knofl íku nastavte požadovanou hodinu. • Stiskněte tlačítko CLOCK/PRE-SET. Druhé číslice blikají. nádobí. • Pomocí otočného knofl íku nastavte požadované minuty. • Opětovným stisknutím tlačítka CLOCK/PRE-SET se aktivuje Ovládání mikrovlnné trouby nový...
  • Seite 79 Dvířka přístroje můžete kdykoliv otevřít. Přístroj se automaticky dodělat, a okořeňte až před podáváním. vypne. Spotřebič je v provozu teprve tehdy, když jsou dvířka zavřena a tlačítko START/+30SEC./CONFIRM je znovu uvedeno do provozu. 05-MWG 774.indd 79 05-MWG 774.indd 79 25.08.2008 14:02:37 Uhr 25.08.2008 14:02:37 Uhr...
  • Seite 80 Automatické vaření Výkon Doba Potraviny/jídla Množství (přibl.) (přibl.) v Zakrytí Pomocí automatiky můžete nechat určité množství jídel dodělat Watt minutách automaticky. Postupujte při tom následujícím způsobem: Ovoce 1. Stiskněte tlačítko STOP/CLEAR. Jablečný, 500 g 5 - 8 2. Otočte knofl ík ve směru hodinových ručiček a zvolte hruškový...
  • Seite 81 3. Stisknutím tlačítka START/+30SEC./CONFIRM potvrdíte Pro velké, silnéí potraviny, jako je např. vepřová pečeně, doba Váš výběr. mikrovlnného zpracovávání odpovídajícím způsobem delší než 4. Pomocí otočného knofl íku nastavte požadovanou hmotnost/ pro malé, nepříliš silné potraviny. Při grilování se však věci požadovaný...
  • Seite 82 Po uplynutí času se přístroj vypne a zazní 5 signálů. Jídlo UPOZORNĚNÍ: můžete vyjmout. • Pokud se chcete ještě jednou podívat na čas spuštění, stiskněte tlačítko CLOCK/PRE-SET. Zvláštní funkce • Předem nastavený čas zahájí provoz mikrovlnné trouby. Automatické spuštění Mikrovlnnou troubu nebo dokonce i nastavení gril/kombi můžete VÝSTRAHA: Nebezpečí...
  • Seite 83: Technické Údaje

    Osvětlení trouby • Pro výměnu osvětlení trouby se prosím obraťte na odborný servis v blízkosti Vašeho bydliště. Technické údaje Model: ................MWG 774 Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Příkon: mikrovlné trouby: ............1 50 grilu: ................1000 W Stanovení rozměrů –...
  • Seite 84: Általános Biztonsági Rendszabályok

    élettar- a főzőkészüléket mindaddig nem szabad használni, amíg tamát, és esetleg veszélyes helyzeteket is eredményezhet. megfelelő szakképzettségű személy meg nem javította. 05-MWG 774.indd 84 05-MWG 774.indd 84 25.08.2008 14:02:38 Uhr 25.08.2008 14:02:38 Uhr...
  • Seite 85: A Kezelőelemek Áttekintése

    A terméken lévő jelzések A Clatronic International GmbH nem vállal felelősséget a rendel- tetésellenes használatból eredő károkért. A terméken az alábbi fi gyelmeztető és tájékoztató jellegű jelzések találhatóak: Grillező és kombinált üzemmódra vonatkozó FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülés veszély! tudnivalók Működés közben az érinthető felület nagyon átforrósodhat.
  • Seite 86 • ételek vagy italok gyors felforrósítására/felmelegítésére, alaphőmérsékletétől és összetételétől. Ajánlatos ezért, • ételek puhítására szolgál. ellenőrizni, hogy az étel eléggé forró-e már. • Ne használjon műanyag-, ill. papíredényt. 05-MWG 774.indd 86 05-MWG 774.indd 86 25.08.2008 14:02:39 Uhr 25.08.2008 14:02:39 Uhr...
  • Seite 87: Melegítési Táblázat

    Tipp: Öntsön hozzá 125 ml vizet. A citromlé megakadályozza, hogy A hűtőszekrényből kivett élelmiszerhez kicsivel hosszabb puhítá- a gyümölcs elszíneződjön, 3-5 percig hagyja még puhulni. si idő szükséges, mint a szobahőmérsékletű ételhez. 05-MWG 774.indd 87 05-MWG 774.indd 87 25.08.2008 14:02:39 Uhr 25.08.2008 14:02:39 Uhr...
  • Seite 88 2. Fordítsa el a forgatható gombot az óramutató járásával Teljesít- Mennyi- Idő cca. megegyező irányban és válassza ki a kívánt automatikus Élelmiszer/étel mény cca. Lefedés ség percben programot. A lehetséges beállításokat az alábbi táblázatban Watt-ban találja. Hús*) Hús szósszal 400 g 10 - 12 igen Gulyás, hirtelensült...
  • Seite 89 Grillezés Grillezéshez használja a rácsot, hogy gyors és egyenletes legyen a barnulás. (Kivétel: nagy, vastag élelmiszereket közve- Grillezéshez használja a grill rácsot. Megfelelő hőálló edényt tlenül a forgó tányéron kell grillezni!) használjon vagy a grillezendő ételt tegye közvetlenül a grill rácsra.
  • Seite 90 Különleges funkciók TÁJÉKOZTATÁS: Automatikus indítás • Ha még egyszer meg szeretné nézni az indítási időt, nyomja meg a CLOCK/PRE-SET gombot. A mikrohullámú sütőt vagy a grill/kombi beállítást előre meg- • Az előre beállított időben kezdődik a mikrohullámú sütő határozott időben is indíthatja. üzemelésének indítása.
  • Seite 91: Műszaki Adatok

    A mikrohullámú sütő világítása • A mikrosütő lámpájának cseréjével forduljon a közelében lévő szakszervízhez. Műszaki adatok Modell: ................MWG 774 Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: mikrohullám: ..............1 50 grill: ................1000 W Méretezési teljesítmény/...
  • Seite 92: Общие Указания По Технике Безопасности

    Продукты питания со скорлупой или в шкурке, как яйца наполненные зёрнами, вишнёвыми косточками или или колбасы, консервы в закрытых стеклянных банках гелем. ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА!!! и т.д. запрещается разогревать в микроволновой печи, 05-MWG 774.indd 92 05-MWG 774.indd 92 25.08.2008 14:02:40 Uhr 25.08.2008 14:02:40 Uhr...
  • Seite 93: Использование По Назначению

    Обзор деталей прибора по назначению и может нанести материальный ущерб или даже телесные повреждения. 1 Панель обслуживания Компания Клатроник Интернейшенел ГмбХ /Clatronic Interna- 2 Рашпер tional GmbH не несёт ответственности за ущерб, нанесённый 3 Приводная ось в результате использования не по назначению.
  • Seite 94 Выньте из духовки находящиеся там принадлежности, распакуйте их и установите в середину духовки кольцо. Установите блюдо для пицы на приводную ось так, чтобы оно зафиксировалось в выступах приводной оси и лежало ровно. 05-MWG 774.indd 94 05-MWG 774.indd 94 25.08.2008 14:02:40 Uhr 25.08.2008 14:02:40 Uhr...
  • Seite 95 Дверцу печи допускается открывать в любое время. Печь блюдо или нет. автоматически выключается. Она заработает опять только после того, как будет закрыта дверца и повторно нажата кнопка START/+30SEC./CON- FIRM. 05-MWG 774.indd 95 05-MWG 774.indd 95 25.08.2008 14:02:41 Uhr 25.08.2008 14:02:41 Uhr...
  • Seite 96 *) Готовые блюда. Совет: овощи порезать мелко и тушить с 2-3 столовыми ложками жидкости, время от времени перемешивать, довести до готовности в течении 3-5 минут, перед подачей на стол приправить. 05-MWG 774.indd 96 05-MWG 774.indd 96 25.08.2008 14:02:41 Uhr 25.08.2008 14:02:41 Uhr...
  • Seite 97 Немедленный старт Автоматическое размораживание Вы хотите быстро разогреть еду или напиток в режиме Благодаря программе размораживания Вы можете максимальной мощности микроволновой печи? автоматически размораживать Ваши продукты двумя способами. Вы можете выбрать между размораживанием • Нажатием кнопки START/+30SEC./CONFIRM Вы сразу по весу или размораживанием по времени. включаете...
  • Seite 98: Специальные Функции

    Программирование процесса 3. Нажмите на кнопку START/+30SEC./CONFIRM, чтобы подтвердить Ваш выбор. приготовления пищи 4. При помощи кнопки установите необходимое время Программы можно так комбинировать, что у вас появиться поджаривания в диапазоне от 5 секунд до 95 минут. возможность работать в режимах. 5.
  • Seite 99 Чистка/Уход за прибором 8. При помощи ручки настройки установите нужные минуты времени запуска. Выключите микроволновую печь и выньте вилку из розетки. 9. Нажмите кнопку START/+30SEC./CONFIRM. Раздастся звуковой сигнал. Внутренняя емкость печи Например: 12: 0 мин. Время приготовления при 100% • Внутренность...
  • Seite 100: Технические Данные

    Технические данные Модель: .................MWG 774 Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: микроволновая печь: ..........1 50 ватт гриля: ...............1000 ватт Оцененная-вых. мощность микроволногого излучения: ....700 ватт/2450 МГц Емкость духовки: ............17 литров Класс защиты: ................Ι Вес нетто: ................10,5 кг...
  • Seite 101 05-MWG 774.indd 101 05-MWG 774.indd 101 25.08.2008 14:02:42 Uhr 25.08.2008 14:02:42 Uhr...
  • Seite 102 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-MWG 774.indd 102 05-MWG 774.indd 102 25.08.2008 14:02:42 Uhr 25.08.2008 14:02:42 Uhr...

Inhaltsverzeichnis