Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KM 90/60 R G Adv
KM 90/60 R G Adv CARB
KM 90/60 R G Adv Edition
001
Deutsch
English
Nederlands
59653270 12/16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher KM 90/60 R G Adv

  • Seite 1 KM 90/60 R G Adv Deutsch KM 90/60 R G Adv CARB English KM 90/60 R G Adv Edition Nederlands 59653270 12/16...
  • Seite 3 Inhalt Bestimmungsgemäße Zubehör und Ersatzteile Verwendung GEFAHR Inhalt ....DE Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Allgemeine Hinweise ..DE Verwenden Sie diese Kehrmaschine aus- Reparaturen und der Einbau von Ersatztei- Bestimmungsgemäße Verwen-...
  • Seite 4 – Das Gerät ausschließlich auf befestig- Sicherheitshinweise Funktion tem Untergrund bewegen. Allgemeine Sicherheitshinweise Kippgefahr bei zu großer seitlicher Nei- gung. – Das Gerät mit den Arbeitseinrichtungen – Quer zur Fahrtrichtung nur Steigungen ist vor Benutzung auf den ordnungsge- bis maximal 15% befahren. mäßen Zustand und die Betriebssicher- Sicherheitshinweise zum heit zu prüfen.
  • Seite 5 Bedien- und Funktionselemente 1 Bedienfeld Bedienfeld Abladehinweise 2 Lenkrad Gefahr 3 Hebel Sitzverstellung Verletzungsgefahr, Beschädigungsgefahr! 4 Sitz (mit Sitzkontaktschalter) 5 Ablagefläche Gewicht des Gerätes beim Verladen be- 6 Halteschiene für Homebase achten! 7 Gerätehaube Keinen Gabelstapler zum Abladen verwen- 8 Benzin-Motor den, das Gerät kann dabei beschädigt wer- 9 Kraftstofftank den.
  • Seite 6  Nach Verschieben des Gerätes Frei- laufhebel in unterer Position einrasten.  Gerätehaube schließen. Kehrmaschine mit Eigenantrieb bewegen  Gerätehaube öffnen. 1 Tankverschluss 2 Tankanzeige  Vier gekennzeichnete Bodenbretter der 3 Kraftstoffhahn Palette sind mit Schrauben befestigt.  Motor abstellen. Diese Bretter abschrauben.
  • Seite 7 schwindigkeit den Gegebenheiten ange- Ablagefläche Gerät fahren passt werden. Hinweis: Die maximal zulässige Zuladung VORSICHT Hinweis: Während des Betriebes sollte der der Ablagefläche beträgt 20 kg. Fahrpedal immer vorsichtig und langsam Kehrgutbehälter in regelmäßigen Abstän-  Für eine sichere Befestigung der La- drücken.
  • Seite 8  Bei Arbeiten an der elektrischen Anlage Kehrgutbehälter entleeren ist die Batterie abzuklemmen. Hinweis: Nach Abstellen des Gerätes min- – Instandsetzungen dürfen nur durch zu- destens noch 1 Minute warten bevor der gelassene Kundendienststellen oder Kehrgutbehälter zum Entleeren geöffnet durch Fachkräfte für dieses Gebiet, wird.
  • Seite 9  Dichtleisten im Kehrbereich auf Einstel- Feuer, Funken, offenes Licht lung und Verschleiß prüfen. und Rauchen verboten!  Staubfilter prüfen und gegebenenfalls Filterkasten reinigen. Wartung alle 100 Betriebsstunden: Verätzungsgefahr!  Motorölwechsel (erster Wechsel nach 20 Betriebsstunden).  Zündkerze prüfen. Erste Hilfe! ...
  • Seite 10 Hinweis: Die Batteriepole und Polklem-  Radmuttern mit geeignetem Werkzeug  Prüfung des Motorölstands frühestens 5 Minuten nach Abstellen des Motors men auf ausreichenden Schutz durch Pol- ca. 1 Umdrehung lösen. schutzfett kontrollieren. Hinterrad wechseln durchführen.  Gerätehaube öffnen. Batterie laden Gefahr Verletzungsgefahr! Sicherheitsvorschrif- ten beim Umgang mit Batterien beachten.
  • Seite 11 Kehrwalze prüfen  Kehrmaschine auf einer ebenen Fläche abstellen.  Programmschalter auf Stufe 1 (Fahren) stellen. Kehrwalze wird angehoben.  Zündschlüssel auf "0" drehen und Schlüssel abziehen.  Gerät mit Keil gegen Wegrollen sichern.  Bänder oder Schnüre von Kehrwalze entfernen.
  • Seite 12  Kehrwalzenabdeckung nach links  Neue Gummileiste anschrauben. schieben und abnehmen.  Kehrwalze herausnehmen.  Hintere Dichtleiste  Neue Kehrwalze in den Kehrwalzen-  Bodenabstand der Dichtleiste so ein- stellen, dass sie sich mit einem Nach- kasten schieben und auf den Antriebs- zapfen aufstecken.
  • Seite 13 Sauggebläse prüfen  Schläuche am Sauggebläse von Zeit zu Zeit auf Dichtheit und richtigen Sitz prü- fen. Antriebsriemen prüfen  Zündschlüssel auf "0" drehen und Schlüssel abziehen. Gefahr Der Motor benötigt ca. 3 - 4 Sekunden Nachlauf nach dem Abstellen. In dieser Zeitspanne unbedingt vom Antriebsbereich fernhalten.
  • Seite 14 Hilfe bei Störungen Störung Behebung Gerät lässt sich nicht starten Auf dem Fahrersitz Platz nehmen, Sitzkontaktschalter wird aktiviert Prüfen ob Stopp-Schalter am Verbrennungsmotor auf Stellung „ON“ steht. Kraftstoff tanken Kraftstoffhahn öffnen. Kraftstoff-Leitungssystem, Anschlüsse und Verbindungen prüfen und bei Bedarf instandsetzen Batterie laden Zündkerze prüfen und reinigen, bei Bedarf auswechseln Kärcher-Kundendienst benachrichtigen...
  • Seite 15 Technische Daten KM 90/60 R G Adv Gerätedaten Länge x Breite x Höhe 1695 x 1060 x 1260 Leergewicht (Transportgewicht) Zulässiges Gesamtgewicht Fahrgeschwindigkeit km/h Kehrgeschwindigkeit km/h Steigfähigkeit (max.) Kehrwalzen-Durchmesser Kehrwalzen-Breite Seitenbesen-Durchmesser Flächenleistung ohne Seitenbesen 4920 Flächenleistung mit 1 Seitenbesen 7200 Flächenleistung mit 2 Seitenbesen...
  • Seite 16 EU-Konformitätserklärung Zubehör Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend Seitenbesen, stan- 6.906-132.0 bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- dard zipierung und Bauart sowie in der von uns Zur Reinigung von Innen- und Außenflä- in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- chen. schlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU- Seitenbesen, hart 6.905-625.0...
  • Seite 17 Contents Proper use Accessories and Spare Parts DANGER Use this sweeper only as directed in these Contents ....To avoid risks, all repairs and replacement operating instructions.
  • Seite 18 Safety instructions Function Safety information concerning the driving operation General notes on safety Danger – The machine with working equipment Risk of injury! must be checked to ensure that it is in Danger of tipping if gradient is too high. proper working order and is operating –...
  • Seite 19 Operating and Functional Elements 1 Operating field Operating field Unloading tips 2 Steering wheel Danger 3 Lever for seat adjustment Risk of injury, risk of damage! 4 Seat (with seat contact switch) Observe the weight of the appliance when 5 Storage area you load it! 6 Holding rail for home base Do not use a forklift truck to unload the ma-...
  • Seite 20  Close cover. Moving sweeper by engaging self- propulsion  Open the device hood. 1 Tank lid 2 Tank indicator  Four indicated floor boards of the pallet 3 Fuel cock are fastened with screws. Unscrew  Switch off engine. these boards.
  • Seite 21 Note: When cleaning surfaces, only lower Storage area Drive the machine the roller brush. CAUTION Note: The max. load of the storage area is Note: Also lower side brush when cleaning 20 kg. Always press the accelerator pedal careful- along edges. ...
  • Seite 22 – Mobile appliances used for commercial Emptying waste container purposes are subject to safety inspec- Note: After parking the appliance, wait at tions according to VDE 0701. least 1 minute before opening or emptying – Use only roller brushes/ side-brushes the waste container.
  • Seite 23  Check tension, wear and function of 2 Screws rear panel Warning note! drive belts (V-belt and circular belt).  Loosen the 2 screws at the suction  Clean air filter. blower hose and pull off the suction Maintenance following wear: hose.
  • Seite 24 the directions provided by the manufacturer Replace the rear wheel of the charger. Danger Charge the battery only with an appropriate charger.  Disconnect battery.  Connect positive terminal cable from the charger to the positive pole connec- tion on the battery. ...
  • Seite 25 2 Air filter housing  Close the lid. 3 Filter inlay Checking the sweeping mirror of the  Remove the wing screw. side-brushes  Remove the air filter housing.  Check tyre pressure.  Take out the filter inlay.  The side-brushes lift up. ...
  • Seite 26  Secure the machine with wheel chock(s) to prevent it from rolling away.  Raise slightly the waste containers on both sides and pull them out.  Open the fastening screws of the side panels on both sides.  Remove side panels. ...
  • Seite 27 Check suction blower  Check hoses at the suction blower for leaks and tight seating from time to time. Checking drive belt  Turn ignition key to "0" and remove it. Danger The engine requires approx. 3-4 seconds to come to a standstill once it has been switched off.
  • Seite 28 Troubleshooting Fault Remedy Appliance cannot be started Sit on the driver seat, the seat contact switch gets activated. Check, if the stop switch on the combustion engine is in the "ON" position. Refuel Open fuel cock Check fuel pipes, connections and joints and maintain them if required Charging battery Check and clean spark plug, replace if necessary.
  • Seite 29 Technical specifications KM 90/60 R G Adv Machine data Length x width x height 1695 x 1060 x 1260 Net weight (transport weight) Permissible overall weight Driving speed km/h Cleaning speed km/h Climbing capability (max.) Roller brush diameter Roller brush width...
  • Seite 30 EU Declaration of Conformity Accessories We hereby declare that the machine de- Side brushes, stand- 6.906-132.0 scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the For cleaning of indoor and outdoor areas. EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put Hard side-brushes 6.905-625.0...
  • Seite 31 storing is. Neem bij klachten binnen de ga- Inhoud Reglementair gebruik rantietermijn contact op met uw leverancier Gebruik deze veegmachine uitsluitend vol- Inhoud ....of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk- gens de gegevens in deze gebruiksaanwij- Algemene aanwijzingen.
  • Seite 32 – Werkzaamheden aan het apparaat al- Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies voor de tijd met geschikte handschoenen uit- rijmodus voeren. Algemene veiligheidsinstructies Gevaar – Het apparaat met de werkinstallaties Verwondingsgevaar! Functie moet voor gebruik gecontroleerd wor- Kantelgevaar bij de sterke hellingen. den op deugdelijkheid en bedrijfsveilig- –...
  • Seite 33 Elementen voor de bediening en de functies 1 Bedieningsveld Bedieningsveld Instructies inzake uitladen 2 Stuurwiel Gevaar 3 Hefboom stoelverstelling Verwondingsgevaar, beschadigingsge- 4 Stoel (met zitcontactschakelaar) vaar! 5 Aflegvlak Gewicht van het apparaat bij het verladen 6 Steunrail voor Homebase in acht nemen! 7 Apparaatkap Geen heftruck gebruik voor het afladen, het 8 Benzinemotor...
  • Seite 34  Na het verschuiven van het apparaat de vrijloophefboom in de onderste positie laten vastklikken.  Apparaatkap sluiten. Veegmachine met zelfaandrijving bewegen  Apparaatkap openen. 1 Tanksluiting 2 Tankweergave  Vier gemarkeerde vloerplanken van de 3 Brandstofkraan pallet zijn met schroeven bevestigd. ...
  • Seite 35 Instructie: Om een optimaal reinigingsre- Aflegvlak Apparaat verrijden sultaat te krijgen, moet de rijsnelheid aan VOORZICHTIG Instructie: De max. toegelaten lading van de omstandigheden aangepast worden. het aflegvlak bedraagt 20 kg. Gaspedaal altijd voorzichtig en langzaam Instructie: Tijdens het gebruik moet het ...
  • Seite 36 – Reparaties mogen uitsluitend door Veeggoedcontainer leegmaken goedgekeurde klantenservicewerk- Instructie: Na het uitzetten van het appa- plaatsen of door vaklui voor dit gebied raat minstens 1 minuut wachten vooraleer worden uitgevoerd die met de betref- u het veeggoedreservoir opent of leeg- fende veiligheidsvoorschriften ver- maakt.
  • Seite 37 Onderhoud alle 100 bedrijfsuren: Vuur, vonken, open licht en ro-  Motorolie verversen (eerste verversing ken verboden! na 20 bedrijfsuren).  Bougie controleren. Gevaar van brandwonden!  Spanning, slijtage en werking van de aandrijfriemen (V-snaar en rondprofiel- snaar) controleren.  Luchtfilter reinigen. Eerste hulp! Onderhoud na slijtage: ...
  • Seite 38 Instructie: Controleren of de batterijpolen Achterwiel vervangen en poolklemmen voldoende door poolbe- schermingsvet beschermd worden. Accu laden Gevaar Gevaar voor verwonding! Houd u aan de veiligheidsvoorschriften bij het omgaan met accu's. De gebruiksaanwijzing van de fabri- kant van het laadapparaat opvolgen. Gevaar Accu alleen met het geschikte laadappa- raat opladen.
  • Seite 39 Veegrol controleren  Veegmachine op een egaal oppervlak neerzetten.  Programmaschakelaar op markering 1 (rijden) zetten. Veegrol wordt omhoog gebracht.  Contactsleutel op '0' draaien en sleutel uittrekken.  Apparaat met blok tegen wegrollen be- veiligen.  Banden of snoeren van veegrol verwij- deren.
  • Seite 40  Nieuwe veegrol in de veegrolkast schui-  Nieuwe rubberlijst opschroeven. ven en op de aandrijfpen steken. Instructie: Bij de inbouw van de nieu-  Achterste afdichtlijst we veegrol op de positie van de borstel-  Bodemafstand van de afdichtlijst zo in- stellen dat hij met een naloop van 5 - 10 set letten.
  • Seite 41 Zuigturbine controleren  Slangen aan de zuigturbine regelmatig op dichtheid en correcte positie contro- leren. Aandrijfriem controleren  Contactsleutel op '0' draaien en sleutel uittrekken. Gevaar De motor heeft ca. 3 - 4 seconden naloop nodig na het uitzetten. In deze tijd absoluut uit de buurt blijven van het aandrijfbereik.
  • Seite 42 Hulp bij storingen Storing Oplossing Apparaat wil niet starten. Op de chauffeursstoel plaatsnemen, stoelcontactschakelaar wordt geactiveerd Controleren of stop-schakelaar op de verbrandingsmotor in de stand „ON“ staat. Brandstof tanken Brandstofkraan openen Brandstofleidingsysteem, aansluitingen en verbindingen controleren en zo nodig repareren Accu laden Bougies controleren en reinigen, indien nodig vervangen Kärcher-klantenservice op de hoogte brengen...
  • Seite 43 Technische gegevens KM 90/60 R G Adv Apparaatgegevens Lengte x breedte x hoogte 1695 x 1060 x 1260 Leeggewicht (transportgewicht) Toelaatbaar totaalgewicht Rijsnelheid km/u Veegsnelheid km/u Klimvermogen (max.) Veegrol-diameter Veegrol-breedte Zijbezem-diameter Oppervlaktecapaciteit zonder zijbezems 4920 Oppervlaktecapaciteit met 1 zijbezems 7200...
  • Seite 44 EU-conformiteitsverklaring Toebehoren Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde Zijbezem, standaard 6.906-132.0 machine door haar ontwerp en bouwwijze Voor de reiniging van binnen- en buiten- en in de door ons in de handel gebrachte oppervlakken. uitvoering voldoet aan de betreffende fun- damentele veiligheids- en gezondheidsei- Zijbezem, hard 6.905-625.0...
  • Seite 45 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Diese Anleitung auch für:

Km 90/60 r g adv carbKm 90/60 r g adv edition