Herunterladen Diese Seite drucken

Kärcher SC 5 Deluxe Bedienungsanleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC 5 Deluxe:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

contenant de l'eau.
La liaison entre la fiche secteur et
la conduite de rallonge ne doit pas être posée dans
l'eau.
Ne pas nettoyer au-dessus des prises de cou-
rant au sol.
AVERTISSEMENT
uniquement à un raccordement électrique réalisé par un
électricien qualifié selon IEC 60364-1.
reil dans des pièces humides, salle de bain, p.ex., uni-
quement dans des prises de courant à disjoncteur FI en
amont.
Avant toute utilisation de l'appareil, s'assurer
que le câble d'alimentation électrique et sa fiche secteur
ne sont pas endommagés. Si le câble d'alimentation
électrique est endommagé, le faire remplacer immédia-
tement par le fabricant, le service après-vente autorisé
ou un électricien spécialisé pour éviter tout danger.
Veillez à ne pas endommager ou abîmer le câble d'ali-
mentation et la conduite de rallonge en passant dessus,
en les écrasant, les déformant, etc. Protégez le câble
d'alimentation contre la chaleur, l'huile et les arêtes tran-
chantes.
Des conduites de rallonge électriques inap-
propriées peuvent être dangereuses. Utilisez
exclusivement des conduites de rallonge électriques
avec protection contre les projections d'eau d'une sec-
tion minimale de 3x1 mm
du câble d'alimentation électrique ou de la conduite de
rallonge exclusivement par des modèles avec protec-
tion contre les projections d'eau et de même résistance
mécanique.
Nettoyez les murs carrelés équipés de
prises électriques avec attention.
reil du secteur en cas de pauses prolongées, après l'uti-
lisation et avant l'entretien par l'usager.
un entretien qu'après avoir débranché la fiche secteur
et si le nettoyeur vapeur est refroidi.
Fonctionnement
DANGER
L'utilisation dans des zones sou-
mises à des risques d'explosion est interdite.
l'utilisation de l'appareil dans des zones dangereuses
(p.ex. stations service), respectez les consignes de sé-
curité correspondantes.
AVERTISSEMENT
Ne touchez jamais le jet de vapeur avec la main à
courte distance et ne l'orientez pas vers des personnes
ou des animaux.
Risque de brûlure dû à une sortie
d'eau élevée en cas d'inclinaison de l'appareil de plus
de 30° sur le côté lors de l'utilisation.
Risque de brûlure dû à la chaudière à
appareils SC 1
vapeur très chaude. Laissez refroidir la chaudière à va-
peur avant de remplir en eau.
1 Upright / KST 1 Upright / SC 2 Upright / KST 2 Upright / SC 3 /
Risque de brûlure. Laisser refroidir les
SC 3 Upright
pièces d'appareils et d'accessoire, en particulier la ser-
pillière ou la housse pour la main avant de les toucher.
Risque de brûlure. Ne pas utiliser l'appareil pour net-
toyer les réservoirs sous pression car il y a un risque
d'éclatement et d'explosion.
buse pour sol. S'assurer qu'aucun corps étranger ne
parvienne sous la buse pour sol. Ne pas utiliser la buse
pour sol sans chaussures.
l'appareil uniquement s'il est complètement assemblé et
fonctionnel.
Risque de brûlure. Laisser l'appareil re-
froidir avant de le ranger.
plissez aucun détergent, ni d'additifs. N'utilisez pas de
vinaigre ou de produits similaires.
MENT
Ne séparer jamais les accessoires de l'ap-
pareil tant que de la vapeur sort.
peut goutter lors de la séparation des accessoires. Lais-
Raccordez l'appareil
Utilisez l'appa-
2
.
Remplacez les raccords
Débranchez l'appa-
Ne réalisez
Lors de
Risque de brûlure.
Ne concerne que les
Ne concerne pas les appareils
Risque de brûlure sur la
Risque de brûlure. Utiliser
ATTENTION
Ne rem-
AVERTISSE-
De l'eau très chaude
sez d'abord refroidir l'appareil.
fermetures de sécurité / maintenance pendant le fonc-
tionnement. Laissez d'abord refroidir l'appareil.
serrez pas la manette vapeur / touche vapeur pendant
la fonctionnement.
Remplacez immédiatement tout
flexible vapeur endommagé par un flexible vapeur
conseillé par le fabricant.
sur des objets contenant des substances présentant un
risque pour la santé (amiante, p.ex.).
PRÉCAUTION
reil uniquement conformément à la description ou à la
figure.
Vérifiez le bon état et la sécurité du fonction-
nement de l'appareil et des accessoires, en particulier
du câble d'alimentation électrique, de la fermeture de
sécurité et du flexible vapeur, avant chaque fonctionne-
ment. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Rem-
placez immédiatement les composants endommagés.
N'allumez l'appareil que si la chaudière à vapeur
contient de l'eau. L'appareil pourrait sinon surchauffer,
voir le chapitre Aide en cas de défaut dans le manuel
d'utilisation.
Risque d'accidents ou de dommages en
cas de chute de l'appareil. Avant toute opération avec
ou au niveau de l'appareil, vous devez veiller à une
bonne stabilité.
Ne portez pas l'appareil pendant les
travaux de nettoyage.
ATTENTION
N'utilisez pas l'appareil à des tem-
pératures inférieures à 0 °C. Ne laissez jamais l'appa-
reil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau
d'alimentation.
Ne pas utiliser l'appareil en tant qu'hu-
midificateur ambiant ou que chauffage ambiant. Assu-
rer une bonne ventilation de la pièce pendant et après
les travaux avec l'appareil.
la pluie. Ne stockez pas l'appareil à l'extérieur.
mages de l'appareil. Ne remplissez jamais la chaudière/
le réservoir d'eau avec des solvants, des liquides conte-
nant des solvants ou des acides non dilués (par ex. dé-
tergent, essence, diluant pour peinture et acétone).
Une eau inappropriée peut boucher les buses ou en-
dommager l'affichage du niveau d'eau. Ne remplissez
pas d'eau de condensation du sèche-linge, ni d'eau de
pluie collectée, de détergent ou d'additifs (p.ex. par-
fums). Remplir le réservoir d'eau avec au maximum 0,2
l / 0,4 l / 0,5 / 1 l d'eau potable.
appareils SC 1 Upright / KST 1 Upright / SC 2 Upright / KST 2
Upright / SC 3 Upright / SC 3
boucher les buses ou endommager l'affichage du ni-
veau d'eau. Ne remplissez pas avec de l'eau distillée
pure, de l'eau de condensation du sèche-linge, de l'eau
de pluie collectée, du détergent ou des additifs (par ex.
parfums), utilisez au maximum 50 % d'eau distillée mé-
langée à de l'eau potable.
● Démonter le réservoir d'eau pour le remplir
a Tirer le réservoir d'eau vers le haut à la verticale
b Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau potable
ou un mélange d'eau potable et 50 % au maxi-
mum d'eau distillée jusqu'au marquage « MAX ».
c Insérer le réservoir d'eau et appuyer vers le bas
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
● Remplissage du réservoir d'eau directement sur
l'appareil
a Remplir de l'eau potable ou un mélange d'eau po-
table et de 50 % au maximum d'eau distillée
jusqu'au marquage « MAX » dans l'orifice de
remplissage du réservoir d'eau.
Ne concerne que les appareils SC 4 et SC 5
Remarque
Rajouter de l'eau
1
Éteindre l'appareil.
N'ouvrez jamais les
Ne
N'appliquez pas de vapeur
Utilisez ou stockez l'appa-
Protégez l'appareil contre
Dom-
Concerne uniquement les
Une eau inappropriée peut

Werbung

loading