Seite 1
Washing Machine User Manual Waschmaschine Bedienungsanleitung GWN 37430 R EN / DE Document Number: 2820529048_EN/ 02-10-20.(8:59)
Seite 2
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Grundig product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Seite 3
TABLE OF CONTENTS Important instructions for safety Auxiliary functions ....29 and environment Functions/Programmes Selected by Pressing the Function Buttons for 3 General safety ..... 4 Seconds .
Seite 4
Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sen- sory or mental capabilities are not fully developed or who lack experience and knowledge provided...
Seite 5
• Connect the product to a grounded outlet pro- tected by a 16 A fuse. Have the grounding instal- lation made by a qualified electrician. Our com- pany shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without ground- ing in accordance with the local regulations.
Seite 6
• Follow the instructions on the textile tags and on the detergent package. • Place the product on a rigid, flat and level surface. • Do not place it on a long-pile rug or similar sur- faces. • Do not place the product on a high platform or near the edge on a cascaded surface.
Seite 7
Children's safety • Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. • Electrical products are dangerous to children. Keep children away from the product when it is in use. Do not let them to tamper with the prod- uct.
Seite 8
Compliance with the WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal do- mestic and other wastes at the end of its service life.
Seite 9
Your washing machine Overview 1- Power cable 2- Top panel 3- Control panel 4- Filter cap 5- Adjustable feet 6- Loading door 7- Detergent drawer 8- Drain hose...
Seite 10
Package Contents 1- Power cable 2- Drain hose 3- Transportation safety bolts * 4- Mains water inlet hose (One of the following filter types is used for the mains hose connection.) a- Electronic water shut-off b- Mechanical water shut-off c- Standard 5- Liquid detergent container** 6- User Manual 7- Blind plug***...
Seite 11
Technical specifications Supplier name or trademark GRUNDIG GWN 37430 R Model name 7138244100 Rated capacity (kg) Maximum spin speed (rpm) 1400 Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet • / - • Available...
Seite 12
Installation Appropriate installation location • Place the machine on a rigid floor. Refer to the nearest Authorised Do not place it on a long pile rug Service Agent for installation of the or similar surfaces. product. To make the product ready •...
Seite 13
Removing the Keep the transportation transportation locks safety bolts in a safe place to reuse when the washing WARNING: Do not remove machine needs to be moved the transportation locks again in the future. before taking out the Never move the product packaging reinforcement.
Seite 14
• Open the taps completely after • To prevent flowing of dirty water making the hose connection back into the machine and to to check for water leaks at the allow for easy discharge, do not connection points. If any leaks immerse the hose end into the occur, turn off the tap and dirty water or do not drive it in the...
Seite 15
• Adjust the feet until the product • The voltage specified in the stands level and balanced. "Technical specifications" section must be equal to your mains voltage. • Do not make connections via extension cables or multi-plugs. WARNING: Damaged power cables must be •...
Seite 16
Preparation Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always obey the instructions given on the garment tags. LAUNDRY WASH SYMBOLS Machine Wash Symbols WASH Maximum Water Temperatures ...
Seite 17
Preparing laundry for washing Tips for energy and water saving • Laundry items with metal Following information will help you attachments such as, underwired use the product in an ecological and bras, belt buckles or metal energy/water-efficient manner. buttons will damage the machine. •...
Seite 18
Correct load capacity The loading door is locked The maximum load capacity depends while a programme is on the type of laundry, the degree of running. The door can only soiling and the washing programme be opened a while after the desired.
Seite 19
• In a programme with prewash, Adjusting detergent amount do not put liquid detergent into The amount of washing detergent the prewash compartment to be used depends on the amount (compartment nr. „1“). of laundry, the degree of soiling and •...
Seite 20
If the product is equipped with a Tablet detergents may liquid detergent part: leave residues in the • When you want to use liquid detergent compartment. If detergent, pull the apparatus you encounter such a case, towards yourself. The part that place the tablet detergent falls down will serve as a barrier between the laundry, close...
Seite 21
• Oxygen based bleaches can be Tips for efficient washing used together with detergents; Clothes however, if its thickness is not Light colours and whites the same with the detergent, (Recommended put the detergent first into the temperature range based compartment nr.
Seite 22
Clothes Clothes Delicates/Woollens/Silks Powder and liquid detergents recommended (Recommended for colors can be used at temperature range based dosages recommended on soiling level: cold -30 for heavily soiled clothes. °C) Heavily It is recommended to use Prefer liquid detergents Soiled powder detergents to clean produced for delicate clay and soil stains and the...
Seite 23
Operation Control panel 1 - Programme selection display 8 - Auxiliary function button 3 2 - Cover lock LED indicator 9 - Auxiliary function button 2 3 - Child lock LED indicator 10 - Auxiliary function button 1 4 - Display 11 - Spin Speed Adjustment button 5 - Programme follow-up indicators 12 - Temperature Adjustment button...
Seite 25
“The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine.“ “Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage.”...
Seite 26
Programmes Although it washes longer than all other programmes, it provides high • Algodón (Cotton) energy and water savings. Actual You can wash your durable cotton water temperature may be different laundry (sheets, bedlinen, towels, from the stated wash temperature. bathrobes, underwear etc.) in When you load the machine with this programme.
Seite 27
• Gentle Care • Ropa deportiva (Outdoor / Sport) You can wash your delicate You can use this programme to wash clothes such as cotton/synthetic sports and outdoors garments that blended knitwear or hosiery in this contain cotton/synthetics mix and programme.
Seite 28
You can find stain groups based on To decrease the temperature, press quick function below: the Temperature Adjustment button. Temperature will decrease gradually. When quick function is selected: If the programme has not Blood reached the heating step, you can change the temperature Chocolate Coffee without switching the...
Seite 29
Auxiliary function selection An auxiliary function which Select the desired auxiliary functions is not compatible with the before starting the programme. programme cannot be When this programme and a selected. (See „Programme relevant auxiliary function that can and consumption table“) be selected together with it are Some programmes have selected, the related indicator light...
Seite 30
Functions/Programmes Selected To deactivate the Child Lock: * Press and hold 2nd auxiliary function by Pressing the Function button for 3 seconds. "Child Lock Buttons for 3 Seconds On" disappears from the screen after "3_2_1" countdown in the programme • Drum Clean selection screen on the panel.
Seite 31
Starting the programme • Open the loading door, place the laundry and put detergent, etc. • Start the programme with Start/ • Select the washing programme, Pause button. temperature, spin speed and, if • Programme follow-up light required, the auxiliary functions. showing the startup of the •...
Seite 32
Changing the auxiliary function, If you want to open the speed and temperature loading door after you have Depending on the step the cancelled the programme programme has reached, you can but it is not possible to open cancel or activate the auxiliary the loading door since the functions;...
Seite 33
Quick User Manual End of programme End symbol appears when the Preparing the machine programme is completed. • Check if the hoses are connected If you do not press any button for 10 tightly. minutes, the machine will switch to •...
Seite 34
Maintenance and Cleaning the loading door and the drum cleaning For products with drum cleaning Service life of the product extends programme, please see Operating and frequently faced problems the product - Programmes. decrease if cleaned at regular intervals. Repeat Drum Cleaning Cleaning the detergent drawer process in every 2 months.
Seite 35
Cleaning the body and Draining remaining water and control panel cleaning the pump filter Wipe the body of the machine with The filter system in your machine soapy water or non-corrosive mild prevents solid items such as buttons, gel detergents as necessary, and dry coins and fabric fibers clogging the with a soft cloth.
Seite 36
• Open the filter cap. • Place a large container at the • If the filter cap is composed of end of the hose. Drain the water two pieces, press the tab on the into the container by pulling out filter cap downwards and pull the the plug at the end of the hose.
Seite 37
Troubleshooting Program does not start after closing the door. *Press the Start / Pause / • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>> Cancel button. • It may be difficult to close the loading door in case of excessive loading. >>> Reduce the amount of laundry and make sure that the loading door is closed properly.
Seite 38
Machine directly discharges the water it takes in. Connect the water draining • Draining hose might not be at adequate height. >>> hose as described in the operation manual. No water can be n in the machine during washing. • The water level is not visible from outside of the washing machine. This is not a failure.
Seite 39
Machine does not switch to spinning step. (*) Automatic unbalanced load • There might be an imbalance of laundry in the machine. >>> detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum. Check the filter •...
Seite 40
It does not rinse well. • The amount, brand and storage conditions of the detergent used are Use a detergent appropriate for the washing machine and your inappropriate. >>> laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
Seite 41
There is detergent left on the laundry. (**) Do not load the machine in excess. • Excessive laundry was loaded in. >>> Select the proper • Wrong programme and temperature were selected. >>> programme and temperature for the laundry to be washed. Select the proper detergent for the laundry to be •...
Seite 43
Waschmaschine Bedienungsanleitung GWN 37430 R Dokument Nummer : 2820529048_DE/ 02-10-20.(8:08)
Seite 44
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zunächst! Sehr geehrte Kundin, lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Grundig-Produkt entschieden haben. Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie gefertigt wurde, zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Lesen Sie...
Seite 45
INHALT Wichtige Hinweise zu Sicherheit Auswahl der Schleuderdrehzahl ..71 und Umwelt Auswahl der Hilfsfunktionen ..71 Zusatzfunktion ....72 Allgemeine Sicherheit .
Seite 46
Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich sind. Halten Sie sich unbedingt an diese Hinweise, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlöschen sämtliche Garantieansprüche.
Seite 47
Elektische Sicherheit • Bei Fehlfunktionen darf das Gerät erst dann wie- der in Betrieb genommen werden, nachdem es durch den autorisierten Kundendienst repariert wurde. Es besteht Stromschlaggefahr! • Nach einem Stromausfall setzt das Gerät den Betrieb wieder automatisch fort. Wenn Sie ein Programm abbrechen möchten, schauen Sie sich bitte den Abschnitt „Programm abbrechen“...
Seite 48
Produktsicherheit • Wasserzulauf- und Wasserablaufschläuche müs- sen fixiert und dürfen nicht beschädigt werden. Andernfalls kann Wasser auslaufen. • Öffnen Sie niemals die Tür des Gerätes, nehmen Sie niemals den Filter heraus, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet. Andernfalls besteht Überschwemmungsgefahr und Verletzungsgefahr durch heißes Wasser.
Seite 49
Verwendungszweck • Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch ent- wickelt. Es darf nicht für kommerzielle Zwecke und nicht außerhalb seines bestimmungsgemä- ßen Einsatzgebietes eingesetzt werden. • Verwenden Sie das Gerät nur zum Waschen und Spülen von Textilien, die entsprechend gekenn- zeichnet sind.
Seite 50
Sicherheit von Kindern • Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Lagern Sie sämtliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern. • Elektrische Produkte können eine Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie Kinder im Betrieb daher unbedingt vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Seite 51
Übereinstimmung mit der WEEE-Richtlinie Dieses Produkt stimmt mit der WEEE- Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft (2012/19/EG) überein. Dieses Produkt trägt ein Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE). Dieses Produkt wurde mit hochwer- tigen Teilen und Materialein gefertigt, die recyc- lingfähig sind und wiederverwertet werden kön- nen.
Seite 52
Ihre Waschmaschine Überblick 1 - Netzkabel 5 - Einstellbare Füße 2 - Deckplatte 6 - Tür 3 - Bedienfeld 7 - Waschmittelschublade 4 - Filterkappe 8 - Wasserablaufschlauch...
Seite 53
Lieferumfang 1 - Netzkabel 2 - Wasserablaufschlauch 3 - Transportsicherungen* 4 - Wasserzulaufschlauch (einer der folgenden Filtertypen wird für den Schlauchanschluss verwendet) a- Elektronische Wassersperre b - Mechanische Wassersperre c - Standard 5 - Flüssigwaschmittelbehälter** 6 - Bedienungsanleitung 7 - Blindstopfen*** 8 - Kunststoffstopfen Die Anzahl der Transportsicherungen kann je nach Gerätemodell variieren.
Seite 54
Technische Spezifikationen Herstellername oder Marken GRUNDIG GWN 37430 R Modellname 7138244100 Nennkapazität (kg) Maximale Schleudergeschwindigkeit (U/min) 1400 Eingebaut Höhe (cm) Breite (cm) Tiefe (cm) Einzelwassereinlass/Doppelwassereinlass • / - • Verfügbar Stromversorgung (V/Hz) 230 V / 50Hz Maximaler Strom (A) Gesamtleistung (W)
Seite 55
Installation • Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel. Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten • Stellen Sie das Gerät nicht Kundendienst in Ihrer Nähe an Stellen auf, an denen die installieren. Wenn Sie Ihre Maschine Temperatur unter 0 °C abfallen betriebsbereit machen, achten Sie kann.
Seite 56
Wasseranschluss • Lösen Sie sämtliche Bolzen mit einem geeigneten Schlüssel, bis Die Maschine benötigt zum Arbeiten sie sich frei drehen lassen. einen Wasserdruck zwischen 1 und 10 Bar (0,1 bis 1 MPa). (In der Praxis bedeutet dies, dass innerhalb einer Minute 10 bis 80 Liter Wasser aus dem voll geöffneten Wasserhahn laufen müssen, damit Ihre Maschine richtig arbeiten...
Seite 57
Wasserschäden zu vermeiden, • Damit kein verschmutztes Wasser in die Maschine zurücklaufen halten Sie die Wasserhähne geschlossen, wenn Sie die kann und um der Maschine das Maschine nicht benutzen. Abpumpen zu erleichtern, darf das Ende des Schlauches nur Wasserablauf anschließen maximal 15 cm tief in den Ablauf •...
Seite 58
• Stellen Sie die Füße so ein, dass • Falls Ihre Stromversorgung das Gerät stabil und absolut mit einer geringeren als einer gerade steht. 16-A-Sicherung ausgestattet ist, lassen Sie eine 16-A-Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren. • Die im Abschnitt „Technische Daten“...
Seite 59
Vorbereitung Wäsche sortieren • Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur. • Halten Sie sich grundsätzlich an die Angaben auf den Pflegeetiketten. Waschsymbole Maschinenwäsche- Symbole Waschen Maximum 95 °C 70 °C 60 °C 50 °C 40 °C 30 °C Wassertemperaturen ...
Seite 60
Wäsche vorbereiten • Verwenden Sie ausschließlich Färbemittel oder Mittel zur • Wäsche mit Metallteilen wie Kalkentfernung, die sich Büstenhalter, Gürtelschnallen ausdrücklich zur Verwendung und Metallknöpfe beschädigen in der Waschmaschine eignen. die Maschine. Entfernen Sie die Beachten Sie dabei immer die Metallteile oder waschen Sie die Hinweise auf der Verpackung.
Seite 61
• Wenn Sie die Wäsche später Wäschetyp Gewicht (g) im Trockner trocknen Bademantel 1200 möchten, wählen Sie beim Taschentuch Waschen die höchste Bettbezug Schleudergeschwindigkeit. • Geben Sie nicht mehr Bettlaken Waschmittel als auf der Kissenbezug Waschmittelpackung empfohlen Tischtuch in die Maschine. Handtuch Erstbenutzung Kleines...
Seite 62
Waschmittelschublade Der richtige Waschmitteltyp Die Waschmittelschublade besteht aus Die richtige Waschmittelauswahl hängt drei Fächern: vom Waschprogramm sowie von Typ – (1) für Vorwaschmittel und Farbe der Textilien ab. • Für Buntwäsche und Weißwäsche – (2) für Hauptwaschmittel sollten Sie unterschiedliche –...
Seite 63
Weichspüler Flüssigwaschmittel, ohne Flüssigwaschmittelbehälter: Gießen Sie den Weichspüler • Benutzen Sie Flüssigwaschmittel in das Weichspülerfach der nicht als Vorwaschmittel. Waschmittelschublade. • Flüssigwaschmittel können • Füllen Sie Weichspüler nicht über Flecken in der Kleidung die Maximalmarkierung (> MAX <) im Weichspülerfach hinaus ein. verursachen, wenn Sie solche Waschmittel in Kombination mit •...
Seite 64
Nützliche Tipps zum Waschen • Wischen Sie das Innere der Trommel mit einem sauberen, Kleidung feuchten Tuch ab, wenn Sie Helle Farben und Wäschestärke verwendet haben. Weißwäsche Bleichmittel • Wählen Sie ein Programm (Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: mit Vorwäsche, geben Sie 40 –...
Seite 65
Feinwäsche/Wolle/ Buntwäsche Seide (Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: (Empfohlene Temperaturen Kalt – -40 °C) je nach Verschmutzungsgrad: Kalt – -30 °C) Für Buntwäsche geeignete Pulver- und Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel können Flüssigwaschmittel für bei für stark verschmutzte Stark Feinwäsche. Woll- und Kleidung empfohlenen Seidentextilien müssen verschmutzt...
Seite 66
Betriebsprozess Schalttafel 1 - Anzeige der Programmauswahl 8 – Zusatzfunktionstaste 3 2 - LED-Anzeige für 9 – Zusatzfunktionstaste 2 Deckelverriegelung 10 – Zusatzfunktionstaste 1 3 - LED-Anzeige für Kindersicherung 11 – Schleudergeschwindigkeit- 4 – Display Einstelltaste 5 - Indikatoren für die 12 –...
Seite 67
Programm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktion Wählbarer Programm (°C) Temperaturbereich (°C) 2,150 1400 • • • • Kalt - 90 Algodón 1,600 1400 • • • • Kalt - 90 0,800 1400 • • • • Kalt - 90 52,0 0,950 1400 40 *** 40-60 38,0...
Seite 68
„Die Zusatzfunktionen in der Tabelle können je nach Modell Ihrer Maschine variieren.“ „Wasser- und Stromverbrauch können sich abhängig von Wasserdruck, Wasserhärte und Wassertemperatur, Umgebungstemperatur, Wäscheart und Wäschemenge, Einsatz von Zusatzfunktionen, der Schleudergeschwindigkeit sowie Schwankungen der Versorgungsspannung ändern.“ „Sie können die Waschdauer auf dem Display Ihrer Maschine sehen, während Sie ein Programm auswählen.
Seite 69
• WoolProtect / Lavado a mano • Dieses Programm wurde von (Handwäsche) der Stiftung „The British Allergy Zum Waschen Ihrer Woll-/Delikate Foundation“ (Allergy UK) bei Wäsche. Stellen Sie die Temperatur Temperaturstufe 60 °C getestet, ein, die auf dem Pflegeetikett im Hinblick auf Beseitigung von der Wäsche angegeben ist.
Seite 70
• Camisas (Hemden) • Anti Manchas (StainCare) Mit diesem Programm waschen Sie Ein spezielles Fleckenprogramm, mit Hemden aus Baumwolle, Synthetik dem sich verschiedene Fleckenarten und Synthetik-Mischfasern. Es auf effektivste Weise entfernen reduziert Falten. Wenn die Schnell lassen. Verwenden Sie dieses Reinigungsfunktion ausgewählt wird, Programm nur für strapazierfähige, wird der Vorbehandlung Algorithmus...
Seite 71
Rinse hold (Spülstopp) • Wählen Sie das Fleckenprogramm. • Wählen Sie den Fleck, den Sie Wenn die Textilien nicht gleich nach Abschluss des Waschprogramms aus reinigen möchten, indem Sie ihn in der Maschine genommen werden den obigen Gruppen suchen und die Einstelltaste "Schnellreinigung"...
Seite 72
Durch 3-sekündiges Betätigen Bestimmte Funktionen lassen der Taste ausgewählte sich nicht gleichzeitig auswählen. Wenn Sie eine Zusatzfunktion Funktionen/Programme wählen, die mit einer zuvor gewählten Funktion kollidiert • Trommelreinigung (also nicht gleichzeitig ausgewählt Halten Sie die Hilfsfunktionstaste 1 werden kann), wird die zuerst 3 Sekunden lang gedrückt, um das ausgewählte Funktion aufgehoben, Programm zu wählen.
Seite 73
Kindersicherung abschalten: • Öffnen Sie die Gerätetür, treffen Sie die nötigen Vorbereitungen: „ Zweite Zusatzfunktionstaste Sekunden lang gedrückt halten. "Child Legen Sie die Wäsche in die Lock On" erscheint auf dem Bildschirm Trommel, füllen Sie Waschmittel nach dem Countdown von "3_2_1" im ein etc.
Seite 74
Programm starten Zusatzfunktionen, Geschwindigkeit und Temperatur ändern • Starten Sie das Programm mit Je nach aktuellem Programmschritt der Schaltfläche Start/Pause. lassen sich Zusatzfunktionen aufheben • Die Programmnachfolgeleuchte, oder zuschalten. siehe "Auswahl der die den Start des Programms Schleuderdrehzahl" anzeigt, wird eingeschaltet. Sie können auch die Drehzahl- Falls kein Programm gestartet oder und Temperatureinstellungen...
Seite 75
Programm abbrechen Ihr Gerät ist mit einem "Stand- by-Modus" ausgestattet. Das Programm wird abgebrochen, wenn die Maschine aus- und wieder Wenn Sie kein Programm starten oder eingeschaltet wird. Drücken Sie die warten, ohne eine andere Operation Taste und halten Sie sie 3 Ein / Aus durchzuführen, während sich das Sekunden lang gedrückt.
Seite 76
Kurzanleitung Programmende Das Ende-Symbol erscheint im Maschine vorbereiten Display, sobald das Programm • Prüfen, ob die Schläuche sicher abgeschlossen ist. angeschlossen sind. Falls 10 Minuten lang keine Taste • Netzstecker der Maschine betätigt wird, schaltet sich die einstecken. Maschine ab. Display und sämtliche •...
Seite 77
Reinigung und Wartung Waschmaschinentür und Trommel reinigen Viele Probleme lassen sich vermeiden, Bei Geräten mit wenn die Waschmaschine in Trommelreinigungsprogramm lesen regelmäßigen Abständen gereinigt Sie bitte den Abschnitt Bedienung – wird; zusätzlich verlängert dies die Programme. Lebensdauer des neuen Gerätes. Waschmittelschublade reinigen Trommelreinigungsprogramm alle Waschmittelschublade regelmäßig...
Seite 78
Gehäuse und Bedienfeld reinigen Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilter reinigen Gehäuse der Maschine bei Bedarf mit Seifenwasser oder einem milden Die Filtersysteme in der Maschine Gel-Reinigungsmittel abwischen; sorgen dafür, dass Festkörper wie anschließend mit einem weichen Tuch Knöpfe, Münzen und Textilfasern trocknen.
Seite 79
• Abdeckung de Pumpenfilters • Notfall-Ablaufschlauch öffnen. herausziehen. • Wenn die Abdeckung aus • Ein großes Gefäß unter das Ende zwei Teilen besteht, Lasche des Schlauches stellen. Wasser an der Abdeckung nach unten in den Behälter ablaufen lassen; drücken und das Teil zu sich hin zuvor den Stopfen am Ende des herausziehen.
Seite 80
Problemlösung Programm startet nach Schließen der Tür nicht. *Drücken Sie die Start/Pause/ • Start/Pause/Abbrechen-Taste wurde nicht gedrückt. >>> Abbrechen-Taste. • Möglicherweise lässt sich die Gerätetür bei übermäßiger Beladung nur schwer schließen. Reduzieren Sie die Wäschemenge und stellen Sie sicher, dass die Gerätetür richtig >>>...
Seite 81
Die Maschine stoppt kurz nach Programmbeginn. • Die Maschine kann vorübergehend anhalten, wenn die Spannung zu niedrig ist. >>> setzt den Betrieb fort, wenn die Spannung wieder den Normalwert erreicht hat. Gleich nach dem Einlaufen wird das Wasser wieder ausgestoßen. Schließen Sie •...
Seite 82
Die Maschine schleudert nicht. (*) • Dies kann an ungleichmäßiger Verteilung der Wäsche in der Maschine liegen. >>> sehr ungleichmäßiger Wäscheverteilung spricht eine spezielle Schutzschaltung an. • Die Maschine schleudert nicht, wenn das Wasser nicht komplett abgepumpt werden Überprüfen Sie Filter und Ablaufschlauch. konnte.
Seite 83
Die Wäsche wird nicht richtig gespült. • Waschmittelmenge, Marke und Lagerbedingungen des Waschmittels waren Wählen Sie ein für Wäsche und Waschmaschine möglicherweise nicht optimal. >>> geeignetes Waschmittel. Lagern Sie Waschmittel an einem trockenen Ort, meiden Sie starke Temperaturschwankungen. Wenn Waschmittel in das •...
Seite 84
Waschmittelrückstände in der Wäsche. (**) Überladen Sie die Maschine nicht. • Es wurde zu viel Wäsche in die Maschine gegeben. >>> Wählen Sie das • Es wurde ein falsches Programm/eine falsche Temperatur gewählt. >>> zur Wäsche passende Waschprogramm und die entsprechende Temperatur. Wählen Sie ein zur Wäsche passendes •...