Herunterladen Diese Seite drucken

Kenwood KT-815 Bedienungsanleitung Seite 12

Mw/ukw-stereo-tuner

Werbung

Commandes
et fonctions
GQ)
Bedienungsorgane
und Leuchtanzeigen
@ POWER - interrupteur général
Sert a brancher et a débrancher le tuner. Lorsque l'appareil est
branche, le cadran et les VU-métres sont éclairés.
@) SIGNAL-métre - indicateur de champ
Cet instrument indique !'intensité du signal recu a l'antenne, que ce
soit en AM ou en FM. La meilleure réception est celle qui correspond
4 une déviation maximale de laiguille. |) s'agit d'un instrument tras
utile qui permet de bien régler l'orientation de I'antenne.
@ 'TUNING-métre - indicateur d'accord
Cet instrument indique avec précision la syntonisation FM. Un maxi-
mum de separation stéréo et un minimum de distorsions sont obtenus
lorsque !aiguille du tuning-métre indique le centre du cadran.
@ Indicateur STEREO
Cet indicateur s'allume en cas de réception d'une émission FM sté-
ré0, a condition toutefois que le commutateur de mode (MODE) se
trouve en position «AUTO». Il reste éteint si |'émission FM est en
mono ou si le commutateur de mode se trouve en position
«MONO».
@® LOCK/TUNE - indicateur de blocage d'accord
Le commutateur SERVO LOCK/MUTING se trouvant sur ON, cet
indicateur s'altume faiblement lorsque |'aiguille du tuning-métre se
balance dans la partie centrale du cadran. Le circuit d'asservissement
prend alors le relais pour affiner la syntonisation; dés que l'accord est
parfait, l'indicateur devient trés fumineux.
Lorsque le commutateur SERVO LOCK/MUTING Se trouve sur OFF,
Vindicateur s'éclaire faiblement lorsque l'aiguille du tuning-métre est
dans la partie centrale du cadran, mais le systéme de blocage d'ac-
cord reste inopérant.
@© MPX FILTER - filtre anti-bruits
Ce filtre réduit, en réception stéréo, les bruits qui accompagnent
parfois les émetteurs faibles. Enfoncez la touche (ON) pour actionner
le filtre. Celui-ci est inopérant en réception mono.
12
;
om
@ Netzschalter (POWER)
Zum Ein- und Ausschalten des Tuners.
OFF - der Tuner ist ausgeschaitet.
ON - der Tuner ist eingeschaltet. In diesem Zustand leuchten die
Skalen- und Instrumentenlampen.
@) Feldstarke-MeBinstrument (SIGNAL)
Dieses instrument zeigt die relative Feldstarke des empfangenen
MW- oder UKW-Signals an. Zur Abstinmung im MW- und UKW-
Bereich den TUNING-Drehknopf auf maximalen Zeigerausschlag des
Instruments einstellen.
@) Kanalmitten-Anzeiger (TUNING)
Dieses Instrument zeigt bei UKW-Empfang
die exakte Kanalmitte
(Diskriminator-Nulldurchgang) des Sendesignals an.
Zur UKW-Scharfabstimmung den TUNING-Drehknopf so einstellen,
daB der Zeiger genau auf die schwarze Mittenmarkierung der Instru-
mentenskala weist. Der Tuner ist dann auf optimale Stereo-Kanal-
trennung bei geringsten Verzerrungen eingestellt.
@ STEREO-Leuchtanzeige
Diese Anzeige teuchtet auf, wenn das Gerat in Stellung AUTO des
Betriebsartenschalters (MODE) auf einen UKW-Sender abgestimmt
wird, der ein stereophones Programm ausstrahlit. In Stellung MONO
dieses Schalters und beim Empfang monauraler UKW-Programme
erlischt die Leuchtanzeige.
(5) Leuchtanzeige fiir autom. Scharfabstimmung
(LOCK/TUNE)
Wird der Schalter SERVO LOCK/MUTING in Stelltung On gebracht
und das Gerat zunachst grob auf einen UKW-Sender abgestimmt,
wobei sich der Zeiger des Kanalmitteninstruments (TUNING) schon
im mittleren Feld der Instrumentenskala befindet, so leuchtet diese
Anzeige zunachst nur schwach. Beim Loslassen des Abstimmknopfes
wird die eingebaute Abstimmautomatik aktiviert und das Gerat selbst-
tatig und optimal nachgestimmt, die Anzeige hell aufleuchtet.
Wird der Schalter SERVO LOCK/MUTING in Stellung OFF gebracht,
ist die Abstimmautomatik auBer Betrieb. Die Anzeige leuchtet nur
schwach, wenn sich der Zeiger des TUNING-Meters im schwarzen
Mitteifeld der Instrumentenskala befindet. Bei ausgeschalteter Ab-
Stimmautomatik bleibt die Leuchtanzeige LOCK/TUNE dunkel.
© Stereo-Rauschfilter (MPX FILTER)
Dieses Filter blendet das hochfrequente Rauschen beim Empfang
schwach einfallender UKW-Stereo-Sender vollstandig aus. Zum Ein-
schalten des Filter die Taste bis zum Einrasten driicken. Das Stereo-
Rauschfilter ist beim Empfang nionauraler UKW-Sendungen
wir-
kungslos.
RE
AT Oe NEES Sg NTA SEE ie SMES LEY LO ae T Aer eee Sa
Bedieningsknoppen
en functies
@® POWER
Hiermee schakelt u de stroomtoevoer in en uit (ON/OFF). De meters
en de afstemschaal zijn verlicht bij stroomtoevoer.
2) SIGNAL-meter
Deze duidt de sterkte van de binnenkomende AM of FM-signalen
aan. Hij is te gebruiken voor de afstemming op AM en FM-zenders en
is ook erg nuttig voor het juist instellen van de antenne.
@) TUNING-meter
Deze geeft een nauwkeurige aanwijzing van de afsteliing op FM. U
hebt maximale stereoscheiding van de kanalen als de naald precies
in het midden staat. Ook de vervorming is dan minimaal.
@ STEREO-lampje
Dit gaat branden wanneer de MODE-toets op AUTO staat en er een
stereo-uitzending doorkomt. Het biijft uit bij mono-uitzendingen en als
de MODE-toets op MONO staat.
6) LOCK/TUNE-lampje
Dit brandt gedempt als de SERVO LOCK/MUTING-schakelaar aan-
staat en de TUNING-naald over het midden van de schaal schom-
melt. Dan zorgt het automatische servo lock-circuit voor perfecte
afstemming en het lampje licht nu sterker op.
Als de SERVO LOCK/MUTING op OFF siaat, zal het lampje gedempt
branden zolang de TUNING-naald rond het midden is. Het servo lock-
circuit werkt niet als dit lampje niet of gedempt brandt.
© MPX FILTER-toets
Bij stereo-ontvangst onderdrukt u de ruis die soms bij zwakkere FM-
signalen hoorbaar is. Het filter werkt als de toets ingedrukt is (ON). Bij
mono-ontvangst heeft deze toets geen functie.
Kontroller och reglage
@ Natstrémbrytare (POWER)
| lage ON ar tunern tillslagen, i lage OFF ar den franslagen. Skalbe-
lysningen tands da tunern ar tilislagen. Se till att omkopplaren star i
lage OFF nar natkontakten satts i eller tas ur.
@) Signalmatare (SIGNAL)
Mataren visar styrkan av inkommande FM och AM signalen. Vrid
stationsratten s@ att visaren gér stérsta mOjliga utslag. Om visaren gor
ett litet utslag aven pa en narliggande station kan det bero pa att
antennen inte ar tillfredsstallande. En fér liten antenn orsakar brus
och kan omdjliggora stereomottagning.
@ Tuningmatare (TUNING)
Mataren anvands for exakt installning av FM-kanalens mitt vid stereo-
mottagning. Justera stationsratten sa att visaren pekar pa skalans
mittpunkt. En riktig instalining ger basta médjliga kanalseparation och
minimal distorsion.
@) Indikeringslampa fér STEREO
Lampan
lyser
vid
stereomottagning.
Stereo/monoomkopplaren
(MODE) ska da sta i lage AUTO.
() Indikeringslampa fér stationslasning (LOCK/TUNE)
Lampan lyser klart nar mitten av en station r instalid. Tunern laser pa
stationens frekvens vilket mOjligg6r en stabil mottagning med maximal
kanalseparation och minimum distorsion. Systemet laser automatiskt
d& omkopplaren (SERVO LOCK/MUTING) star i lage ON och da
stationen stallts in sa att tuningmatarens (TUNING) visare pekar pa
mitten av skalan.
Da omkopplaren f6r servosystemet (SERVO LOCK/MUTING) star i
lage OFF lyser lampan da tuningsmatarens (TUNING) visar pekar
mot mittpunkten av skalan.
@© MPX-filter-omkopplare (MPX FILTER)
Vid mottagning av FM stereo kan ibland hégfrekventa stérningar
upptrada. MPX-filtret reducerar stérningar na. Filtret berdr inte mot-
tagningen av FM mono dar sadana stérningar inte forekommer. Filtret
ar inkopplat i lage ON och frankopplat i lage OFF.
ele
ee
PT
aes
a
+
eal.
a
Se
iE
eee.
.-
fn
2 ani
Wit
NOOR
GA
la i A Bee
EA
ELBA He Pai
CATA
CART aR
NE
tS ae
NU
a A
Sent ii a a
pm
EL Te RE
LA
I
i Ni
el
al
a
or
ee
ee Pe ee ee
ee
ae eee
oe ee
ch
eae
oes
ag
Shee 2

Werbung

loading