Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha PortaSound PSS-470 Spielanleitung Seite 9

Werbung

e Use the SYNCHRO START selector
(9 if you want the rhythm to begin
from the moment you first press a
key. The 19 keys (up to F5) begin-
ning at the left of the keyboard will
activate the rhythm sounds.
e Soll der Rhythmus beim Anschlagen
einer Taste einsetzen, drücken Sie
den SYNCHRO START-Schalter ®.
Die Rhythmusbegleitung beginnt
dann, sobald eine der 19 links befind-
lichen Tasten des Keyboards (bis F',)
angeschlagen wird.
3. Adjustments
€ Volume
The RHYTHM VOLUME control ®
lets you adjust the rhythm volume
in relation to the melody volume.
3. Einstellungen
€ Lautstärke
Am RHYTHM VOLUME -Regler (4)
kann die Rhythmuslautstärke an die
Melodielautstárke angepaßt werden.
€ Si l'on souhaite que le rythme
commence au moment oü la
premiére note est actionnée, se
servir du sélecteur SYNCHRO
START 45. Les 19 touches (jusqu'à
F',) à partir de la gauche du clavier
actualiseront les sons rythmiques.
3. Ajustements
e intensité sonore
Le réglage RHYTHM VOLUME ®
permet d'ajuster le volume du
rythme en relation avec celui de la |
mélodie.
RHYTHM
VOLUME
e Tempo
Use the TEMPO controls (2 to
adjust the speed of the rhythm (A
to increase, V to decrease). You can
hold the control down, in which
case the tempo will continue to
change, or press it repeatedly. If you
press both selectors together the
tempo will return to the preset
setting ( J= 120).
© Tempo
Die Rhythmusgeschwindigkeit kann
mit den TEMPO-Schaltern
@ ein-
gestellt werden. (Der A Schalter
dient zum Erhóhen und der W-Schalter
zum Erniedrigen der Geschwindigkeit.)
Die Schalter kónnen entweder kurz
angetippt werden (Geschwindigkeit
ändert sich schrittweise) oder gedrückt
gehalten werden (Geschwindigkeit
ándert sich kontinuierlich). Werden
beide Schalter gleichzeitig gedrückt,
erhält man wieder das werkseitig
voreingestellte Tempo ( d = 120).
4. Stopping the rhythm
4. Stoppen des Rhythmus
Press the
STOP Api (2 to stop the | Zum Stoppen des Rhythmus drücken Sie
rhythm.
den STOP-Schalter
e Tempo
Les réglages TEMPO (2 permettent
d'ajuster la vitesse du rythme
LA pour accélérer, V pour ralentir).
Une poussée maintenue sur le
réglage fait changer le tempo de
facon continue, mais on peut aussi
y appuyer de facon bréve et répétée.
Une poussée simultanée sur les
deux sélecteurs permet de repasser
à la valeur programmée ( J = 120).
4. Arréter le rythme
Appuyer sur le sélecteur STOP 4? pour
arréter le rythme.
e Utilice el selector SYNCHRO START
si desea que el ritmo comience
desde el momento en que pulse la
primera tecla. Las 19 teclas (hasta F*,)
comenzando por la izquierda del
teclado, activarán los sonidos del
ritmo.
3. Ajustes
O Volumen
El control de RHYTHM VOLUME @
le permite ajustar el volumen del ritmo
en relación al volumen de la melodía.
€ Tempo
Utilice los controles de TEMPO (2
para ajustar la velocidad del ritmo
(A para acelerarlo, V para
disminuirlo). Ud. puede mantener
oprimido el control, en cuyo caso, el
tempo continuará cambiando, o bien
oprimirlo repetidamente. Cuando
pulse ambos selectores a la vez, el
tempo volverá a la posición
preseleccionada ( J = 120).
4. Detención del ritmo
Pulse el selector STOP 4? para detener el
ritmo.
7

Werbung

loading