Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside P-ES 120 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P-ES 120:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung_1549050:_
15.12.2009
ELEKTRO-SCHWEISSGERÄT
SOLDADOR ELÉCTRICO
P-ES 120
ELEKTRO-SCHWEISSGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
14:41 Uhr
Seite 1
SOLDADOR ELÉCTRICO
Instrucciones de utilización y de seguridad

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside P-ES 120

  • Seite 1 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:41 Uhr Seite 1 ELEKTRO-SCHWEISSGERÄT SOLDADOR ELÉCTRICO P-ES 120 ELEKTRO-SCHWEISSGERÄT SOLDADOR ELÉCTRICO Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instrucciones de utilización y de seguridad...
  • Seite 2 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:41 Uhr Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
  • Seite 3 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 5 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einleitung ................6 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang ........6 3. Wichtige Hinweise ..............6-9 4. Symbole und technische Daten ..........9-10 5. Schweißschirm-Montage ............10 6. Schweißvorbereitungen ............10 7. Schweißen ................10-11 8. Überhitzungsschutz ..............11 9. Tranport ..................11 10.
  • Seite 6 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 6 1. Einleitung industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Achtung! Industriebetrieben sowie bei Beim Benutzen von Geräten müssen einige gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 7 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 7 wollen. Berühren Sie das Werkstück deshalb nicht Achten Sie auf den Zustand der mit bloßen Händen. Schweißkabel, des Elektrodenhalters sowie Beim Lichtbogenschweißen werden der Masseklemmen; Abnützung an der Dämpfe frei, die möglicherweise schädlich Isolierung und an den stromführenden sind.
  • Seite 8 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 8 (Leerlaufspannung des Schweißstrom- Hinweise: kreises), vor schädlichen Strahlungen Es ist unbedingt darauf zu achten, dass der (Wärme und UV Strahlungen) sowie vor Schutzleiter in elektrischen Anlagen oder glühenden Metall- und Schlackenspritzern. Geräten bei Fahrlässigkeit durch den Festes isolierendes Schuhwerk tragen, die Schweißstrom zerstört werden kann, z.B.
  • Seite 9 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 9 Volt (Effektivwert) sein. Das Gerät kann also 4. Symbole und technische aufgrund der höheren Ausgangsspannung in Daten diesem Fall nicht verwendet werden. EN 60974-6 Europäische Norm für Schutzkleidung Lichtbogenschweißein- richtungen und Schweiß- Vorsicht! stromquellen mit beschränkter Während der Arbeit muss der Schweißer Einschaltdauer (Teil 6).
  • Seite 10 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 10 Größter Bemessungswert des (Elektrodenhalter (5)), die zum Einklemmen 1max der Elektrode dient. Netzstromes [A] Der Schweißschirm (8) ist während des Effektivwert des größten Netz- 1eff Schweißens immer zu verwenden. Es schützt stromes [A] die Augen vor der vom Lichtbogen ausgehenden Lichtstrahlung und erlaubt IP 21S Schutzart...
  • Seite 11 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 11 Abstand sollte möglichst konstant bleiben, 11. Ersatzteilbestellung während Sie schweißen. Die Elektrodenneigung in Arbeitsrichtung sollte Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende 20/30 Grad betragen. Angaben gemacht werden: Typ des Gerätes Achtung! Artikelnummer des Gerätes Benützen Sie immer eine Zange, um Ident-Nummer des Gerätes verbrauchte Elektroden zu entfernen oder um Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter...
  • Seite 12 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 12 13. Schaltplan...
  • Seite 13 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Schweißgerät P-ES 120 (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: 2006/28/EC Notified Body No.:...
  • Seite 14 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 14 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 15 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 15 Índice de contenidos: Página 1. Introducción ..................16 2. Descripción del aparato y volumen de entrega ......16 3. Advertencias importantes ............16-19 4. Símbolos y características técnicas ..........19-20 5. Montaje de la pantalla de soldadura ..........20 6.
  • Seite 16 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 16 1. Introducción ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Es preciso observar atentamente estas serie de medidas de seguridad para evitar instrucciones de uso y sus advertencias.
  • Seite 17 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 17 mermar la calidad del trabajo de soldadura. posibles efectos peligrosos del arco. La soldadura por arco genera chispas, Aviso: en función de la condición de partículas de metal fundidas y humo, por lo conexión de red al punto de conexión del que se ha de procurar: retirar del lugar de aparato soldador, se pueden producir trabajo toda sustancia y/o material...
  • Seite 18 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 18 Llevar la indumentaria apropiada, nada de caso de imprudencia, p. ej., el borne de ropa sintética. masa se coloca en la carcasa del aparato No mirar directamente el arco voltaico sin soldador, el cual está unido al conductor gafas protectoras;...
  • Seite 19 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 19 Ropa de protección 4. Símbolos y características técnicas ¡Cuidado! Durante el trabajo, la ropa y la protección EN 60974-6 Norma europea sobre facial ha de proteger al soldador en todo el equipos de soldadura por cuerpo frente a radiaciones y quemaduras.
  • Seite 20 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 20 No guardar ni utilizar el 6. Preparación para soldadura aparato en ambiente húmedo o mojado o bajo la El borne de masa (4) se fija directamente a la lluvia. Utilizar el aparato pieza de soldadura o a la base sobre la que sólo en interiores.
  • Seite 21 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 21 Electrodo Ø (mm) Corriente de 9. Transporte soldadura(A) A la hora de transportar el soldador es preciso primero desenchufarlo de la red eléctrica y quitar el borne de masa de la pieza. A continuación, enrollar el cable de forma adecuada.
  • Seite 22 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 22 Sólo para países miembros de la No tirar herramientas eléctricas en la basura casera! Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recogerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 23 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 23 13. Esquema de conexiones...
  • Seite 24 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Schweißgerät P-ES 120 (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: 2006/28/EC Notified Body No.:...
  • Seite 25 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 25 15. CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Seite 26 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 26...
  • Seite 27 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 27...
  • Seite 28 Anleitung_1549050:_ 15.12.2009 14:42 Uhr Seite 28 IAN: 45846 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar Stand der Informationen · Estado de las informaciones: 11/2009 · Ident.-No.: 15.490.50 112009 - AT ES...