Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Babyphon mit digitaler, rauschfreier Funkübertragung Interphone bébé avec radio transmission numérique et sans bruit BCC 51 Baby controllo con trasmissione radio digitale e antifruscio Baby Monitor with digital, noiseless Radio Communication Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung ....Mode d’emploi ..... . . Istruzioni per l’uso .
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ......Bestimmungsgemäße Verwendung ..... . . Sicherheitshinweise .
All manuals and user guides at all-guides.com − Allgemeine Hinweise − 1 Allgemeine Hinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Öffnen Sie niemals die Geräte und führen Sie keine Reparaturen durch. Wenden Sie sich im Garantiefall an Ihren Fachhändler. Im Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor.
All manuals and user guides at all-guides.com − Menüstruktur − 2 Menüstruktur 1. Ebene 2. Ebene 3. Ebene 4. Ebene Nachtlicht Ein?IAus? Schlaflied Abspielen?IStopp? Twinkle Neu wählen Silent Night Minuet in G Danny Boy Gymnopedie Alle absp. Empfindlk. Stufe Geräu. Alarm Ein?IAus? Lautst.
All manuals and user guides at all-guides.com − Bedienelemente − 3 Bedienelemente Babygerät (Sender) Temperatur Sensor Fühlt die Temperatur im Babyzimmer. Batteriefachdeckel Für nicht aufladbare Batterien (sind nicht im Lieferumfang enthalten). Nachtlicht−Taste Drücken Sie diese Taste, um das Nachtlicht einzuschalten. Das Licht scheint leicht durch die Vorderleiste.
All manuals and user guides at all-guides.com − Bedienelemente − Elterngerät (Empfänger) 11 Akkufachdeckel Wiederaufladbare Akkus. 12 Gürtelclip 13 Lautstärke−Tasten Up/Down Stellen Sie die Lautstärke ein, in der Sie die Geräusche aus dem Babyzimmer hören möchten und nutzen Sie diese Tasten zur Navigation im Menü. 14 Ein/Aus−Taste Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten.
All manuals and user guides at all-guides.com − Inbetriebnahme − 4 Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme unbedingt die "Allgemeinen Hinweise" am Anfang dieser Bedienungsanleitung. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: 1 Elterngerät (Empfänger) 1 Ladeschale mit Netzteil 2 wiederaufladbare Akkus Typ AAA, 800 mAh 1 Babygerät (Sender) 1 Netzteil mit Netzschnur Elterngerät...
All manuals and user guides at all-guides.com − Bedienung − 5 Bedienung Ihres Babyphons Sobald Sie Ihr Babyphon eingeschaltet haben, können Sie die Geräusche aus dem Babyzimmer über das Elterngerät hören. Außerdem können Sie die Geräusche "sehen", da die grünen und roten Sensorleuchten oben am Elterngerät mit dem Geräuschpegel aufleuchten und erlöschen.
All manuals and user guides at all-guides.com − Bedienung − 5. Das Display zeigt [Tag]. Mit den Up/Down−Tasten den aktuellen Tag auswählen. OK−Taste betätigen. 6. Das Display zeigt [Stunde]. Mit den Up/Down−Tasten die aktuelle Stunde im 24 Stundenformat auswählen. OK−Taste betätigen. 7.
All manuals and user guides at all-guides.com − Bedienung − Schlaflieder auswählen und starten Am Babygerät 1. Drücken Sie die Musik−Taste. Das Display wird eingeschaltet. Das Schlaflied wird angezeigt. 2. Drücken Sie die Musik−Taste erneut so oft, bis Sie das gewünschte Schlaflied gefunden haben oder wählen Sie [Alle absp?].
All manuals and user guides at all-guides.com − Bedienung − Temperaturalarm einstellen Falls Sie möchten, können Sie Ihr Elterngerät so programmieren, dass es einen zweifachen Alarmton aussendet, wenn die Raumtemperatur im Babyzimmer sich außerhalb des Temperaturbereiches befindet. Am Elterngerät 1. Drücken Sie die Menü−Taste, um danach mit den Up/Down−Tasten den Eintrag [Temperatur] auszuwählen.
All manuals and user guides at all-guides.com − Bedienung − Um Ihr Baby aus dem Babyzimmer hören zu können, müssen Sie die Sprech−Taste wieder loslassen. Nachtlicht Das Babygerät hat ein Nachtlicht, das durch einmaliges Berühren ein weiches, gleichmäßiges Licht ausstrahlt, das Ihrem Baby Sicherheit vermittelt und Ihnen ermöglicht, Ihr Baby in einem dunklen Raum zu sehen.
All manuals and user guides at all-guides.com − Bedienung − 4. Das Display zeigt [Minute] und eine Nummer zwischen 00 und 59 für die Minuten einer Stunde. Drücken Sie die Up/Down−Tasten, um die gewünschte Minuten einzustellen. Danach OK−Taste betätigen. Das Display zeigt [Gespeichert]. Die Fütterungszeit ist jetzt programmiert. Babyfütterungsintervalle einstellen Am Elterngerät Nach den Schritten 1 bis 4: 5.
All manuals and user guides at all-guides.com − Fehlerbeseitigung − 6 Fehlerbeseitigung Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Fehler Ursachen Geräte lassen sich...
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit oben genannter Richtlinie wird durch das CE−Symbol auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
Diese Anlage entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com. Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com.