Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Babyphon
mit digitaler, rauschfreier Funkübertragung
Interphone bébé
avec radio transmission numérique et sans bruit
BCC 51
Baby controllo
con trasmissione radio digitale e antifruscio
Baby Monitor
with digital, noiseless Radio Communication
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für switel BCC 51

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Babyphon mit digitaler, rauschfreier Funkübertragung Interphone bébé avec radio transmission numérique et sans bruit BCC 51 Baby controllo con trasmissione radio digitale e antifruscio Baby Monitor with digital, noiseless Radio Communication Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung ....Mode d’emploi ..... . . Istruzioni per l’uso .
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ......Bestimmungsgemäße Verwendung ..... . . Sicherheitshinweise .
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com − Allgemeine Hinweise − 1 Allgemeine Hinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Öffnen Sie niemals die Geräte und führen Sie keine Reparaturen durch. Wenden Sie sich im Garantiefall an Ihren Fachhändler. Im Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com − Menüstruktur − 2 Menüstruktur 1. Ebene 2. Ebene 3. Ebene 4. Ebene Nachtlicht Ein?IAus? Schlaflied Abspielen?IStopp? Twinkle Neu wählen Silent Night Minuet in G Danny Boy Gymnopedie Alle absp. Empfindlk. Stufe Geräu. Alarm Ein?IAus? Lautst.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com − Bedienelemente − 3 Bedienelemente Babygerät (Sender) Temperatur Sensor Fühlt die Temperatur im Babyzimmer. Batteriefachdeckel Für nicht aufladbare Batterien (sind nicht im Lieferumfang enthalten). Nachtlicht−Taste Drücken Sie diese Taste, um das Nachtlicht einzuschalten. Das Licht scheint leicht durch die Vorderleiste.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com − Bedienelemente − Elterngerät (Empfänger) 11 Akkufachdeckel Wiederaufladbare Akkus. 12 Gürtelclip 13 Lautstärke−Tasten Up/Down Stellen Sie die Lautstärke ein, in der Sie die Geräusche aus dem Babyzimmer hören möchten und nutzen Sie diese Tasten zur Navigation im Menü. 14 Ein/Aus−Taste Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com − Inbetriebnahme − 4 Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme unbedingt die "Allgemeinen Hinweise" am Anfang dieser Bedienungsanleitung. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: 1 Elterngerät (Empfänger) 1 Ladeschale mit Netzteil 2 wiederaufladbare Akkus Typ AAA, 800 mAh 1 Babygerät (Sender) 1 Netzteil mit Netzschnur Elterngerät...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com − Bedienung − 5 Bedienung Ihres Babyphons Sobald Sie Ihr Babyphon eingeschaltet haben, können Sie die Geräusche aus dem Babyzimmer über das Elterngerät hören. Außerdem können Sie die Geräusche "sehen", da die grünen und roten Sensorleuchten oben am Elterngerät mit dem Geräuschpegel aufleuchten und erlöschen.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com − Bedienung − 5. Das Display zeigt [Tag]. Mit den Up/Down−Tasten den aktuellen Tag auswählen. OK−Taste betätigen. 6. Das Display zeigt [Stunde]. Mit den Up/Down−Tasten die aktuelle Stunde im 24 Stundenformat auswählen. OK−Taste betätigen. 7.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com − Bedienung − Schlaflieder auswählen und starten Am Babygerät 1. Drücken Sie die Musik−Taste. Das Display wird eingeschaltet. Das Schlaflied wird angezeigt. 2. Drücken Sie die Musik−Taste erneut so oft, bis Sie das gewünschte Schlaflied gefunden haben oder wählen Sie [Alle absp?].
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com − Bedienung − Temperaturalarm einstellen Falls Sie möchten, können Sie Ihr Elterngerät so programmieren, dass es einen zweifachen Alarmton aussendet, wenn die Raumtemperatur im Babyzimmer sich außerhalb des Temperaturbereiches befindet. Am Elterngerät 1. Drücken Sie die Menü−Taste, um danach mit den Up/Down−Tasten den Eintrag [Temperatur] auszuwählen.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com − Bedienung − Um Ihr Baby aus dem Babyzimmer hören zu können, müssen Sie die Sprech−Taste wieder loslassen. Nachtlicht Das Babygerät hat ein Nachtlicht, das durch einmaliges Berühren ein weiches, gleichmäßiges Licht ausstrahlt, das Ihrem Baby Sicherheit vermittelt und Ihnen ermöglicht, Ihr Baby in einem dunklen Raum zu sehen.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com − Bedienung − 4. Das Display zeigt [Minute] und eine Nummer zwischen 00 und 59 für die Minuten einer Stunde. Drücken Sie die Up/Down−Tasten, um die gewünschte Minuten einzustellen. Danach OK−Taste betätigen. Das Display zeigt [Gespeichert]. Die Fütterungszeit ist jetzt programmiert. Babyfütterungsintervalle einstellen Am Elterngerät Nach den Schritten 1 bis 4: 5.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com − Fehlerbeseitigung − 6 Fehlerbeseitigung Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Fehler Ursachen Geräte lassen sich...
  • Seite 16 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit oben genannter Richtlinie wird durch das CE−Symbol auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
  • Seite 17 Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen Notizen...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Généralités ....... . Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com − Généralités − 1 Généralités Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement et complètement. N’ouvrez jamais les appareils et n’effectuez aucune réparation. Si vous avez des droits de garantie, adressez−vous à votre revendeur. Dans le cadre des améliorations de produit, nous nous réservons le droit d’apporter à l’article des modifications techniques et d’optique.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com − Structure du menu − 2 Structure du menu 1. Niveau 2. Niveau 3. Niveau 4. Viveau Veilleuse Allumé?IÉteint? Berceuse Lecture?IStop? Twinkle Sél. nouveau Silent Night Minuet in G Danny Boy Gymnopedie Lire tout Sensibilité...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com − Eléments de manipulation− 3 Éléments de manipulation Unité bébé (émetteur) Détecteur de température Détecte la température dans la chambre du bébé. Cache du compartiment à piles Pour des piles non rechargeables (non contenues dans la livraison). Touche de veilleuse Appuyez sur cette touche pour allumer la veilleuse.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com − Eléments de manipulation− Unité parents (récepteur) 11 Couvercle du compartiment à piles rechargeables Piles rechargeables. 12 Clip de ceinture 13 Touche de volume sonore Haut/Bas Réglez le volume sonore auquel vous désirez entendre les bruits de la chambre du bébé...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com − Mise en service − 4 Mise en service Remarques concernant la sécurité Lisez impérativement les "Généralités" au début de ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service. Contrôle du contenu du paquet Les éléments suivants font partie de la livraison : 1 unité...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com − Utilisation − 5 Utilisation de votre interphone bébé Dès que vous avez mis en marche votre interphone bébé, vous pouvez entendre les bruits provenant de la chambre du bébé par l’intermédiaire de l’unité parents. En outre, vous pouvez "voir" les bruits car les témoins lumineux verts et rouges situés en haut sur l’unité...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com − Utilisation − 5. L’écran affiche [Jour]. Sélectionner avec les touches Haut/Bas le jour actuel. Appuyer sur la touche OK. 6. L’écran affiche [Heure]. Sélectionner avec les touches Haut/Bas l’heure actuelle dans le format 24 heures.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com − Utilisation − Sélectionner les berceuses et démarrer Sur l’unité du bébé 1. Appuyez sur la touche musique. L’écran s’active. La berceuse est affichée. 2. Appuyez sur la touche musique jusqu’à ce que vous ayez trouvé la berceuse de votre choix ou sélectionnez [Lire tout].
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com − Utilisation − Régler l’alarme température Si vous le désirez, vous pouvez programmer votre unité parents de la sorte qu’elle émette un signal d’alarme double lorsque la température de la chambre du bébé se trouve en dehors de la plage voulue.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com − Utilisation − Afin de pouvoir entendre votre bébé dans sa chambre, vous devez relâcher la touche de conversation. Veilleuse L’unité bébé est équipée d’une veilleuse qui, par simple toucher, donne une lumière régulière et douce qui sécurise votre bébé...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com − Utilisation − 4. L’écran affiche [Minute] et un numéro situé entre 00 et 59 pour les minutes d’une heure. Appuyez sur les touches Haut/Bas pour sélectionner les minutes votre choix. Appuyer ensuite sur la touche.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com − Elimination des défauts − 6 Élimination des défauts En cas de problèmes techniques, vous pouvez également vous adresser à notre hotline de service au numéro de tel. 0900 00 1675 en Suisse (frais Swisscom lors de l’impression de ce manuel : CHF 2.60/min).
  • Seite 32 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci−dessus est confirmée sur l’appareil par le symbole CE. Si vous désirez la déclaration de conformité intégrale, veuillez télécharger gratuitement notre site Internet www.switel.com.
  • Seite 33 SWITEL. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur. A l’échéance des deux ans après l’achat et la remise de...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Notices Notices...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto Indicazioni generali ......Impiego conforme agli usi previsti .
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com − Indicazioni generali − 1 Indicazioni generali Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Non aprire mai gli apparecchi e non compiere riparazioni di propria iniziativa. Rivolgersi in caso di reclami entro il periodo di garanzia al rivenditore autorizzato.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com − Struttura menu − 2 Struttura menu 1. Livello 2. Livello 3. Livello 4. Livello Luce nottur. Acceso?ISpento? Ninnananna Riproduci?IInterrompi? Twinkle Selez. Nuovo Silent Night Minuet in G Danny Boy Gymnopedie Pipr. Tutto Sensibilità...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com − Elementi di comando − 3 Elementi di comando Unità baby (trasmettitore) Sensore di temperatura Rileva la temperatura all’interno della cameretta del neonato. Coperchio del vano batterie Per batterie non ricaricabili (non fornite in dotazione). Tasto luce notturna Premere questo tasto per accendere la luce notturna.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com − Elementi di comando − Unità genitori (ricevitore) 11 Coperchio del vano batterie Batterie ricaricabili. 12 Gancio per cintura 13 Tasti volume Up/Down Impostare il volume in cui si desidera percepire i rumori provenienti dalla cameretta del bambino e servirsi di questo tasto per navigare nel menu.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com − Messa in funzione − 4 Messa in funzione Indicazioni di sicurezza Leggere necessariamente prima della messa in funzione le "Indicazioni generali" riportate all’inizio delle presenti istruzioni per l’uso. Verifica del contenuto della confezione La confezione contiene: 1 unità...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com − Esercizio − 5 Esercizio del baby controllo In seguito all’inserimento del baby controllo sarà possibile sentire attraverso l’unità genitori tutti i rumori provenienti dalla cameretta del vostro bambino. L’apparecchio consente inoltre di "vedere" i rumori visto che le spie rossa e verde presenti in alto sull’unità...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com − Esercizio − 5. Il display indica [Giorno]. Selezionare con i tasti Up/Down il giorno corrente. Premere il tasto 6. Il display indica [Ora]. Impostare con i tasti Up/Down l’ora attuale nel formato 24 ore. Premere il tasto OK.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com − Esercizio − Selezione e avvio della ninna nanna Presso l’unità baby 1. Premere il tasto musica. Il display si accende. La ninna nanna è visualizzata. 2. Premere il tasto musica di nuovo fino a quando la ninna nanna desiderata risulta selezionata oppure premere [Ripr.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com − Esercizio − Impostazione dell’allarme temperatura L’unità genitori è programmabile in modo da emettere un duplice tono di allarme non appena la temperatura ambiente rilevata all’interno della cameretta del neonato si trova al di là del range di temperatura impostato.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com − Esercizio − Per poter ascoltare il baby nella propria cameretta, rilasciare di nuovo il tasto di conversazione. Luce notturna L’unità baby è dotata di luce notturna, una luce fioca e uniforme che viene emessa non appena si tocca una sola volta il dispositivo, circostanza che rassicura il vostro bambino e che consente ai genitori di vedere il proprio bambino all’interno di una stanza buia.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com − Esercizio − 4. Il display indica [Minuto] ed un numero compreso tra 00 e 59 per i minuti del giorno. Premere i tasti Up/Down per selezionare i minuti desiderati. Fatto questo, premere il tasto OK. Il display indica [Salvato].
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com − Eliminazione di errori − 6 Eliminazione di errori In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min).
  • Seite 48 La conformità con la direttiva di cui sopra è confermata dal simbolo CE applicato sull’apparecchio. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito web www.switel.com.
  • Seite 49 SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Appunti Appunti...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Contents General Information ......Intended use ........Safety notes .
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com − General Information − 1 General Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Under no circumstances open the equipment or complete any repair work yourself. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. We reserve the right to make technical and appearance modifications to the product during the course of product improvement.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com − Menu Structure − 2 Menu Structure Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Night Light On?IOff? Lullaby Play?IStop? Twinkle Select new Silent Night Minuet in G Danny Boy Gymnopedie Play All Sensitivity Level Sound Alert...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com − Operating Elements − 3 Operating Elements Baby unit (Sender) Temperature Sensor Picks up the temperature in your baby’s room. Battery Cover For non rechargeable batteries (not supplied). Night Light Key Press to turn On the night light. The light will glow softly through the front panel.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com − Operating Elements − Parent unit (Receiver) 11 Battery Cover Rechargeable batteries. 12 Belt Clip 13 Volume Key Up/Down Adjust the volume at which you hear the sounds from your baby’s room and also to navigate through the menu‘s. 14 Power Key On/Off Press and release to switch the unit ON.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com − Starting Up − 4 Starting Up Safety notes It is essential to read the General Information" at the beginning of this manual before starting Checking the package contents The package contains: 1 Parent unit (receiver) 1 mains adapter with charger pod 2 NiMH rechargeable batteries Type AAA, 800 mAh...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com − Operation − 5 Operation Once you have set up your Baby Monitor, you will be able to hear the sounds in your baby´s room through the Parent Unit. You will also be able to see those sounds as green and red sound sensor lights around the top of the Parent Unit, which rise and fall with the volume level −...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com − Operation − 7. Display shows [Minute]. Use the Up/Down Keys to scroll to the correct minute. Press the OK Key. The display briefly shows [Saved] and gives a confirming beep". The date and time will now be displayed on the Parent Unit.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com − Operation − At the Parent Unit 1. Press the Menu Key, then use the Up/Down Keys to scroll to [Lullaby]. Press the OK Key. 2. The Display shows [Play?]. Use the Up/Down Keys to scroll to [Select New]. Press the OK Key. 3.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com − Operation − 2. Use the Up/Down Keys to scroll to [Degree F?]. Press the OK Key to select Fahrenheit or Menu Key to exit without change. Display will briefly show [Saved]. The temperature of your babys room will now be shown in degrees Fahrenheit.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com − Operation − At the Parent Unit 1. Press and hold the Torch Key (indicated by the lightbulb icon above the Display) to turn the light on. A soft beam of light will turn on. The torch only works whilst the Parent Unit is turned on.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com − Operation − 10. If you will change the volume level of the alarm tone, select with the Up/Down Keys the subitem [Volume] and press the OK Key. The display shows [Level] and a row of blocks representing the volume of the Baby Alert tone.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com − Troubleshooting − 6 Troubleshooting In the case of technical problems, you can contact our hotline service, Tel. 0900 00 1675 within Swit- zerland (cost via Swisscom at time of going to print: CHF 2.60/min). In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet.
  • Seite 64 Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the device. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site www.switel.com.
  • Seite 65 If your device does show signs of a defect within the period of guarantee, please contact the sales outlet where you purchased the SWITEL device, producing the purchase receipt as evidence. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Notes Notes...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Notes Notes...
  • Seite 68 Diese Anlage entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com. Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com.