Seite 1
Библиотека СОК SUB 6S SUB 8S SUB 4600/75 SUB 6000/75 pag.37 pag. 1 Instruksjonshåndbok og vedlikehold Manuale di uso e manutenzione ,, 41 Bruks och underhålls anvisningar Use and maintenance manual ,, 45 Manuel d’utilisation et d’entretien EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE...
Seite 2
DIRECTIVES: Pentair International S.a.r.l. 2006/42/EC Avenue de Sevelin, 18 2006/95/EC SUB 6S 1004 Lausanne , Switzerland 2004/108/EC SUB 8S 2009/125/EC SUB 4600/75 HARMONIZED STANDARDS: SUB 6000/75 EN 809 EN 60335-1 EN 60335-2-41 EN 61000-6-3 EN 61000-6-1 EN 55014 Vittorio Brundu...
Sehr geehrter Kunde Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses produktes. Wie alle Erzeugnisse von FLOTEC wurde auch dieses Pro- dukt aufgrund neuster technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und modernster elektrischer/elektronischer Bauteile hergestellt. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die Gebrauchsan- weisung aufmerksam durch.
Seite 16
Kap. 2 Anwendungsbereiche Die Pumpe ist nicht geeignet für das Pumpen von ACHTUNG Salzwasser, von entfl amm-baren, ätzenden, explosiven oder anderen gefährlichen Flüssigkeiten. Ein Trockenlauf der Elektropumpe ist abso- ACHTUNG lut zu verhindern. Technische Daten Netzspannung / Frequenz 230-240 V ~ 50 Hz 230-240 V ~ 50 Hz Aufnahmeleistung 800 Watt...
Seite 17
Kap. 4 Elektrischer Anschluß Überprüfen Sie, ob Spannung und Frequenz des Lei- ACHTUNG stungsschildes mit der Netzspannung übereinstimmen. GEFAHR Der Verantwortliche der Installation hat zu überprüfen, elektrische daß die elektrische Speisung über eine den Normen entsprechende Erdung verfügt. Entladung Es ist notwendig zu überprüfen, daß die elektrische GEFAHR Speisung mit einem hoch empfi...
STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG DIE ELEKTROPUMPE LIEFERT 1) Mangel an Speisung. 1) Kontrollieren, ob es Spannung gibt und ob der Stecker richtig eingesteckt ist. KEIN WASSER, DER MOTOR 2) Der Motorschutz hat sich DREHT NICHT 2) Die Ursache überprüfen und den Schalter wieder richtig eingeschaltet.
Seite 75
Il funzionamento della presente pompa per acqua con The operation of this water pump with variable duty points punti di funzionamento variabili può essere più effi cien- may be more effi cient and economic when controlled, te ed economico se controllato, ad esempio, tramite un for example, by the use of a variable speed drive that motore a velocità...
Seite 76
Solo per Paesi UE Only for EU countries Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Do not dispose of electric tools together with household waste Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di material! apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione In observance of European Directive 2002/96/EC on waste in conformità...
Seite 77
CONDIZIONI DI GARANZIA Questo apparecchio è coperto da garanzia legale in base alle leggi e norme in vigore alla data e nel paese di acquisto, relativamente ai vizi e difetti di fabbricazione e/o del materiale impiegato. La garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzione, presso i Centri Assistenza autorizzati da PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l., della pompa o delle parti riconosciute mal funzionanti o difettose.