Seite 1
FP7KV FP14KVX VIPVORT 130/5 VIPVORT 180/6 pag. 1 Instruksjonshåndbok og vedlikehold pag.37 Manuale di uso e manutenzione ,, 41 Bruks och underhålls anvisningar Use and maintenance manual ,, 45 Manuel d’utilisation et d’entretien EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE ,, 13 ,, 49...
Seite 2
úprav. kasnejših spremembah. ART. DIRECTIVES: Pentair International S.a.r.l. 2006/95/EC Avenue de Sevelin, 18 2004/108/EC FP7KV 1004 Lausanne , Switzerland FP14KVX HARMONIZED STANDARDS: VIPVORT 130/5 EN 60335-1 VIPVORT 180/6 EN 60335-2-41 EN 61000-6-3...
Einzelhändler unverzüglich, höchstens aber innerhalb 8 Tage ab Kaufdatum benachrichtigt werden. Kap. 2 Anwendungsbereiche Die Elektropumpen der Serie FLOTEC VIPVORT, FP14 KVX, FP7 KV eignen sich für die Förderung von Schmutzwasser, das mit Festkörpern durchsetzt ist. Sie sind in festen und provisorischen Installationen einsetzbar und finden Ihre natürliche Anwendung in: Entleeren von Schmutzwassergruben und biologischer Gruben.
Seite 16
Pumpe angeschlossen werden. Zum Eintauchen der Pumpe führen Sie ein Seil durch den Tragegriff. Die FLOTEC VIPVORT, FP14 KVX, FP7 KV ist mit einem bereits eingestellten Schwimmerschalter versehen. Um die Einstellung zu verändern, muß das Kabel des Schwimmerschalters an der eigens dafür geschaffenen Kabelführung am Griff ver-längert oder verkürzt werden (siehe Abb.
Seite 17
Der Stecker des Speisungskabels hat zwei Erdkontakte. Somit ist die Erdung mit dem Einführen des Steckers gewährleistet Schutz vor Überlastung Die FLOTEC VIPVORT haben einen eingebauten thermischen Motorschutz. Bei Überlastung wird die Pumpe ausge- schaltet. Der Motor läuft nach Abkühlung selbst wieder an. (Ursache und deren Beheben siehe Störungssuche, Punkt 4).
Seite 18
Demontage des Diffusorfilters VIPVORT Demontage des Diffusorfilters: Der Diffusorfilter kann erst abgenommen werden, nachdem die Sicherheitsschraube entfernt wurde (siehe Abb. 3, Pos. 5). Die Pumpe festhalten und den Diffusorfilter von unten betrachtet im Uhrzeigersinn drehen. Zur Montage den O-Ring mit Wasser schmieren, den Filter im Gegenuhrzeigersinn drehen. (siehe Abb. 6) Aufbewahrung Bei Frostgefahr Pumpe trocken lagern.
Seite 79
Quelques conseils à suivre pour l’installation Le raccord fourni avec les pompes submersibles Flotec est adaptable à la dimension du tuyau utilisé. Si vous avez un tuyau de Ø 25 mm intérieur, appliquez-le directement sur le deuxième embout (Fig. 9A) ; si, en revanche, vous utilisez un tuyau de Ø 32 mm intérieur , coupez l’...
Seite 81
CONDIZIONI DI GARANZIA Questo apparecchio è coperto da garanzia legale in base alle leggi e norme in vigore alla data e nel paese di acquisto, relativamente ai vizi e difetti di fabbricazione e/o del materiale impiegato. La garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzione, presso i Centri Assistenza autorizzati da PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l., della pompa o delle parti riconosciute mal funzionanti o difettose.