Herunterladen Diese Seite drucken

schellenberg Rollopower PREMIUM Bedienungsanleitung Seite 59

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rollopower PREMIUM:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEZPEČNOSŤ A POKYNY
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
pred inštaláciou a uvedením produktu do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod. Dodržiavajte všetky
bezpečnostné pokyny ešte predtým, ako sa pustíte do práce. Uschovajte si tieto pokyny a každého užívateľa
upozornite na prípadné riziká, ktoré sú spojené s používaním tohto produktu. V prípade zmeny vlastníctva
odovzdajte návod novému vlastníkovi. Pri škodách spôsobených nesprávnym používaním alebo nesprávnou inštaláciou
zaniká záruka a akýkoľvek nárok na záručné plnenie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Nebezpečenstvo smrti v dôsledku zasiahnutia elektrickým prúdom!
Pred prácami na elektrických zariadeniach musí byť zariadenie odpojené od prúdu. Toto platí aj pre vykonávanie
údržby a opráv motorizovaného roletového zariadenia. Práce na elektrických systémoch môžu vykonávať len
licencovaní elektrikári. Je potrebné dodržiavať predpisy miestneho dodávateľa elektriny, ako aj všetky platné
normy a predpisy týkajúce sa elektroinštalácie.
Pred prácou na roletových zariadeniach musí byť roleta zaistená proti samočinnému spadnutiu.
Rúrkový motor používajte len v suchých priestoroch (druh ochrany IP44).
Rúrkové motory sú v normálnej prevádzke veľmi horúce. Pozor, nebezpečenstvo poranenia!
Pripojovací kábel rúrkových motorov sa nesmie ukladať vo vonkajších priestoroch.
Rúrkový motor a jeho obal nie sú hračky. Uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo zranenia a udusenia.
Počas obsluhy musia byť tretie osoby v bezpečnej vzdialenosti od roletového zariadenia.
Rúrkové motory sa nesmú otvárať.
Všetky rúrkové motory sú bezúdržbové a nevyžadujú si žiadnu osobitnú starostlivosť.
Kryt roletového boxu by mal byť namontovaný tak, aby bol k nemu kedykoľvek možný prístup.
Pred montážou skontrolujte rúrkový motor vzhľadom na prípadné škody a kompletnosť príslušenstva.
Zaťaženie v ťahu a dimenzovanie rúrkového motora musí byť prispôsobené dispozíciám roletového zariadenia. Zaťaženie
rúrkového motora nesmie byť prekročené.
Rúrkové motory sú dimenzované na krátkodobú prevádzku s konečnou dobou zapnutia 4 minúty. V prípade prehriatia z
dôvodu dlhej prevádzkovej doby alebo nadmerného zaťaženia ťahom sa motor vypne. Po uplynutí doby chladnutia v trvaní
minimálne 15 minút je rúrkový motor opäť prevádzkyschopný.
Pravidelne kontrolujte plynulý chod roletového zariadenia a v zime dávajte pozor na zamrznutie.
Ak máte technické otázky týkajúce sa vášho roletového zariadenia, obráťte sa na náš zákaznícky servis.
Počas prevádzky sa môžu vyskytnúť menšie odchýlky od pozície koncovej polohy, je to podmienené teplotnými rozdielmi v
zime a v lete. V prípade potreby treba urobiť opätovné jemné nastavenie koncových polôh.
Dĺžkové tolerancie osemhranného hriadeľa vyrovnajte pomocou vhodného puzdra valca (MAXI č. výr. 80100, MINI 80200).
Puzdro valca sa musí zasunúť do osemhranného hriadeľa minimálne do hĺbky 60 mm (strana 194). Nesmie sa dotýkať
rúrkového motora v osemhrannom hriadeli a obmedzovať ho v chode.
POUŽITIE V SÚLADE S URČENÍM
Rúrkové motory sú dimenzované výlučne na použitie v roletových zariadeniach.
Rúrkové motory sa môžu osadzovať len do riadne namontovaných roletových zariadení.
Roletové zariadenia musia byť v bezchybnom stave.
Nedostatky na roletových zariadeniach sa musia odstrániť pred zabudovaním rúrkových motorov a poškodené diely musia
byť nahradené.
Iné alebo tento rámec presahujúce použitie rúrkového motora je v rozpore s určením.
Spoločnosť Alfred Schellenberg GmbH neručí za následné škody, poškodenie majetku a ublíženie na zdraví spôsobené
nesprávnym používaním.
59
SK

Werbung

loading