Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
schellenberg PREMIUM Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PREMIUM:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Smart Home
DE
GB
FR
PL
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für schellenberg PREMIUM

  • Seite 1 Smart Home...
  • Seite 2 Protetto da copyright, 2018, Alfred Schellenberg GmbH. Tutti i diritti riservati. È vietato qualsiasi tipo di utilizzo diverso da quello previsto dai diritti d’autore, in particolare la copia, la traduzione, l’elaborazione o la trasmissione dei contenuti in database o altri...
  • Seite 3 Zwischenlage setzen (optional) ..........Zwischenlage löschen ............Zwischenlage anfahren ............Endlage anfahren ..............Weitere Funk-Sender koppeln ..........Gekoppelte Funk-Zeitschaltuhr PREMIUM löschen ....Werkseinstellung (Rohrmotor) ..........Einstellung Uhrzeit und Datum ..........Manuell- und Automatikumschaltung ........Tages- und Wochenprogrammumschaltung ......Urlaubsfunktion / Zufallsfunktion ..........
  • Seite 4: Sicherheit Und Hinweise

    SICHERHEIT UND HINWEISE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme diese Anleitung vollständig durch. Beachten Sie alle Si- cherheitshinweise, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. Bewahren Sie die Anleitung auf und weisen Sie jeden Benutzer auf eventuelle Gefahren hin, die im Zusammenhang mit diesem Produkt stehen.
  • Seite 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für Personenschäden, Sachschäden und Folgeschäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet die Alfred Schellenberg GmbH nicht. Der Betrieb von Funkanlagen in der Nähe von Geräten mit mag- netischer Strahlung oder metallischen Flächen beeinträchtigt die störungsfreie Funktion.
  • Seite 6 Personen oder Sachen darstellt. Für Personenschäden, Sachschäden und Folgeschäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet die Alfred Schellenberg GmbH nicht. Nicht sachgemäße Verwendung: – Fehlerhafter Einbau des Produkts. – Eine Nichtbeachtung der Bedienungs- und Einbauan leitung. – Unsachgemäße Bedienung, Verwendung oder Bean- spruchung.
  • Seite 7: Eu-Konformitätserklärung

    Die Funktionalität ist abhängig vom jeweiligen Produkt. Eine genaue Beschreibung finden Sie in der Anleitung der Produkte. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Funk-Zeitschaltuhr PREMIUM (Art. Nr. 20032, 20037) erfüllt die geltenden Anforderungen der europäi- schen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nach- gewiesen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Seite 8: Technische Daten

    Akkus/Batterien: Werfen Sie Akkus oder Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus und Batterien sollen gesammelt, recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. TECHNISCHE DATEN Sendefrequenz 868,4 MHz Schellenberg Radio System Sendeleistung max. 10dBm / 10 mW Reichweite Freifeld max. 100 Meter Reichweite im Gebäude...
  • Seite 9: Beschreibung Leds

    PRODUKTABBILDUNG / TASTENERKLÄRUNG / DISPLAY Display Menütaste Set Bestätigt Menüeinstellungen Menütaste Minus Menüeinstellungen Menütaste Plus Menüeinstellungen LED Kanal 1 - 5 Taste Auffahrt Rollladen/Markise fährt nach oben/aus. Funk-Steckdose/ Funk-Lichtmodul/Funk-Licht- schalter schaltet an Taste Stopp Rollladen/Markise stoppt. Funk-Steckdose/Funk-Licht- modul/Funk-Lichtschalter schaltet aus Taste Abfahrt Rollladen/Markise fährt nach Beschreibung LEDs unten/ein.
  • Seite 10: Beschreibung Display

    Beschreibung Display Channel Zeigt den aktuellen Kanal an. Kanäle mit Kreis umrandet sind programmierte Kanäle. Wochentag Zeigt den aktuellen Wochentag an. 16 17 1 = Mo, 2 = Di, 3 = Mi, 4 = Do, 5 = Fr, 6 = Sa, 7 = So Anzeige blinkt Uhrzeit...
  • Seite 11: Kopplung Smart Home-System

    KOPPLUNG SMART HOME-SYSTEM Koppeln Sie das Produkt mit dem Schellenberg Smart Home-System oder dem Smart Friends System und benutzen Sie alle Schellenberg Funk-Produkte bzw. „Ready für Smart Friends“-Produkte über eine App miteinander. SCHELLENBERG SMART HOME SYSTEM www.schellenberg.de/SH1/ Art.Nr. 21000 SMART FRIENDS SYSTEM...
  • Seite 12 Intermediate position approach ..........End position approach ............Pairing of further wireless timers PREMIUM ......Unpairing of a previously paired wireless timer PREMIUM ..Factory default reset (tubular motor) ........Setting of the time and date ..........Manual and automatic switching ..........
  • Seite 13: Safety And Notices

    SAFETY AND NOTICES Dear customers, Please completely read this instruction manual before the installation and commissioning. Observe all safety instructions before you begin to work. Keep the inst- ruction manual stored at hand and advise each user about possible dangers that are related to this product. When ownership to this product changes, hand this instruction manual over to the new owner.
  • Seite 14: Intended Use

    Any other or further utilization beyond the explicitly specified shall be regarded as not intended use. Alfred Schellenberg GmbH shall not be liable for any conse- quential damage, property damage and personal injury due to improper use.
  • Seite 15 Please keep these instructions stored in a safe place, as they must be available to every user. The product is designed for the wireless control of wireless drives, Wireless reception modules and wireless reception swit- ches from Alfred Schellenberg GmbH. PRODUCT ITEM NO. Wireless tubular motor...
  • Seite 16: Technical Data

    CE DECLARATION AND CONFORMITY The Wireless timer PREMIUM (Art. Nr. 20032, 20037) meets the applicable requirements of European and national regulations. Conformity has been demonstrated. The full EU Declaration of Conformity document can be found at: http://www. schellenberg.de (under ‘Download-Center’, in the ‘Service’ tab).
  • Seite 17 PRODUCT IMAGE / BUTTON DESCRIPTION / DISPLAY Display Menu button set confirms menu settings Menu button minus menu settings Menu button plus menu settings LED channel 1 - 5 Open button roller shutter moves up or stops stop button the roller shutter will stop Close button roller shutter moves up or stops...
  • Seite 18 Description Display Channel Displays the cur- rent channel. Channels with a circle are programmed channels. Weekday Shows the cur- rent day of the week. 16 17 1 = Mon, 2 = Tue, 3 = Wed, 4 = Thu, 5 = Fri, 6 = Sat, 7 = Sun Display blinks Time...
  • Seite 19 PAIRING WITH SMART HOME SYSTEM Pair the product with the Smart Friends System, and control all „Ready for Smart Friends“ products through the Smart Friends app. www.smart-friends.com...
  • Seite 20 Moteur tubulaire : Assigner une adresse ........Démarrer le mode de programmation ........Sélection du canal ..............Couplage de la minuterie radioélectrique PREMIUM ....Contrôler le sens de rotation du moteur tubulaire ..... Modifier le sens de rotation ............Régler le point d‘extrémité supérieur .........
  • Seite 21: Sécurité Et Consignes

    SÉCURITÉ ET CONSIGNES Chers clients, chères clientes, Veuillez lire cette notice complètement avant le montage et la mise en service. Respectez toutes les consignes de sécurité avant de commencer les travaux. Conservez cette notice et indiquez à chaque utilisateur les éventuels dangers en liaison avec ce produit. En cas de changement de propriétaire, transmettez cette notice également au nouveau propriétaire.
  • Seite 22: Utilisation Conforme

    être éliminé avant de monter le module de radioréception. Toute autre utilisation ou utilisation dépassant ce cadre est considérée comme non conforme. L‘entreprise Alfred Schellenberg GmbH ne garantit pas les dommages matériels, corporels et consécutifs résultant d‘une utilisation non conforme.
  • Seite 23 Veuillez conserver cette notice, elle doit être à disposition de tous les utilisateurs. Le produit est conçu pour commander à distance les entraîne- ments radio, les modules de réception radio et les interrupteurs- récepteurs radio de la société Alfred Schellenberg GmbH. PRODUIT ART.-NO. Moteur tubulaire radio...
  • Seite 24: Déclaration De Conformité Ue

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE La minuterie radioélectrique PREMIUM (Art. Nr. 20032, 20037) est conforme aux exigences applicables des directives nationales et européennes. La conformité a été prouvée. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante : http://www.schellenberg.de (élément de menu «...
  • Seite 25 ILLUSTRATION DU PRODUIT / EXPLICATION DES TOUCHES / AFFICHAGE Affichage Touche de menu AJUSTAGE Confirme les réglages effectués dans les menus Touche de menu MOINS Menüeinstellungen Touche de menu PLUS Réglages dans les menus DEL canal 1 -5 Touche Montée Le volet roulant s‘ouvre ou s‘arrête Toutche Arrêt...
  • Seite 26 Description Affichage Canal affiche le canal ac- tuel. Les canaux encerclés sont des canaux program- més. Jour de la semaine affiche le jour actuel. 16 17 1 = lu, 2 = ma, 3 = me, 4 = je, 5 = ve, 6 = sa, 7 = di L‘affichage clignote...
  • Seite 27 COUPLAGE AVEC LE SYSTÈME SMART HOME Coupler le produit avec le système Smart Friends et gérer tous les produits « Ready for Smart Friends » à l‘aide de l‘application Smart Friends. www.smart-friends.com...
  • Seite 28: Spis Treści

    Ustawianie czasu i daty ............. Przełączanie tryb ręczny/automatyczny ........Przełączanie program dobowy/tygodniowy ......Funkcja urlopowa (funkcja losowa) ..........funkcji Astro ................Ustawianie programu dobowego ..........Ustawianie programu tygodniowego ......... Programowanie funkcji Astro ............. Reset fabryczny (radiowy sterownik zegarowy PREMIUM) ..
  • Seite 29: Bezpieczeństwo I Wskazówki

    BEZPIECZEŃSTWO I WSKAZÓWKI Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie Przed montażem i uruchomieniem dokładnie przec- zytaj niniejszą instrukcję. Przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa przed przystąpieniem do pracy. Zachowaj tę instrukcję oraz informuj każde- go użytkownika o ewentualnych zagrożeniach związanych z używaniem produktu. Przy każdej zmianie właściciela przekaż niniejszą...
  • Seite 30: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Inne lub wykraczające poza powyższe użytkowanie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Alfred Schellenberg GmbH nie odpowiada za szkody następcze, szkody materialne i osobowe, spowodowane użyciem niezgod- nym z przeznaczeniem. Używanie ręcznego pilota radiowego w pobliżu urządzeń emi- tujących promieniowanie magnetyczne lub posiadających po-...
  • Seite 31 Zachowaj tę instrukcję, musi być dostępna dla każdego użytko- wnika. Produkt jest zaprojektowany do obsługi radiowej napędów radio- wych, radiowych modułów odbiorczych i radiowych wyłączników odbiorczych firmy Alfred Schellenberg GmbH. PRODUKT NR. ART. Radiowy silnik rurowy 20506, 20510, 20810,20820,...
  • Seite 32: Deklaracja Zgodności Ue

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Radiowego sterownika zegarowego PREMIUM (Art. Nr. 20032, 20037) spełnia obowiązujące wymogi określo- ne normami europejskimi i krajowymi. Zgodność została udoku- mentowana. Cały tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: http://www.schellenberg.de (punkt menu „Service” w zakładce z materiałami do pobrania).
  • Seite 33 ILUSTRACJA PRODUKTU/OBJAŚNIENIE KLAWISZY / WYŚWIETLACZ Wyświetlacz Przycisk menu Set Potwierdza ustawienia menu Przycisk menu Minus Ustawienia menu Przycisk menu Plus Ustawienia menu LED kanału 1 - 5 Przycisk podnoszenia Roleta podnosi się lub zatrzymuje Przycisk stop Roleta zatrzyma się Przycisk opuszczania Roleta podnosi się lub zatrzymuje Przycisk wyboru kanału Do wywoływania określone-...
  • Seite 34 Opis Wyświetlacz K anał wyświetla aktualny kanał. Kanały obwiedzione kółkiem to kanały zaprogra- mowane. D zień tygodnia wyświet- la aktualny dzień tygodnia. 16 17 1 = Pon, 2 = Wt, 3 = Śr, 4 = Czw, 5 = Pią, 6 = Sob, 7 = Nie Wskaźnik miga...
  • Seite 35 SPRZĘŻENIE Z SYSTEMEM SMART HOME Produkt można skojarzyć z systemem Smart Friends i sterować wszystkimi produktami „Ready for Smart Friends” razem przez aplikację Smart Friends. www.smart-friends.com...
  • Seite 36 Cancellazione della posizione intermedia ......Raggiungimento della posizione intermedia ......Raggiungimento del finecorsa ..........Accoppiamento degl altri timer via radio PREMIUM .... Disconnessione del timer via radio PREMIUM accoppiato ..Reset impostazioni (motore tubolare) ........Impostazione data e ora ............
  • Seite 37: Avvertenze Di Sicurezza

    SICUREZZA ED AVVERTENZE Gentile cliente, prima di procedere al montaggio e all‘utilizzo dell‘apparecchio si prega di leggere attentamente le istruzioni. Rispettare tutte le avvertenza prima di procedere con i lavori. Conservare le istruzioni ed informare eventuali utenti sui rischi correlati all’uso del presente prodotto.
  • Seite 38: Uso Conforme

    Un impiego diverso o che non rientri in quello previsto del pro- dotto non è considerato conforme. La Alfred Schellenberg GmbH non si assume alcuna responsa- bilità per danni conseguenti, danni a persone e cose nel caso di un impiego diverso rispetto a quello previsto.
  • Seite 39 Si prega di conservare accuratamente le istruzioni e di metterle a disposizione degli altri utenti. Il prodotto è omologato per il controllo radio di unità radio, mo- duli di ricezione radio ed interruttori di ricezione via radio della ditta Alfred Schellenberg GmbH. PRODOTTO N. ART. Motore tubolare radio...
  • Seite 40: Dichiarazione Di Conformità Ue

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Del timer via radio PREMIUM (Art. Nr. 20032, 20037) soddisfa i requisiti in vigore delle direttive europee e nazionali. La conformità è stata comprovata. Il testo completo della dichiara- zione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo: http:// www.schellenberg.de (voce menu “Service”...
  • Seite 41 IMMAGINE PRODOTTO / DESCRIZIONE TASTI / DISPLAY Display Tasto menu Imposta Conferma le opzioni del menu Tasto menu Meno Opzioni del menu Tasto menu Più Opzioni del menu Canale LED 1 - 5 Tasto Salita L’avvolgibile sale o si arresta Tasto Stop L’avvolgibile si arresta Tasto Discesa...
  • Seite 42: Descrizione Display

    Descrizione Display Canale mostra il canale attuale.. I canali racchiusi entro un circoletto sono i canali programmati. Giorno della settimana mostra l’attuale giorno della 16 17 settimana. 1 = Lu, 2 = Mai, 3 = Me, 4 = Gi, 5 = Ve, 6 = Sa, 7 = Do L‘indicazione lampeggia mostra l’ora impostata.
  • Seite 43 ACCOPPIAMENTO SISTEMA SMART HOME Collegare il prodotto con il sistema Smart Friends e controllate tra loro tutti i prodotti „Ready for Smart Friends“ tramite l’applica- zione Smart Friends. www.smart-friends.com...
  • Seite 46 6,0 mm...
  • Seite 51 5 sec. Piep 230 V, 50 Hz...
  • Seite 52 Piep 1-5x 1x = 1. 2x = 2. 3x = 3. max. 5 x 4x = 4. 5x = 5.
  • Seite 54 1-5x...
  • Seite 55 1-5x Piep 1-5x...
  • Seite 56 max 4 sec. Piep...
  • Seite 58 max 4 sec. Piep...
  • Seite 59 100 % 90 %...
  • Seite 60 sec. Piep...
  • Seite 61 90 % 100 %...
  • Seite 62 sec. Piep...
  • Seite 64 z.B. 60 %...
  • Seite 65 sec. Piep...
  • Seite 66 100 %...
  • Seite 67 sec. Piep...
  • Seite 68 60 %...
  • Seite 69 100 %...
  • Seite 71 1-5x 1-5x...
  • Seite 72 sec.
  • Seite 75 Piep...
  • Seite 76 Piep...
  • Seite 78 5 sec. Piep 230 V, 50 Hz...
  • Seite 81 Piep...
  • Seite 83 4 sec z.B. 3x...
  • Seite 84 Einstellung Datum: Tag...
  • Seite 85 Einstellung Datum: Monat Einstellung Datum: Jahr...
  • Seite 86 1 sec. 2 sec.
  • Seite 87 2 sec. 2 sec.
  • Seite 88 6 sec.
  • Seite 91 6 Sek.
  • Seite 94 4 sec.
  • Seite 95 – 100. Max.: -1:59 h / +1:59 h...
  • Seite 96 101. 102. 103. 104.
  • Seite 97 105. 106. 10 sec.
  • Seite 98 Reykjavik Trondheim Helsinki Oslo Stockholm Tallinn Glasgow Riga Moskau Dublin Minsk London Berlin Warschau Kiev Prag Paris München Wien Zürich Budapest Mailand Belgrad Bucharest Marseille Lissabon Madrid Sofia Ankara Malaga Izmir Athen...
  • Seite 99 35° 40° 45° 50° 55° 60° 65° PT, ES, IT, AL, KO, GR, TR FR, CH, IT, SI, HR, BA, HU, RS, RO, ME, KO, BG, TR GB, FR, BE, NL, DE, CH, AT, CZ, PL, SK, HU, UA, MD, RO, RU GB, NL, DE, DK, NO, SE, PL, LT, LV, WR, UA, RU GB, NO, SE, FI, LV, EE, RU IS, NO, SE, FI, RU...
  • Seite 100 Per la garanzia, pezzi di ricambio o informazioni sulle operazioni di montaggio corrette del prodotto, si prega di contattare il servizio di assistenza clienti. service.int@schellenberg.de Alfred Schellenberg GmbH An den Weiden 31 57078 Siegen www.schellenberg.de...

Diese Anleitung auch für:

2003220037

Inhaltsverzeichnis