@
m
@
0[--:gr
MC9
^a
x^r>a
'
t
Pisto.
rod
Kolbenstange
Axe
de
pislon
l\d:/tI :t4)tai y-4>,»
B\+.o,
=\,
)
t
a>
t,
I
\
:t
I
),
tt,
Rc/l
-
a
t I
t
b
5 >
t
i-
Rt
f*:*tr'Lt:rä-
'*ä2:t4
)t7t.
)aE$a|L
LZ+,i'8JäA
Iu,$,*
<.
iELr.I
:/
t >,
-'rhF.E
X
18.
ffiEliägt]-^,-17,
t
t.ä12t
7,
leÄt'B>t
\-12,t
7
4
>rtiiqAzTt
,7
Flz'rF
§OFT
§ET
(53443)
:717!\11it
I\,IEDIUI\,1SET
(53444)
HABD SET
(53445)
7[X7äG #iooo
*+.,
t
1-lEo)ä
rt
\-,11)vlä
t+4oo<
t.
*Kit-standad
damper oil (+400).
*Bausatz-Standard
Dämpreröl ($400).
*Huile
d'amorlisseurs slandard
(*400) du
kit.
7tf> lTrTrro)w.rllLl
Attaching front axles
Vorderachsen-Einbau
Fixation des essieux avant
ME}2
axro,,
/')-
4'
lommEÄllEz
i ll
h,rql
sreo
s.rew
I
1l U.IUJ
Padschraube
\I-N
BZ,{4
visdecorrelee
@
(B»
(ovt*
M813 )a>l-F-1)>\.71
Vordere
Antriebsachse
MA22
MC3
x8
MC4
@-@
*;äcdtrRL*'f
BAG
C/
BEUIEL
C/
SACHET C
E-Bing
Circlip
3nnor>t lri)
oiins
(red)
O-Bing (rot)
Joinl
torique
(rouge)
MC1O
t4)t->
tt
'
Olabdichlunq
Joint
d'6tanch6it6
tä
1n
#
200
#
300
t>,
PINK
#
800
Zi{^;
#
soo
U+r\, )
t
M86Yfjffi:*it"
§
3
^
l4nnFt117
tt:2)t:7
I
m
ste-p
screw
-laa+
,
;:ä:::i:i;
4 >t
\-
O{galirT
*A[A/ED
*.t"
Perce*
iys:i.'
§rolJdamprer
Amortisseurs
*Fatr;ajeux.
W3
«.4>t
\-.tl )ro)^ht)
/
Damper
oil/
Dämpfer-Öl/
Huile pour amoriisseurs
*4,/t\-t<)v&41*.t
*
Dämpleröl
aullragen.
*App
iquer de
l'huie pour
$
tt*!-"
*Beca@fulnollo
damage piston rod.
\rr
t
vo's,cl-r:Nrch.
d e
Kolberslarqe bescläd
qe1,
vr
*Ne
oas
endomnaqer
la\ede
p
ston,
1,"^
nr,
u=r.-
rf
.,
n,ru
nn*
t-
47
f>rtr)
<,
):Tt1!<t4
]V
l,Puldown
piston
and pour
oi
into
cylnder.
Bemove
alr
bubbles
by
slow y moving plston
up
and down.
l.Ko
ben nach unlen zlehen und
öleln-
fülLe.. LLrftblaser
durchAul-undAbbe-
wegen des
Ko
bens
hera!sdrücken.
l.Pousser
e
piston
vers e
bas
et remplr
lecorps
d'huile.
Chasserles
bu
les d'air en
döplagantlepislon
de bas
en
haut.
2,y^
t>
xt,
-tt.,tzkaL.,t
4
t,
'>
ttZ:lt b
Aaj.
6
;-fur.i
1
)Vä
7
4 .t
:u
1.\-
t
\-zt
L\
t , *t
2.Pull down pision, attach
oil
sealand
absorb
oiloverflow
wlth tissue
papei
2.Kolben
nach unten ziehen.
Ölabdich-
tung einstecken, überlauiendes Öl mit
Papiertaschenluch
abwischen.
2.PoLrsser le
piston
vers le bas,
pacer
e
joint
d'ölanchölte et essuyer l'exc6-
dent
d'huile avec
du
papier
es
3,r')
:/
t
+.y,
)
aLb)1.'<
+.
JTt.
3.Tiqhten cy inder cap.
3.Zyllnder-Kappe
auf
schrauben.
3.Serer
le
capuchon d
amortisse!r
A
tr
tl
,M-
l:rt
Hf,
qp
5:/)\-t<tt
(ä)
MC'10
Tissuepaper
Papiertaschentuch
.
Papier
essuie-tout
+
TA02
Chassis
(1
1
057390)