Herunterladen Diese Seite drucken

ZEKLER 412 RDB Gebrauchsanweisung Seite 165

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 412 RDB:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
3. BT-painikkeen lyhyt painallus yhdistää pidossa olevan puhelun ja lopettaa toisen puhelun.
Kuulokkeista kuuluu vahvistukseksi lyhyt äänimerkki.
Äänenvoimakkuuden säätö puhelun aikana
1. Nosta äänenvoimakkuutta kiertämällä BT-painiketta myötäpäivään.
2. Alenna äänenvoimakkuutta kiertämällä BT-painiketta vastapäivään.
Kuulokkeissa on toiminto "adaptive volume control", joka mukauttaa tulevan kommunikaation/puhelun
äänenvoimakkuuden ympäristön melutason mukaan. Siten käyttäjän ei tarvitse säätää äänenvoimakkuutta
itse, jos ympäristön melutaso vaihtelee.
Äänenvoimakkuus mukautetaan suhteessa alkuperäiseen äänenvoimakkuuden asetukseen.
Musiikin kuuntelu Bluetooth®-laitteesta
1. Käynnistä kuulokkeiden Bluetooth®-toiminto (katso edellä oleva vaihe).
2. Käynnistä puhelimen (tai muun laitteen) musiikkisoitin.
3. Säädä äänenvoimakkuutta kiertämällä BT-painiketta myötä-/vastapäivään.
4. "Master-äänenvoimakkuutta" ohjataan puhelimesta
Varoitus!
Sovita äänenvoimakkuus meluisassa ympäristössä niin, että voit kuulla mahdolliset varoitusäänimerkit.
Ilmoitus Bluetooth® -yhteyden katkeamisesta
Jos Bluetooth®-yhteys katkeaa kantaman ylittyessä (yli 10 metriä), kuulokkeista kuuluu kolme merkkiääntä.
HUOM! Laite ei palauta yhteyttä automaattisesti kantaman palautuessa. Paina kerran BT-painiketta kun
laite on kantaman ulottuvilla (alle 10 metriä) yhteyden palauttamiseksi. Kuulokkeista kuuluu vahvistukseksi
äänimerkki.
TÄRKEÄÄ!
Turvallisuussyistä FM-radion tai Bluetooth®-laitteen äänenvoimakkuus alentuu automaattisesti
tulevan puhelun tai muun liitetyn laitteen kommunikaation yhteydessä. Äänenvoimakkuus palautuu
automaattisesti, kun kommunikaatio toisen laitteen kanssa loppuu.
Turvallisuussyistä käytössä olevan myötäkuuntelumikrofonin ja 3,5 mm äänitulon
äänenvoimakkuutta ei alenneta automaattisesti.
Kuulokkeiden kova ääni saattaa aiheuttaa kuulovaurioita.
Joissakin puhelimissa ei ole tiettyjä Bluetooth®-toimintoja, ja tällöin nämä toiminnot saatetaan
joutua valitsemaan suoraan puhelimesta.
Kuulokkeissa on toiminto "side-tone", jonka ansiosta kuulet oman äänesi puhelun yhteydessä
heikosti kuulokkeista. Tämä parantaa kommunikaatiota ympäristömelun yhteydessä ja mahdollistaa,
että käyttäjä puhuu normaalilla keskusteluäänellä.
Varoitus alhaisesta paristojännitteestä
Jos paristojen jännitetaso laskee noin 5 prosenttiin enimmäistasosta, kuulokkeista kuuluu 5 eritasoista
äänimerkkiä. Paristot on tällöin vaihdettava tai ladattava viipymättä. Kun paristot ovat täysin tyhjentyneet,
merkkivalo vilkahtaa violettina yhden kerran ja kaiuttimet kytkeytyvät pois toiminnasta.
Paristonsäästötoiminto
Paristojen tahattoman purkautumisen estämiseksi, esimerkiksi jos käyttäjä unohti katkaista kuulokkeiden
virran työpäivän päättyessä, kuulokkeet kytkeytyvät pois toiminnasta automaattisesti 6 tunnin jälkeen, jos
laitteeseen ei ole tehty 6 tunnin aikana mitään säätöjä.
Kytke Bluetooth®-toiminto ja yhteys uudelleen päälle pitämällä BT-painiketta painettuna 3 sekuntia.
Jos myötäkuuntelumikrofonit tai FM-radio ovat olleet päällekytkettyinä sulkeutumisen yhteydessä, niiden
palauttaminen käyttöön edellyttää, että vastaava äänenvoimakkuuden nuppi (A:12, A:10) käännetään pois
päältä ja sitten uudelleen päälle.
Paristojen vaihtaminen
Kuulokkeissa voidaan käyttää sekä ladattavia paristoja että tyypin AA (LR6/HR6) kertakäyttöparistoja.
Varmista, että laitteessa käytetään vain ilmoitetun tyyppisiä paristoja. Varoitus! Määräyksistä poikkeavien
paristotyyppien käyttö saattaa aiheuttaa räjähdysvaaran. Käytetyt paristot on hävitettävä aina paikallisten
määräysten mukaisesti.
Avaa paristokotelon kansi (A:16).
165

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

412 rdbh412 db412 dbh