Herunterladen Diese Seite drucken

ZEKLER 412 RDB Gebrauchsanweisung Seite 147

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 412 RDB:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
BRUGSANVISNING FOR BLUETOOTH® FUNKTIONER
Du skal også kende brugsanvisningen for det Bluetooth® kompatible udstyr (mobiltelefon etc.), der skal
kommunikere med headsettet.
Høreværnet er udstyret med niveaubegrænsning af lydsignaler fra højttalerne til maks. 82dB(A) ved øret.
Synkronisering med anden Bluetooth® enhed
Der skal synkroniseres, så der kan oprettes trådløs forbindelse til kommunikation mellem enhederne. Det er
nok at synkronisere én gang pr. enhed. Headsettets hukommelse kan lagre op til otte forskellige enheder.
1. Der tændes for headsettets Bluetooth® funktion ved at holde Bluetooth® knappen (A:14) (i det
følgende BT-knappen) inde i 3 sekunder. Der høres nu et lydsignal i headsettet med fire stigende
toner. Headsettets lysdiode (A:15) blinker rødt/blåt for at bekræfte synkroniseringstrin.
Slip BT-knappen.
2. Slå Bluetooth® funktionen til på din telefon (eller anden enhed), søg efter anden enhed, og tilslut den.
Se brugsanvisningen for din telefon (eller den anden enhed). Der står nu Zekler 412 på
telefonens display. Hvis telefonen beder om en "PIN-kode" for at oprette forbindelse, skal du taste
fire nuller (0000).
3. Der høre et lydsignal med en tone i headsettet, når Bluetooth® forbindelsen er oprettet og klar til
kommunikation..
4. Hvis synkroniseringen ikke lykkes, lukkes der for alle headsettets funktioner, og der begyndes igen fra trin 1.
Headsettets bøjlemikrofon (A:7) skal være placeret ca. 1cm fra munden for at give den bedste
støjkompensation og talopfattelse. Sørg for at mikrofonen er rettet mod munden. (A:7b).
Når Bluetooth®-synkroniseringen er aktiveret, foretages der automatisk tilslutning til headsettet, næste gang
høreværnet anvendes. Tilslutningen bekræftes med et lydsignal med en tone i headsettet, og headsettets
lysdiode blinker blåt.
Frakobling af Bluetooth® funktion
1. Hold BT-knappen inde i 6 sekunder. Der høres et lydsignal med fire faldende toner i headsettet til
bekræftelse af, at der er lukket for Bluetooth® funktionen.
Svar/afslutte/afvise samtale til headset via tilsluttet telefon
De fleste telefoner sender sit eget ringesignal til headsettet, ellers høres fire skiftende toner for
indkommende samtaler.
1. Svar på samtalen ved at trykke hurtigt på BT-knappen. To stigende toner bekræfter, at telefonsamtalen
er koblet til.
2. Afslut samtalen ved at trykke hurtigt på BT-knappen. En kort tone bekræfter, at telefonsamtalen er afsluttet.
3. En samtale afvises ved at holde BT-knappen inde i 3 sekunder. To faldende toner bekræfter, at
telefonsamtalen er afvist.
Genopkald til sidst kaldte nummer.
1. Med to korte tryk på BT-knappen ringes igen op til det sidst kaldte nummer.
Stemmestyret opringning fra headset via tilsluttet telefon
Læs i brugsanvisningen for den pågældende telefon om stemmestyret opringning er mulig.
1. Hold BT-knappen inde i 2 sekunder, og slip den derefter.
2. Indtal din "stemmekode".
De fleste af de telefoner, der understøtter stemmestyret opringning, sender et kvitteringssignal, når du skal
indtale "stemmekoden".
Flytning af samtale til/fra telefon
1. Hold BT-knappen inde i 1 sekund for at flytte samtalen til telefonen. En kort tone bekræfter, at
telefonsamtalen er flyttet til telefonen.
2. Hold BT-knappen inde i et sekund for at flytte samtalen tilbage til headsettet.
Parkering af samtale
Under en igangværende samtale kan der tilsluttes yderligere en indkommende samtale. Se
brugervejledningerne i din telefon hvis den støtter dette.
1. Med et kort tryk på BT-knappen tilsluttes den indkommende samtale, og den igangværende samtale
afsluttes. Der høres en kort tone i headsettet som bekræftelse.
2. Med to korte tryk på BT-knappen tilsluttes den indkommende samtale, og den igangværende samtale
parkeres. Der høres en kort tone i headsettet som bekræftelse.
147

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

412 rdbh412 db412 dbh