Herunterladen Diese Seite drucken

ZEKLER 412 RDB Gebrauchsanweisung Seite 122

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 412 RDB:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
разом з ними окуляри з товстою оправою, лижну маску/підшоломник і т.п. Приберіть волосся від
вух та щільно й зручно для вас одягніть навушники поверх вушних раковин. Переконайтеся, що
амбушури повністю закривають вуха і створюють рівномірний тиск по всій площі прилягання.
• Негайно відмовитися від користування виробом, якщо він має будь-які ознаки розтріскування або
пошкодження.
• Чутність попереджувальних сигналів на певному робочому місці може бути ослаблена через
надмірний захист, якщо на пристрою захисту слуху встановлено занадто високі параметри
шумозниження відносно шуму в навколишньому середовищі.
• Використовуючи засіб захисту слуху з функціями розважального аудіо, не забувайте регулювати
гучність під час роботи в шумному середовищі, так що будь-які попереджувальні сигнали і т.д. можуть
бути почутими.
• У деяких людей, надмірний звуковий тиск від внутрішньовушних телефонів та навушників може
спричинити втрату слуху.
• Не використовуйте цей виріб у потенційно вибухонебезпечній атмосфері.
• Слідкуйте за тим, щоб засоби захисту слуху регулярно перевірялися на працездатність
• Засіб захисту слуху обладнано системою зниження шуму в залежності від його рівня. Користувач
повинен перевірити справність роботи перед використанням. Якщо виявлено будь-яке спотворення
або пошкодження, користувач повинен звернутися до порад виробників щодо технічного
обслуговування та заміни батареї.
• Попередження! Ефективність захисту може погіршитися по мірі розряду батареї. Звичайний період
безперервного використання, який можна очікувати від засобу захисту слуху, становить 62/56 годин
• Попередження! Вихідний сигнал залежної від рівня системи цього пристрою захисту слуху може
перевищувати рівень зовнішнього звуку.
Наголов'я (мал. C)
• Розсуньте дужку до максимального розміру та надіньте навушники на голову.
• Відрегулюйте довжину дуги так, щоб наголов'я злегка торкалося до тімені.
Кріплення для каски/наголівника (мал. D)
• Встановіть кріплення до пазу каски, так щоб воно замкнулося на своєму місці.
• Помістіть навушники на вушні раковини й натисніть всередину поки почуєте клацання.
Відрегулюйте навушники так, щоб каска зручно сиділа на голові.
Догляд
Чистіть слабким мильним розчином. Переконайтеся, що використовуваний мийний засіб не дратує
шкіру. Навушники слід зберігати в сухому й чистому місці, наприклад, у їхній заводській упаковці.
Не занурюйте виріб у воду! У разі появи вогкості, поверніть чашки навушників назовні і зніміть
амбушури, щоб вони могли висохнути. Вийміть батареї.
Попередження!
Якщо вищевказані інструкції не буде виконано, шумознижуючі властивості навушників можуть бути
різко знижені.
Для збереження органів слуху завжди використовуйте засоби захисту в умовах підвищеного шуму!
Тільки 100 % часу носіння навушників забезпечує повний захист.
ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА ДЛЯ FM РАДІО, УПРАВЛІННЯ ЗВУКОМ І ЗОВН. АУДІО ВХОДОМ
FM радіо
Засіб захисту слуху обмежує рівень звукових сигналів, що надходять з гучномовців навушників, до
величини не більше 82 дБ(А) на вухо. Не забудьте відрегулювати гучність при роботі в шумному
середовищі, щоб ви могли почути попереджувальні сигнали і т.п.
Вмк./Вимк. - Гучність радіо
Поверніть ручку (A:10) для включення радіо. Для збільшення гучності повертайте ручку за
годинниковою стрілкою.
У разі неякісних умов прийому, радіо, підтримуючи оптимальну якість звучання, автоматично
перемикається із стерео до режиму моно.
Перемикач частоти/каналу
Поверніть диск (A:11), щоб вибрати радіостанцію. Частотний діапазон радіо FM 88-108 МГц,.
122

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

412 rdbh412 db412 dbh