Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Steca Solarix PI 500-12
/ PI 550-24
(-60/-L60)
(-60/-L60)
PI 1100-24
/ PI 1500-48
(-60/-L60)
(-60/-L60)
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and operating instructions
Instrucciones de montaje y manejo
Instructions de montage et de service
Istruzioni di montaggio e d'uso
DE EN ES FR IT
754.923 | Z01 | 15.29

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Steca Solarix PI 500-12

  • Seite 1 Steca Solarix PI 500-12 / PI 550-24 (-60/-L60) (-60/-L60) PI 1100-24 / PI 1500-48 (-60/-L60) (-60/-L60) Montage- und Bedienungsanleitung Installation and operating instructions Instrucciones de montaje y manejo Instructions de montage et de service Istruzioni di montaggio e d‘uso DE EN ES FR IT...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Einleitung ..................... 3 Zu dieser Anleitung ...................4 Gültigkeit ..................... 4 Adressaten ................... 4 Symbolerklärung .................. 4 Sicherheit ....................5 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 5 Nicht zulässige Verwendung ..............5 Restrisiken .................... 5 Verhalten bei Störungen ..............5 Haftungsausschluss ................5 Beschreibung ....................6 Aufbau ....................
  • Seite 3 Einleitung Steca Solarix PI 500-12, PI 550-24, PI 1100-24 und PI 1500-48 sind Inselwech- selrichter für PV-Batteriesysteme. Sie wandeln die Gleichspannung der Batterie in sinusförmige Wechsel spannung um. Damit lassen sich alle gebräuchlichen Wechselstromverbraucher der passenden Leistungsklasse verwenden. Dies sind z.B.
  • Seite 4 Zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Teil des Produkts. Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam lesen, während der Lebensdauer des Produkts aufbewahren, an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben. 1.1 Gültigkeit Diese Anleitung beschreibt Installation, Funktion, Bedienung und Wartung der Inselwechselrichter.
  • Seite 5 Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Wechselrichter sind ausschließlich für den Einsatz in stationären, autonomen Stromversorgungen gemäß dieser Bedienungsanleitung bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. 2.2 Nicht zulässige Verwendung • Der Wechselrichter darf keinesfalls an das öffentliche Stromnetz oder einen Generator angeschlossen werden.
  • Seite 6 Beschreibung 3.1 Aufbau Der Wechselrichter besteht aus folgenden Komponenten: 1 Drehschalter zum Ein-/Ausschalten und zur Einstellung des Einschaltpegels (siehe Kapitel 5.2). 2 LED zur Signalisierung der Betriebszustände 3 Batteriekabel: rot = +, ca. 1,5 m lang 4 Batteriekabel: schwarz = –, ca. 1,5 m lang 5 Netzkabel, 3-adrig, ca.
  • Seite 7 Installation 4.1 Montage 4.1.1 Montageort Sicherstellen, dass der Montageort folgende Anforderungen erfüllt: • Montage in einem trockenen und staubfreien Innenraum. • Montage auf ebenem Untergrund. Fuse • Montage an der Wand, auf Beton oder einer anderen nicht brennbaren Ober- fläche in aufrechter Stellung. •...
  • Seite 8 )DFKH IOLQN ZlKOHQ  ” ,òW ”   *LOW DXFK IU $XVIK- rungen -60 und -L60. Detaillierte Angaben und Dimensionierhilfen finden Sie im technischen Handbuch unter www.steca.com. Rotes Batteriekabel am Pluspol + der Batterie anklemmen. Schwarzes Batteriekabel am Minuspol – der Batterie anklemmen.
  • Seite 9 Betrieb Die Wechselrichter sind mit einem Standby-System ausgerüstet. Um die Batterie nicht unnötig zu entladen, schaltet sich der Wechselrichter in diesem Betriebs- modus automatisch aus, wenn kein Verbraucher angeschlossen ist, und automa- tisch wieder ein, wenn ein Verbraucher eingeschaltet wird. Der Einschaltpegel (siehe Kapitel 5.2) wird mit dem Drehschalter eingestellt.
  • Seite 10 5.2.2 Einschaltpegel so einstellen, dass kleine Verbraucher nicht erkannt werden Alle Verbraucher ausschalten und Drehschalter in die Stellung „Standby links“ drehen. Die LED blinkt grün. Verbraucher, der nicht erkannt werden soll, einschalten und Drehschalter so weit im Uhrzeigersinn drehen, bis die LED dauerhaft leuchtet. In dieser Stellung wird der nicht gewünschte Verbraucher gerade er- kannt.
  • Seite 11 Pflege, Wartung und Service Das Gerät ist wartungsfrei. Bei Funktionsstörungen wenden Sie sich mit dem Kaufbeleg / der Rechnung an Ihren Fachhändler. Vor dem Reinigen alle Verbraucher ausschalten und Wechselrichter mit dem Drehschalter ausschalten. Gehäuseoberfläche regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine Lösungsmittel verwenden.
  • Seite 12 7.2 Erweiterungsmöglichkeiten Bis zu 4 Steca PI Wechselrichter können über eine Parallelschaltbox bei Erwei- terung der Anlage – oder wenn weitere Verbraucher hinzukommen – parallel geschaltet werden. Außerdem ist über die Parallelschaltbox die Kommunikation zu den Ladereglern Steca Tarom 4545(-48) bzw. Steca Tarom MPPT 6000-M möglich (Software- Update erforderlich).
  • Seite 13 Gewährleistung und Garantiebestimmungen Auf dieses Produkt hat der Kunde entsprechend den gesetzlichen Regelungen 2 Jahre Gewährleistung. Der Hersteller übernimmt gegenüber dem Fachhandel eine freiwillige Hersteller- garantie von 5 Jahren ab Rechnungs- bzw. Belegdatum. Die Herstellergarantie gilt für Produkte, die innerhalb eines EU-Landes oder der Schweiz gekauft wur- den und dort in Betrieb sind.
  • Seite 14 10 Kontakt Bei Reklamationen und Störungen bitten wir Sie, sich mit Ihrem lokalen Händler in Verbindung zu setzen, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieser wird Ihnen in allen Belangen weiterhelfen. Steca Elektronik GmbH Mammostraße 1 87700 Memmingen Germany...
  • Seite 15 Index Introduction ....................16 About this manual ..................17 Applicability ..................17 Users ....................17 Description of symbols ............... 17 Safety ......................18 Proper usage ..................18 Improper usage ................. 18 Other risks ..................18 Fault behaviour .................. 18 Exclusion of liability ................18 Description ....................19 Construction ..................
  • Seite 16 Introduction The Steca Solarix PI 500-12, PI 550-24, PI 1100-24 and PI 1500-48 are stand- alone inverters for PV battery systems. They convert the battery’s DC voltage into sinusoidal AC voltage. This makes it possible to use any normal AC appliances that are in a suitable performance class.
  • Seite 17 About this manual These operating instructions are part of the product. Read these operating instructions carefully before use, keep them over the entire lifetime of the product, and pass them on to any future owner or user of this product. 1.1 Applicability This manual describes the installation, function, operation and maintenance of the stand-alone inverters.
  • Seite 18 Safety 2.1 Proper usage The inverters are exclusively intended for use in stationary autonomous power supplies in accordance with these operating instructions. Any other use is regarded as improper use of the device. 2.2 Improper usage • The inverter must never be connected to the public mains grid or a generator. •...
  • Seite 19 Description 3.1 Construction The inverter consists of the following components: 1 Rotary switch for switching on/off and setting the switch-on threshold (see chapter 5.2). 2 LED for indicating the operating modes 3 Battery cable: red = +, approx. 1.5 m long 4 Battery cable: black = –, approx.
  • Seite 20 Installation 4.1 Mounting 4.1.1 Mounting location Ensure that the mounting location satisfies the following requirements: • Mount in a dry, dust-free indoor room. • Mount on even surface. Fuse • Mount upright on the wall, on concrete or on any other non-flammable surface.
  • Seite 21  ” ,òW ”   7KLV DOVR DSSOLHV IRU PRGHOV  DQG / )RU detailed information and help in sizing see the technical manual at www.steca.com. Connect the red battery cable to the positive terminal + of the battery. Connect the black battery cable to the minus terminal – of the battery.
  • Seite 22 Operation The inverters are equipped with a standby system. To avoid unnecessarily discharging the battery, in this operating mode the inverter switches off auto- matically when no consumer device is connected and switches on automatically when a consumer device is switched on. The switch-on threshold (see chapter 5.2) is set via the rotary switch.
  • Seite 23 5.3 Notes on operation Switch-on delays When operating in the “Standby” setting, small delays may occur when consum- er devices are switched on. These delays are design-related and do not signify a fault. Noise emission • The inverter has a fan that automatically switches on when the device heats up, e.g.
  • Seite 24 Care, maintenance and service The inverter is maintenance-free. If functional faults occur, please consult your dealer and present the payment receipt / invoice. Before cleaning the inverter, switch off all consumer devices and switch off the inverter via the rotary switch. Regularly clean the outside of the case with a damp cloth.
  • Seite 25 7.2 Expansion possibilities Up to 4 Steca PI inverters can be connected in parallel via a parallel switch box when the system is extended or when additional consumer devices are connected. The parallel switch box also allows communication with Steca Tarom 4545(-48) or Steca Tarom MPPT 6000-M charge controllers (software update required).
  • Seite 26 Commercial and legal guarantee conditions In accordance with German statutory regulations, there is a 2-year legal guaran- tee on this product for the customer. The manufacturer provides a voluntary 5-year commercial guar-antee to the specialist dealer from the date of invoice or receipt. The commercial guarantee applies to products purchased and operated in EU countries or Switzerland.
  • Seite 27 10 Contact In the case of complaints or faults, we request that you contact the local supplier from whom you purchased the product. They will help you with any issues you may have. Steca Elektronik GmbH Mammostrasse 1 87700 Memmingen Germany...
  • Seite 28 El índice Introducción ....................29 Acerca de estas instrucciones ..............30 Validez ....................30 Destinatarios ..................30 Aclaración de símbolos ..............30 Seguridad ....................31 Empleo previsto ................. 31 Empleo inadmisible ................31 Riesgos restantes ................31 Comportamiento en caso de averías ..........31 Exención de responsabilidad ..............
  • Seite 29 Introducción Steca Solarix PI 500-12, PI 550-24, PI 1100-24 y PI 1500-48 son inversores aisla- dos para sistemas fotovoltaicos de batería que transforman la corriente continua de la batería en corriente alterna senoidal. Esto permite usar cualquier consu- midor de corriente alterna común de la correspondiente clase de potencia, tales como herramientas, equipos de audio y vídeo para el hogar, electrodomésticos,...
  • Seite 30 Acerca de estas instrucciones Estas instrucciones de manejo son parte del producto. Leer detenidamente las instrucciones de manejo antes de usar, conservarlas durante toda la vida útil del producto, entregarlas a todos los propietarios o usuarios sucesivos del producto. 1.1 Validez Estas instrucciones describen la instalación, la función, el manejo y el manteni- miento de los inversores aislados.
  • Seite 31 Seguridad 2.1 Empleo previsto Los inversores han sido exclusivamente concebidos para ser utilizados en fuentes de suministro de corriente estacionarias y autónomas según estas instrucciones de manejo. Cualquier otro uso diferente a ése o que lo supere no se considerará conforme a lo previsto.
  • Seite 32 Descripción 3.1 Estructura El inversor consta de los siguientes componentes: 1 Interruptor giratorio para la conexión/desconexión y para el ajuste del nivel de encendido (véase capítulo 5.2). 2 LED para indicar los estados de funcionamiento 3 Cable de la batería: rojo = +, aprox. 1,5 m de largo 4 Cable de la batería: negro = –, aprox.
  • Seite 33 Instalación 4.1 Montaje 4.1.1 Lugar de montaje Asegurarse de que el lugar de montaje cumple con los siguientes requisitos: • Montaje en un lugar interior seco y sin polvo. • Montaje sobre una base recta. Fuse • Montaje en la pared, sobre hormigón u otra superficie no inflamable en posi- ción vertical.
  • Seite 34 3,  OHQWD R  YHFHV HO YDORU UiSLGD  ” ,òW ” 200.000). Esto también es válido para los modelos -60 y -L60. En el manual técnico que se encuentra en www.steca.com aparecen todos los datos detallados y las ayudas para el dimensionamiento.
  • Seite 35 Operación El inversor está equipado con un sistema standby. Para no descargar la bate- ría innecesariamente, el inversor se apaga automáticamente en este modo de funcionamiento cuando no hay consumidores conectados y se vuelve a encender automáticamente cuando se conecta un consumidor. El nivel de encendido (véa- se capítulo 5.2) se ajusta con el interruptor giratorio.
  • Seite 36 5.2.2 Ajustar el nivel de encendido de manera que los consumidores pe- queños no se detecten Desconectar todos los consumidores y girar el interruptor hacia la posición "Standby izquierda". El LED parpadeará de color verde. Conectar el consumidor que no debe ser detectado y girar el interruptor en el sentido de las agujas del reloj hasta que el LED se encienda de forma permanente.
  • Seite 37 Cuidado, mantenimiento y servicio Este aparato no requiere mantenimiento. En caso de fallos de funcionamiento, póngase en contacto con su distribuidor con su tiquet de compra o factura. Antes de proceder a la limpieza, desconectar todos los consumidores y desconectar el inversor con el interruptor giratorio. Limpiar la superficie de la carcasa regularmente con un paño húmedo.
  • Seite 38 7.2 Posibilidades de ampliación Pueden conectarse en paralelo hasta 4 inversores Steca PI a través de una caja de conexiones en paralelo para ampliar la instalación o si se añade otros consumi- dores. Además, es posible la comunicación con los reguladores de carga Steca Tarom 4545(-48) y Steca Tarom MPPT 6000-M a través de la caja de conexiones en para-...
  • Seite 39 Disposiciones de garantía comercial y garantía legal De conformidad con las regulaciones legales alemanas, el cliente tiene 2 años de garantía legal sobre este producto. El fabricante asume ante los distribuidores autorizados una garantía voluntaria del fabricante de 5 años a partir de la fecha de la factura o del comprobante. Esta garantía del fabricante es válida únicamente para productos comprados y utilizados dentro de estados miembros de la UE o en Suiza.
  • Seite 40 10 Contacto En caso de reclamaciones y averías, le rogamos ponerse en contacto con el distribuidor local al que ha adquirido el producto. Éste le ayudará en todo lo que pueda. Steca Elektronik GmbH Mammostrasse 1 87700 Memmingen Alemania +49 8331 8558-833 +49 8331 8558-132 Correo electrónico...
  • Seite 41 Sommaire Introduction ....................42 À propos de ce manuel d‘utilisation............43 Validité....................43 Groupe cible ..................43 Explication des symboles ..............43 Sécurité ....................44 Utilisation conforme ................44 Utilisation non conforme ..............44 Risques résiduels ................44 Comportement à adopter en cas de dysfonctionnements ....44 Exclusion de la responsabilité...
  • Seite 42 Introduction Steca Solarix PI 500-12, PI 550-24, PI 1100-24 et PI 1500-48 sont des onduleurs à fonctionnement en îlotage destinés aux systèmes de batteries PV. Ils conver- tissent la tension continue de la batterie en une tension alternative sinusoïdale. Cela permet l’utilisation de tous les consommateurs de courant alternatif usuels de la catégorie de puissance correspondante.
  • Seite 43 À propos de ce manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit. Veuillez lire attentivement le manuel avant utilisation, conservez-le pendant la durée de vie du produit, et transmettez-le à tout détenteur ou utilisateur ultérieur. 1.1 Validité Ces instructions décrivent l’installation, le fonctionnement, l’utilisation et la maintenance des onduleurs à...
  • Seite 44 Sécurité 2.1 Utilisation conforme Les onduleurs sont uniquement conçus pour être utilisés dans les systèmes d’ali- mentation électrique stationnaires et autonomes, conformément aux instruc- tions figurant dans ce manuel d’utilisation. Toute autre utilisation ou utilisation sortant de ce cadre est considérée comme non conforme.
  • Seite 45 Description 3.1 Conception L’onduleur est constitué des composants suivants : 1 Commutateur rotatif pour la mise en marche/à l’arrêt et pour le réglage du niveau d’enclenchement (voir chapitre 5.2). 2 DEL de signalisation des états de fonctionnement 3 Câble de batterie : rouge = +, env. 1,5 m de long 4 Câble de batterie : noir = -, env.
  • Seite 46 Installation 4.1 Montage 4.1.1 Lieu de montage Veillez à ce que le lieu de montage remplisse les conditions suivantes : • Montage dans un local sec et exempt de poussières. • Montage sur un sol plan. Fuse • Montage au mur, sur du béton ou une autre surface non inflammable en posi- tion droite.
  • Seite 47 LQVWDQWDQpH   ” ,òW ”    &HOD HVW pJDOHPHQW YDODEOH SRXU OHV exécutions -60 et -L60. Vous trouverez des données détaillées et des aides au dimensionnement dans le manuel technique sous www.steca.com. Raccordez le câble de batterie rouge au pôle positif + de la batterie.
  • Seite 48 Fonctionnement Les onduleurs sont équipés d’un système de veille. Pour ne pas décharger inuti- lement la batterie, l’onduleur se déconnecte automatiquement dans ce mode de fonctionnement si aucun consommateur n'est raccordé, et se réactive automati- quement lorsqu'un consommateur est raccordé. Le niveau d’enclenchement (voir chapitre 5.2) peut être réglé...
  • Seite 49 5.2.2 Réglage du niveau d’enclenchement de sorte que les petits consom- mateurs ne soient pas reconnus Désactivez tous les consommateurs et tournez le commutateur rotatif en position « Standby gauche ». La DEL verte clignote. Activez le consommateur ne devant pas être reconnu et tournez le commu- tateur rotatif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Seite 50 Entretien, maintenance et service L’appareil ne nécessite aucune maintenance. En cas de dysfonctionnements, adressez-vous à votre commerçant spécialisé avec le justificatif d’achat/la facture. Avant le nettoyage, désactivez tous les consommateurs et coupez l’ondu- leur au niveau du commutateur rotatif. Nettoyez régulièrement la surface du boîtier avec un chiffon humide. N’uti- lisez pas de solvants.
  • Seite 51 7.2 Possiblités d’extension Jusqu’à 4 onduleurs Steca PI peuvent être branchés en parallèle via un boîtier de montage en parallèle en cas d’extension de l’installation – ou en cas de rajout de nouveaux consommateurs. De plus, le boîtier de montage en parallèle permet la communication avec les régulateurs de charge Steca Tarom 4545(-48) ou Steca Tarom MPPT 6000-M...
  • Seite 52 Garantie et conditions Conformément aux réglementations légales, le client dispose d’une garantie légale de 2 ans sur ce produit. Le fabricant accorde aux commerçants spécialisés une garantie commerciale volontaire de 5 ans à compter de la date de facturation ou du justificatif d’achat. La garantie commerciale est valable pour des produits qui ont été...
  • Seite 53 10 Contact En cas de réclamations et de dysfonctionnements, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Il vous aidera dans toutes vos démarches. Steca Elektronik GmbH Mammostrasse 1 87700 Memmingen Allemagne +49 8331 8558-833 +49 8331 8558-132 E-mail service@stecasolar.com...
  • Seite 54 Indice Introduzione ....................55 Note alle presenti istruzioni ..............56 Validità ....................56 Destinatari ..................56 Spiegazione dei simboli ..............56 Sicurezza ....................57 Utilizzo conforme ................57 Utilizzo non conforme ............... 57 Rischi residui ..................57 In caso di guasto ................57 Esclusione di responsabilità...
  • Seite 55 Introduzione Steca Solarix PI 500-12, PI 550-24, PI 1100-24 e PI 1500-48 sono inverter per im- pianti ad isola per sistemi FV con batteria, che trasformano in tensione alternata sinusoidale la tensione continua della batteria. In questo modo si possono utiliz- zare tutte le usuali utenze in corrente alternata della rispettiva classe di potenza, come per es.
  • Seite 56 Note alle presenti istruzioni Le presenti istruzioni d‘uso sono parte integrante del prodotto. Leggere attentamente le istruzioni prima dell‘uso, conservarle durante tutta la vita del prodotto, e consegnarle al successivo proprietario o utilizzatore del prodotto. 1.1 Validità Le presenti istruzioni illustrano installazione, funzionamento, uso e manutenzio- ne degli inverter per impianti ad isola.
  • Seite 57 Sicurezza 2.1 Utilizzo conforme Gli inverter devono essere utilizzati esclusivamente per l‘alimentazione elettrica stazionaria e autonoma di energia elettrica in base alle presenti istruzioni d‘uso. Ogni altro o ulteriore utilizzo dell’apparecchio deve essere considerato non conforme. 2.2 Utilizzo non conforme •...
  • Seite 58 Descrizione 3.1 Struttura LL‘inverter è composto dai seguenti componenti: 1 Interruttore rotante per l‘inserzione/disinserzione e per l‘impostazione del picco di inserzione (vedere capitolo 5.2) 2 LED per la segnalazione delle condizioni di funzionamento 3 Cavo batteria: rosso = +, lunghezza 1,5 m circa 4 Cavo batteria: nero = –, lunghezza 1,5 m circa 5 Cavo di rete, 3 fili, lunghezza 1,5 m circa cavo batteria: nero = –, lunghezza 1,5 m circa...
  • Seite 59 Installazione 4.1 Montaggio 4.1.1 Posizione di montaggio Assicurarsi che la posizione di montaggio soddisfi i seguenti requisiti: • Montaggio in un locale asciutto e privo di polvere. • Montaggio su sottofondo piano. Fuse • Montaggio a parete, su calcestruzzo o su un‘altra superficie ignifuga in posi- zione diritta.
  • Seite 60  ULWDUGDWD R UDSLGD GD   ” OòW ”   9DOH DQFKH per i modelli -60 e -L60. Per dati dettagliati e ausili per il dimensionamento consultare il manuale tecnico sul sito www.steca.com. Collegare il cavo batteria rosso al polo positivo + della batteria.
  • Seite 61 Funzionamento Gli inverter sono dotati di un sistema di standby. Per non scaricare inutilmente la batteria, in questo modo operativo l‘inverter si disinserisce automaticamente quando non ci sono utenze collegate e si inserisce automaticamente quando viene collegata un‘utenza. Il picco di inserzione (vedere capitolo 5.2) viene impo- stato tramite l’interruttore rotante.
  • Seite 62 5.2.2 Impostare il picco di inserzione in modo che le utenze piccole non vengano riconosciute Disinserire tutte le utenze e ruotare l’interruttore rotante in posizione „Standby sinistra“. Il LED verde lampeggia. Inserire l‘utenza che non deve essere riconosciuta e ruotare l’interruttore rotante in senso orario finché...
  • Seite 63 Cura, manutenzione e assistenza L‘apparecchio non richiede manutenzione. In caso di guasti di funzionamento rivolgersi al proprio rivenditore specializzato con la prova di acquisto o fattura. Prima della pulizia, disinserire tutte le utenze e disinserire l‘inverter con l’interruttore rotante. Pulire regolarmente la superficie della scatola con un panno inumidito. Non utilizzare solventi.
  • Seite 64 7.2 Possibilità di espansione Tramite la scatola per collegamento in parallelo si possono collegare in parallelo fino a 4 inverter Steca PI per espandere dell‘impianto o se si aggiungono altre utenze. Tramite la stessa scatola si può inoltre stabilire la comunicazione con i regolatori di carica Steca Tarom 4545(-48) o Steca Tarom MPPT 6000-M (software update è...
  • Seite 65 Condizioni di garanzia legale e commerciale La garanzia legale riconosciuta al cliente su questo prodotto ha una durata di due anni, come previsto dalle disposizioni legislative. Il produttore concede volontariamente ai rivenditori specializzati una garanzia di 5 anni dalla data della fattura o di un documento comprovante l’acquisto. La garanzia del produttore è...
  • Seite 66 10 Contatto In caso di reclami o guasti si prega di rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, dove verrà fornita un’assistenza completa. Steca Elektronik GmbH Mammostrasse 1 87700 Memmingen Allemagne +49 8331 8558-833 +49 8331 8558-132 E-mail service@stecasolar.com...
  • Seite 67 754.923 | Z01 | 15.29...
  • Seite 68  754.923 | Z01 | 15.29...