Herunterladen Diese Seite drucken

Swegon ESENSA PX TOP Installationsanleitung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESENSA PX TOP:

Werbung

7.
LEFT VERSION/ LINKSE UITVOERING/
VERSION GAUCHE/
VENSTRE-VERSION/ LINKE AUSFÜHRUNG
pictures 13
pictures 14
EN- Cable represented in red : Power supply cable / Cable represented in blue : control cable
NL- Rode kabel: voedingskabel / Blauwe kabel: stuurkabel
FR- Câble représenté en rouge : Câble d'alimentation électrique / Câble représenté en bleu : câble de commande
DK- Kabel, rød: Strømforsyningskabel/kabel, blå: styrekabel
DE- Rot dargestelltes Kabel: Stromversorgungskabel / Blau dargestelltes Kabel: Steuerkabel
14
www.swegon.com
MULTI.ESENSA.KW.231107
RIGHT VERSION/ RECHTSE UITVOERING/ VERSION DROITE/
HØJRE-VERSION/ RECHTE AUSFÜHRUNG
ESENSA PX TOP
ESENSA RX TOP
picture 15
picture 16
EN - SUPPLY CABLE
On the suitable cable trays (components K1/K2 - Picture 5 - page 4), place the fastener screws (kit n°1) in the holes every 20 cm
(picture 15). Install the cable.
Pass the fasteners (kit n°8) through each fastener screw (picture 16).
CAUTION : Do not damage cables and hoses. Do not crush or reduce the cross-section of hoses.
NL- VOEDINGSKABEL
Plaats de kabelbinderschroeven (kit nr.1) op de gepaste kabelgoten (componenten K1/K2 - Afbeelding 5 - page 15) in de gaten
om de 20 cm (Afbeelding 15). Installeer de kabel.
Breng de kabelbinders (kit nr. 8) doorheen elke kabelbinderschroef (Afbeelding 16).
OPGELET: Beschadig de kabels en slangen niet. Plet of verklein de doorsnede van de slangen niet.
FR- CÂBLE D'ALIMENTATION
Sur les rails de câble adéquats (composants K1/K2 - Figure 5 - page 4), placer les vis de colliers de serrage/colsons (attaches
sapin) (kit n°1) dans les percements tous les 20 cm (figure 15). Installer le câble
Faire passer les colliers de serrage/colsons (kit n°8) par chaque vis (figure 16).
ATTENTION ! Veiller à ne pas endommager les câbles et les gaines. Ne pas écraser ni réduire la section des tuyaux.
DK- FORSYNINGSKABEL
På de egnede kabelbakker (komponent K1/K2 - Billede 5 - side 3) placeres fastgørelsesskruerne (sæt nr. 1) i hullerne for hver 20.
cm (billede 15). Installer kablet.
Før kabelstripsene (sæt nr. 8) gennem hver fastgørelsesskrue (billede 16).
FORSIGTIG: Undgå at beskadige kabler og slanger. Undgå at ødelægge eller reducere tværsnittet af slanger.
DE- VERSORGUNGSKABEL
Bringen Sie die Befestigungsschrauben (Satz Nr. 1) in den Löchern der entsprechenden Kabelträger an (Komponenten K1/K2 -
Abbildung 5 - Seite 3), setzen Sie die Befestigungsschrauben (Satz Nr. 1) in die Löcher alle 20 cm (Abbildung 15). Verlegen Sie
das Kabel.
Führen Sie die Kabelbinder durch jedes Befestigungselement (Set Nr. 8) (Bild 16).
VORSICHT: Beschädigen Sie keine Kabel und Schläuche. Quetschen Sie keine Schläuche und engen Sie nicht ihren Querschnitt
ein.
MULTI.ESENSA.KW.231107
www.swegon.com
15

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Esensa rx top