Herunterladen Diese Seite drucken

Swegon ESENSA PX TOP Installationsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESENSA PX TOP:

Werbung

6.
ESENSA PX TOP
RIGHT VERSION/ RECHTSE UITVOERING/ VERSION DROITE/ HØJRE-VERSION/ RECHTE AUSFÜHRUNG
picture 6
EN- PREHEATING COIL
Slide the coil into the appropriate rail (component L - Picture 5
- page 6). The coil cables must be oriented towards the doors
(at the front of the unit) to reach the electrical cabinet(picture
6).
NL- VOORVERWARMINGSBATTERIJ
Schuif de batterij in de gepaste rail (component L - Afbeelding
5 - page 6). Richt de batterijkabels naar de deuren toe (aan
de voorkant van de unit) om het elektrisch compartiment te
bereiken (Afbeelding 6).
FR- BATTERIE DE PRÉCHAUFFAGE
Glisser la batterie dans le rail adéquat (composant L – Figure
5 – page 6). Les câbles de la batterie doivent être orientés
vers la porte (à l'avant de l'unité) pour arriver jusqu'au coffret
électrique (figure 6).
DK- FORVARMEFLADE
Skub fladen ind i den passende skinne (komponent L - billede
5 - side 6). Fladekablerne skal være vendt mod dørene (forrest
på aggregatet) for at nå el-kabinettet (billede 6).
DE- VORHEIZREGISTER
Schieben Sie das Register in die dafür vorgesehene Schiene
(Komponente L – Bild 5 – Seite 6). Die Kabel des Registers
müssen zu den Türen gerichtet werden (an der Vorderseite
der Anlage), damit sie zum elektrischen Schaltkasten verlegt
werden können (Bild 6).
8
www.swegon.com
MULTI.ESENSA.KW.231107
picture 7
picture 8
EN- PREHEATING COIL
The preheating coil cables must pass through the panel of the
unit, through an insulation eyelet (picture 7):
Use a cutter to remove the insulation eyelet cleanly,
Use a flexible wire grommet provided in the kit (kit n°2).
Drill a proprer dimension hole in the wire grommet to suit
the cross-section of the cable,
Place the flexible grommet on the panel and pass the
cable through (picture 8).
NL- VOORVERWARMINGSBATTERIJ
Breng de kabels van de voorverwarmingsbatterij doorheen het
paneel van de unit, doorheen een isolatiering (Afbeelding 7).
Gebruik een cutter om de isolatiering netjes te verwijderen.
Gebruik de soepele kabeldoorvoer (kit nr. 2). Boor in de
kabeldoorvoer een gat ter grootte van de kabeldoorsnede.
Plaats de soepele kabeldoorvoer op het paneel en breng
de kabel er doorheen (Afbeelding 8).
FR- BATTERIE DE PRÉCHAUFFAGE
Les câbles de la batterie de préchauffage doivent passer
à travers le panneau de l'unité, par un passe-câble isolant
(figure 7) :
Utiliser un cutter pour retirer proprement l'isolant
Utiliser le passe-câble souple fourni dans le kit (kit n° 2).
Percer dans le passe-câble un trou de dimension adaptée
à la section du câble.
Installer le passe-câble sur le panneau et y faire passer le
câble (figure 8).
DK- FORVARMEFLADE
Forvarmefladekablerne skal trækkes gennem aggregatets
panel gennem et isoleringsøje (billede 7):
Brug en hobbykniv til at fjerne isoleringsøjet helt.
Brug en fleksibel ledningsgennemføring, der følger
med sættet (sæt nr. 2). Bor et hul med passende mål
i ledningsgennemføringen, så det passer til kablets
tværsnit.
Placer den fleksible gennemføring på panelet og før kablet
igennem (billede 8).
DE- VORHEIZREGISTER
Die Kabel des Vorheizregisters müssen durch eine
Kabeldurchführung in der Wand der Anlage geführt werden
(Bild 7):
Verwenden Sie ein Cutter-Messer, um die Kabeldurchführung
sauber zu öffnen,
Verwenden
Sie
eine
im
Set
mitgelieferte
Kabeldurchführung (Set Nr. 2). Machen Sie ein Loch mit
zum Querschnitt des Kabels passendem Durchmesser in
die Kabeldurchführung.
Setzen Sie die flexible Kabeldurchführung in die Wand ein
und ziehen Sie das Kabel hindurch (Bild 8).
MULTI.ESENSA.KW.231107
CAUTION : The coils must be attached/fixed to
the unit with self-drilling screws.
OPGELET: Bevestig de batterijen op de unit met
zelftappende schroeven.
ATTENTION ! Les batteries doivent être fixées sur
l'unité au moyen de vis autoforantes.
FORSIGTIG: Fladerne skal monteres på/fastgøres
til aggregatet med selvborende skruer.
VORSICHT: Die Register müssen mithilfe von
selbstschneidenden Schrauben in der Anlage
befestigt werden.
flexible
www.swegon.com
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Esensa rx top