Inbetriebnahme / Meßbereitschaft
Putting into operation / Readiness for measurement
Den Sensor an das Meßgerät stecken.
Der Sensor ist sofort meßbereit.
Ein Polarisieren des Sensors ist nur
dann erforderlich wenn Elektrolyt und
Membran gewechselt werden.
Empfohlene Einsatzbereiche
Recommended ranges of application
Vor-Ort-Messungen in Flüssen, Seen
und Abwasser sowie BSB-Messung.
Kalibrieren / Calibration
Kalibrierung bitte in der Bedienungs-
anleitung des Meßgerätes nachlesen.
Messen / Measurement
Für die erforderliche Mindestanströmung
sorgen, z.B.:
•
Die Fließgeschwindigkeit des
Gewässers reicht aus.
•
Den Sensor langsam mit der Hand
durch das Wasser ziehen.
•
Eine Anströmhilfe am Sensor
anbringen.
Betrieb
Operation
Connect probe to the meter.
The probe is immediately ready for
measurement.
It is only necessary to polarize the
probe if electrolyte solution and
membrane are changed.
In situ-measurement in rivers, lakes,
wastewater and BOD measurement.
For calibration please refer to operation
manual of the meter.
Take care of necessary minimum flow,
e.g.:
•
The flow velocity of the water is
sufficient.
•
Pull probe slowly by hand through
the water.
•
Attach a flow accessory to the probe.
65