Herunterladen Diese Seite drucken

Velux INTEGRA CVP+ISD 1093 Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

БЪЛГАРСКИ:
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ
Прочетете внимателно инструкциите преди монтаж. Съхранявайте инструкци-
ите за бъдещо използване и ги предавайте на всеки нов потребител.
Безопасност
• Прозорец за плосък покрив CVP може да се използва от хора (на възраст
8 години и повече) с достатъчен опит и познания, ако са били инструктира-
ни относно използването му по безопасен начин и разбират свързаните с
това опасности. Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да
се извършват от деца, ненаблюдавани от възрастни.
• Не трябва да се допуска деца да играят със стенния ключ за управление.
• В случай, че сензорът за дъжд се намокри, електромоторът на прозо-
реца автоматично затваря прозореца. За лична безопасност, никога не
показвайте ръката или тялото си през прозореца без предварително да сте
изключили захранването.
• Преди да започнете работа по поддръжката (включително почистване на
стъклопакета) или сервиз на прозореца и продуктите, свързани към него,
изключете от основното захранване и се уверете, че не е възможно да бъде
включено неволно през това време.
• Не управлявайте прозореца, ако е необходима поправка или регулация.
• В случай че основният кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от
квалифициран персонал в съответствие с националните разпоредби.
Инсталиране
• Прозорецът може да бъде инсталиран напр. от дърводелец, но електриче-
ската връзка към основното захранване трябва да се извърши от квалифи-
циран ел. специалист и да съответства на на националните разпоредби.
• Не свързвайте прозореца към ел. захранването, преди той да бъде напълно
свързан, съгласно инструкциите.
• Инсталирането в стаи с висока влажност и cкрито окабеляване, трябва да
покрива нормите, заложени в националното законодателство (при необхо-
димост се свържете с квалифициран ел. специалист).
• При поддръжка и инсталиране трябва да вземете под внимание изисквани-
ята за безопасност и сигурност.
Продукт
• Прозорецът е разработен за експлоатация с оригинални VELUX продукти.
Свързването му с други продукти може да доведе до повреди или непра-
вилно функциониране.
• Прозорецът не може да бъде управляван ръчно.
• Замърсявания по сензора за дъжд могат да предизвикат проблеми при
експлоатация на прозореца. Затова се препоръчва почистване на сензора
за дъжд с мека влажна кърпа един-два пъти годишно или когато е необхо-
димо.
• Прозорецът е съвместим с продукти, носещи логото io-homecontrol
• Продуктите, означени със зачеркнат контейнер, се считат за електрическо
и електронно оборудване и съдържат опасни материали, компоненти и
вещества. Символът на зачеркнат контейнер означава, че отпадъците от
електрическо и електронно оборудване не трябва да се изхвърлят заедно
с битовите отпадъци. Те трябва да се събират отделно в инсталации за
рециклиране или други събирателни пунктове или да се прибират директно
от домакинствата, за да се повишат възможностите за рециклиране,
повторно използване и утилизация на отпадъците от електрическо и елек-
тронно оборудване. Като отделяте електрическите и електронни продукти
с този символ, Вие допринасяте за намаляване на обема на изгорените или
заровени отпадъци и за понижаване на всяко отрицателно въздействие
върху човешкото здраве и околната среда. Допълнителна информация
може да се получи от техническата администрация на местната община
или търговското представителство на VELUX.
• Опаковката може да бъде депонирана като обикновен битов отпадък.
• В случай че имате технически въпроси, моля, свържете се с търговското
представителство на VELUX на посочените телефони или www.velux.com.
Техническа информация
Напрежение: 230 V ~ 50 Hz 40W
Ниво на протекция: IP 44
Захранващ кабел: 2 x 1,5 mm
2
Ниво на звуково налягане: L
≤ 70 dB(A).
pA
io-homecontrol
а
®
а
а
.
П
,
а
, а
а
ČESKY:
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Před instalací si pečlivě prostudujte celý montážní návod. Prosím uchovejte návod pro
budoucí vyhledávání informací a předejte případnému novému uživateli.
Bezpečnost
• Okna pro ploché střechy CVP mohou používat osoby (ve věku 8 let a starší) s
dostatkem zkušeností a znalostí, které byly proškoleny oh-ledně jejího bezpečného
používání a poučeny o možných nebezpečích. Čištění a údržbu nesmí provádět děti
bez dozoru.
• S ovládacím spínačem si nesmí hrát děti.
• Pokud dešťový sensor navlhne, motorická jednotka automaticky zavře okno. Pro
osobní bezpečnost se nikdy nevyklánějte z okna aniž byste jej odpojili od zdroje.
• Před započetím jakékoli údržby (včetně čištění skla) nebo servisní práce na okně
a připojených výrobcích odpojte od napájení ze sítě a zajistěte, aby nebylo možné
během této doby napájení ze sítě náhodně zapojit.
• Pokud je potřeba okno opravit nebo seřídit, s oknem nemanipulujte.
• Pokud je poškozen přívodní kabel, musí být vyměněn kvalifikovanou osobou podle
národních směrnic.
®
.
а
,
а
а
io-homecontrol
а
а
®
а,
а
а
www.io-homecontrol.com
Instalace
• Okno může nainstalovat například truhlář, ale elektrické zapojení k napájení ze
sítě musí provést kvalifikovaný elektrikář, a musí vyhovovat platným národním
směrnicím.
• Nezapojujte okno do sítě dokud není kompletně nainstalováno podle montážního
návodu.
• Montáž v místnostech s vysokou hladinou vlhkosti a se skrytou elektroinstalací
musí vyhovovat platným národním směrnicím (v případě potřeby kontaktujte
kvalifikovaného elektrikáře).
• Údržba a instalace musí být prováděna na základě předpisů pro ochranu zdraví a
bezpečnost práce.
Výrobek
• Okno bylo navrženo pro použití s originálními výrobky VELUX. Spojení s jinými
výrobky může způsobit poškození nebo špatnou funkci.
• Okno nemůže být ovládáno manuálně.
• Nečistota na dešťovém senzoru může způsobit problémy s ovládáním. Proto
doporučujeme čistit dešťový senzor pomocí jemné navlhčené tkaniny jednou za rok
nebo v případě potřeby.
• Okno je kompatibilní s výrobky označenými logem io-homecontrol
• Výrobky označené přeškrtnutou pojízdnou popelnicí jsou považovány za elektrické
a elektronické zařízení a obsahují nebezpečné materiály, součásti a látky. Přeškrt-
nutá pojízdná popelnice značí, že odpadní elektrické a elektronické zařízení nesmějí
být likvidovány společně s domovním odpadem. Musí být tříděny odděleně v recy-
klačních stanicích nebo jiných sběrných místech či odebírána přímo z domácností,
aby se zvýšila možnost recyklace, opětovného použití a využití odpadních elek-
trických a elektronických zařízení. Tříděním elektrických a elektronických zařízení
s tímto symbolem přispíváte ke snížení objemu spalovaného nebo zakopávaného
odpadu a negativního vlivu na lidské zdraví a životní prostředí. Další informace zís-
káte u místních městských technických služeb nebo od prodejce výrobků VELUX.
• Obal může být likvidován společně s běžným domovním odpadem.
• V případě dalších technických dotazů prosím kontaktujte společnost VELUX, viz.
telefonní seznam nebo www.velux.com.
Technické informace
Voltáž: 230 V ~ 50 Hz 40W
Ochranný stupeň: IP 44
Hlavní přívodní kabel: 2 x 1,5 mm
Hladina akustického tlaku: L
io-homecontrol
®
předností je nenáročná instalace. Všechny výrobky s označením io-homecontrol
navzájem komunikovat, což přispívá k pohodlí, bezpečnosti a úsporám energie jejich
uživatelů.
EESTI:
TÄHTIS INFORMATSIOON
Tutvuge juhendiga põhjalikult enne paigaldamist. Palun hoidke juhend alles ja edasta-
ge see ka uutele kasutajatele.
Ohutus
• Lamekatuse aken CVP võivad kasutada isikud (alates 8. eluaastast), kellel on
piisavalt kogemusi ja teadmisi ning keda on juhendatud seda ohutult kasutama.
Puhastamise ja kasutajahooldusega ei tohi tegeleda lapsed ilma juhendamiseta.
• Lapsed ei tohi seinalülitiga mängida.
• Kui vihmaandur saab märjaks, suleb aknamootor akna automaatselt. Enda ohutuse
tagamiseks ärge kunagi asetage enne voolu väljalülitamist kätt või muud kehaosa
aknast välja.
• Enne akna ja sellega ühendatud toodete hooldust (muu hulgas klaasi puhastamist)
või teenindustöid ühendage see elektrivarustussüsteemist lahti ning kindlustage,
et seda ei saaks hooldus- või teenindustööde ajal kogemata taasühendada.
• Ärge kasutage akent, kui see vajab remonti või reguleerimist.
• Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see lähtudes riiklikest eeskirjadest kvalifitseeri-
tud tööliste poolt välja vahetada.
Paigaldamine
• Akna võib paigaldada nt puusepp, aga elektriühenduse vooluvõrguga peab looma
kvalifitseeritud elektrik ning see peab vastama riiklikele eeskirjadele.
а
• Ärge ühendage akent vooluvõrku enne, kui akna paigaldamine on vastavalt juhen-
а
dile täielikult lõpetatud.
.
• Paigaldamine kõrge niiskustasemega ruumidesse ja peidetud juhtmetega, peab
olema kooskõlas riigis kehtivate eeskirjadega (vajadusel võtke ühendust kvalifit-
seeritud elektrikuga).
• Hooldus- ja paigaldustöid tuleb teha, pidades silmas töötervishoiu ja -ohutuse
nõudeid.
Toode
• Aken on loodud kasutamiseks koos VELUX'i originaaltoodetega. Teiste toodete
ühendamine võib tekitada kahjustusi või häirida toote tööd.
• Akent ei saa käsitsi juhtida.
• Vihmaanduril olev mustus võib põhjustada talitlusprobleeme. Seetõttu on soovi-
tav puhastada vihmaandur pehme niiske lapiga kord või kaks aastas või vastavalt
vajadusele.
• Aken sobib kasutamiseks koos io-homecontrol
• Läbikriipsutatud prügikasti sümboliga märgitud tooted on elektri- ja elektrooni-
kaseadmed ning sisaldavad ohtlikke materjale, komponente ja aineid. Läbikriip-
sutatud prügikast sümboliseerib, et elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid ei
tohi kõrvaldada koos olmejäätmetega. Need tuleb eraldi viia jäätmejaamadesse
või teistesse kogumispunktidesse või korjata peale otse kodumajapidamistest, et
suurendada elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu, taaskasuta-
mise ja utiliseerimise tõenäosust. Selle sümboliga varustatud elektri- ja elektroo-
nikaseadmete sorteerimisega aitate kaasa põletatud või maetud jäätmete mahu
2
≤ 70 dB(A).
pA
je označením moderní a bezpečné rádiové technologie, jejíž další
www.io-homecontrol.com
®
-i logo kandvate toodetega.
®
.
dokážou
®
VELUX
7
®

Werbung

loading