Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Важная Информация; Pomembne Informacije; Dôležité Informácie - Velux INTEGRA CVP+ISD 1093 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Pentru mai multe detalii tehnice, vă rugăm să contactaţi compania VELUX, la
numerele de telefon prezentate în listă sau pe www.velux.com.
Informaţii tehnice
Voltaj: 230 V ~ 50 Hz 40W
Grad de protecţie: IP 44
Cablul de alimentare: 2 x 1,5 mm
2
Nivelul de zgomot: L
≤ 70 dB(A).
pA
io-homecontrol
asigură tehnologie radio avansată, sigură şi uşor de instalat. Produsele
®
cu marca io-homecontrol
comunică între ele, îmbunătăţind confortul, siguranţa şi
®
reducând pierderile de energie.
РУССКИЙ:
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Перед установкой внимательно прочтите это руководство. Сохраните это
руководство для справок в дальнейшем. Ознакомьте с ним каждого нового
пользователя.
Безопасности
• Зенитное окно CVP может использоваться лицами (в возрасте 8 лет и стар-
ше), которые обладают соответствующим опытом и знаниями, получили
инструкции по его безопасному использованию и понимают, какие опас-
ности связаны с его использованием. Не допускается выполнение чистки и
пользовательского ухода детьми без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям играть с настенной кнопкой управления.
• При попадании влаги на поверхность датчика дождя элетропривод автома-
тически закроет окно. В целях вашей личной безопасности никогда не све-
шивайтесь из открытого окна и не выставляйте наружу руки, не отключив
предварительно электропитание.
• Отсоедините кабель питания от источника питания прежде, чем выполнять
любые операции по уходу за окном (в том числе чистку стеклопакета), а
также перед ремонтом самого окна и подключенных к нему электропривод-
ных компонентов. Убедитесь, что случайное подключение к сети во время
проведения работ невозможно.
• Не используйте механизм окна, если он требует ремонта или регулировки.
• При повреждении сетевого кабеля его замена должна осуществляться толь-
ко квалифицированным персоналом в соответствии с местными правила-
ми работы с электрооборудованием.
Установка
• Окно может устанавливаться, например, плотником, однако подключение
окна к источнику питания должно осуществляться квалифицированным
электриком в соответствии с местными правилами.
• Не подключайте окно к источнику питания до полного завершения его
установки в соответствии с данной инструкцией.
мещениях с высокой влажностью воздуха и скрытой проводкой должнен
отвечать установленным нормам и соответствовать правилам, действу-
ющим в данной стране (при необходимости обратитесь к специалисту по
электрике).
• При техническом обслуживании и установке оборудования необходимо
соблюдать требования безопасности и охраны труда.
Изделие
• Это окно было разработано для использования с оригинальными компонен-
тами VELUX. Подсоединение к нему изделий других производителей может
вызвать повреждение или неисправность.
• Окном нельзя управлять в ручную.
• Грязь, скапливающаяся на датчике дождя, мешает управлению окном.
Поэтому рекомендуется 1–2 раза в год протирать датчик дождя влажной
мягкой тканью.
• Окно совместимо с компонентами, имеющими логотип io-homecontrol
• Продукты, помеченные перечеркнутым изображением мусорного контей-
нера, относятся к электрооборудованию или электронному оборудованию и
содержат опасные материалы, компоненты и вещества. Перечеркнутое изо-
бражение мусорного контейнера указывает на то, что электрооборудование
и электронное оборудование запрещено утилизировать вместе с бытовыми
отходами. Его необходимо собирать отдельно на станциях переработки
или других объектах по сбору мусора либо забирать непосредственно из
жилых домов, чтобы расширить возможности переработки, утилизации и
повторного использования отходов электрооборудования и электронного
оборудования. Сортируя электрооборудование и электронное оборудование
с этим знаком, вы вносите вклад в уменьшение объема сжигаемых и за-
хороняемых отходов, а также снижаете отрицательное влияние на здоровье
человека и состояние окружающей среды. Для получения дополнительных
сведений обратитесь в технический департамент местных органов управле-
ния или в компанию по продажам компании VELUX.
• Упаковочные материалы можно выбросить вместе с обычными бытовыми
отходами.
• Со всеми техническими вопросами обращайтесь в торговую компанию
VELUX по указанным телефонам или через сайт www.velux.com.
Техническая информация
Напряжение: 230 В ~ 50 Гц 40 Вт
Степень безопасности: IP 44
Сетевой шнур: 2 x 1,5 мм
2
Уровень шума: L
≤ 70 дБ(A).
pA
io-homecontrol
а а
®
а
,
а
www.io-homecontrol.com
Монтаж окна в по-
а
а
а
а а
. У
а
а
io-homecontrol
,
а
а
.
www.io-homecontrol.com
SLOVENŠČINA:

POMEMBNE INFORMACIJE

Pred vgradnjo pozorno preberite navodila. Shranite ta navodila za kasnejše potrebe in
jih izročite novemu lastniku.
Varnost
• Okno s kupolo za ravno streho CVP lahko uporabljajo osebe (starejše od 8 let), ki
so primerno izkušene in imajo ustrezno znanje, če so bile poučene o varni uporabi
izdelka in so seznanjene z morebitnimi nevarnostmi. Čiščenja in vzdrževanja ne
smejo opravljati otroci brez nadzora.
• Otroci se ne smejo igrati s stenskim stikalom.
• Če se dežni senzor zmoči, avtomatika samodejno zapre okno. Za osebno varnost
nikoli ne iztezajte rok ali telesa skozi okno, ne da bi prej izključili elektriko.
• Preden se lotite vzdrževalnih del (vključno s čiščenjem stekla) ali popravil na oknu
in izdelkih, povezanih z njim, odklopite okno z električnega napajanja ter poskrbite,
da ga v tem času ni mogoče nenamerno znova priklopiti.
• Ne uporabljajte okna, če je potrebno popravilo ali prilagoditev.
• Če je električni priključni kabel poškodovan, ga mora zamenjati usposobljena oseba
v skladu s predpisi.
Vgradnja
• Okno mora namestiti npr. tesar, priključitev na električno napajanje pa mora izvesti
kvalificiran električar v skladu z veljavnimi predpisi.
• Ne povezujte okna z elektriko preden ni okno popolnoma vgrajeno v skladu z navo-
dili.
• Vgradnja v prostore z visoko stopnjo vlage in s skrito napeljavo mora biti v skladu z
državnimi predpisi (če je potrebno, kontaktiranje kvalificiranega električarja).
• Pri vzdrževanju in montaži je treba upoštevati predpise za zdravstveno varstvo in
varstvo pri delu.
Izdelek
• Okno je zasnovano za uporabo z originalnimi izdelki VELUX. V kombinaciji z drugi-
mi izdelki škoda ali napake niso izključene.
• Okno se ne sme upravljati ročno.
• Umazanija na dežnem senzorju je lahko vzrok za napake v delovanju. Zato pripo-
ročamo, da dežni senzor očistite z mehko vlažno krpo enkrat ali dvakrat letno,
oziroma po potrebi.
• Okno je kompatibilno z izdelki, ki nosijo logotip io-homecontrol
• Izdelki, označeni s prečrtanim zabojnikom na kolesih, se štejejo za električno in
elektronsko opremo ter vsebujejo nevarne materiale, sestavne dele in snovi. Pre-
črtan zabojnik na kolesih označuje, da odpadne električne in elektronske opreme
ni dovoljeno odlagati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Zbirati jo je treba ločeno v
zbirnih centrih za recikliranje, na drugih primernih zbirnih mestih ali jo pridobiti ne-
posredno iz gospodinjstev, da se povečajo možnosti recikliranja, vnovične uporabe
in izkoriščanja odpadkov električne in elektronske opreme. Z razvrščanjem izdelkov
električne in elektronske opreme s tem simbolom prispevate k zmanjšanju količine
sežganih ali zakopanih odpadkov in zmanjšate negativne vplive na zdravje ljudi in
okolje. Dodatne informacije so na voljo pri tehničnem sektorju lokalne skupnosti ali
podjetju VELUX.
• Embalažo lahko zavržete kot običajni gospodinjski odpadek.
• S tehničnimi vprašanji se obrnite na predstavništvo podjetja VELUX, kontaktne
podatke najdete na seznamu ali na www.velux.com.
Tehnične informacije
Napetost: 230 V ~ 50 Hz 40W
Stopnja zaščite: IP 44
Glavni kabel: 2 x 1,5 mm
2
Raven zvočnega tlaka: L
pA
io-homecontrol
®
montažo lete. Izdelki z nalepko io-homecontrol
udobje, varnost in prihranek energije.
.
®
SLOVENSKY:
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Pred začatím montáže si pozorne prečítajte návod. Prosím, odložte si pokyny pre prí-
pad, že ich budete potrebovať kedykoľvek v budúcnosti a odovzdajte ich aj každému
ďalšiemu novému používateľovi výrobku.
Bezpečnosť
• Strešné okno pre ploché strechy CVP môžu používať len osoby (staršie než
8 rokov) s dostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak boli riadne poučené o
bezpečnom používaní zariadenia, a ak sú schopné rozoznať hroziace nebezpečen-
stvo. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Deti sa nesmú hrať s ovládacím spínačom.
• Akonáhle zvlhne dažďový senzor, motor okno automaticky zatvorí. V záujme
osobnej bezpečnosti nikdy nevystrkujte z okna ruky alebo sa z okna nevykláňajte
bez toho, že by ste najskôr elektrické ovládanie okna vypli.
• Pred vykonávaním servisu alebo údržby okna (vrátane čistenia skla) a k nemu
pripojených produktov odpojte napájanie zo siete a uistite sa, či nemôže dôjsť k
náhodnému zapojeniu týchto elektrických zariadení.
• Nepoužívajte okno, ak vyžaduje opravu alebo nastavenie.
• Ak dôjde k poškodeniu sieťového kábla, je nevyhnutné tento kábel vymeniť.
Výmenu musí v súlade s platnými predpismi vykonať kvalifikovaný odborník.
Inštalácia
• Okno môže montovať napríklad tesár, ale elektrické pripojenie k napájaniu zo siete
musí vykonať kvalifikovaný elektrikár v súlade s platnými miestnymi predpismi.
• Nezapájajte okno do elektrickej siete pred dokončením montáže v súlade s návo-
,
dom.
®
• Montáž v miestnostiach s vysokou hladinou vlhkosti a so skrytou elektroinštalá-
ciou musí zodpovedať platným národným normám (v prípade potreby kontaktujte
kvalifikovaného elektrikára).
• Údržba a servis musia byť vykonávané v súlade s predpismi Bezpečnosti práce.
≤ 70 dB(A).
zagotavlja napredno in varno radijsko tehnologijo ter enostavno
so komunikacijsko usklajeni, kar izboljša
®
www.io-homecontrol.com
.
®
VELUX
11
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis