Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3WN6 Betriebsanleitung Seite 5

Hilfsschalter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3WN6:

Werbung

Abschließende Arbeiten / Final operations / Travaux finaux / Trabajos finales / Operazioni finali / Avslutande arbetsmoment
5 ± 0,5 Nm
Austauschhinweise / Replacement instructions / Remarques concernant le remplacement / Instrucciones de recambio /
Avvertenze per la sostituzione di parti/Vid byte
Messerkontakte / Blade contacts /
Lames de contacts / Cuchillos de contacto /
Contatti a coltello / Knivkontakter
1
2
3
1. Bedienpult in umgekehrter Reihenfolge anbauen.
Achtung!
Bei Einschubschaltern: Erst Kurbelloch schließen, dann Be-
dienpult aufsetzen.
2. Festeinbauschalter: Handstecker aufstecken
Einschubschalter:
In Teststellung kurbeln
1. Fit the control panel in reverse order.
Caution!
With draw-out circuit-breakers, close off the crank
before fitting control panel.
2. Fixed-mounted circuit-breaker:Fit the connector
Draw-out circuit-breaker:
1. Remonter le panneau de commande en procédant de
manière inverse au démontage.
Important:
Sur les disjoncteurs débrochables, fermer le trou pour
manivelle avant d'introduite le panneau de commande sur le
disjoncteur
2. Disjoncteur fixe:
Disjoncteur débrochable: avec la manivelle, amener le
1. Montar el panel de control en secuencia inversa.
¡Atención!
En interruptores extraíbles, cerrar primero la abertura de la
manivela y montar el panel de control después.
2. Interruptor fijo:
Enchufar el conector manual
Interruptor extraíble: Usando la manivela, llevar el
interruptor a la posición de prueba
1. Montare il pannello comandi in sequenza inversa
Attenzione!
Nel caso di un interruttore ad inserimento, chiudere prima il
foro per la manovella e solo successivamente procedere
all'inserimento del pannello comandi.
2.Interruttore a montaggio fisso: Inserire la spina manuale
Interruttore ad inserimento:
1. Sätt tillbaka manöverpanelen i omvänd ordningsföljd.
OBS:
På en utdragbar brytare skall vevhålet inte stängas förran
manöverpanelen satts på.
2. Fast monterad brytare: Sätt på kontaktdonet
Utdragbar brytare:
Veva till testläget
Hilfsschalter / Auxiliary switch /
Bloc de contacts / Interruptor auxiliar /
Interruttore ausiliario / Hjälpkopplare
Crank into the test position
enfoncer le connecteur débrochable
disjoncteur en position d'essai.
Portare in posizione di test
(prova di funzionamento)
4
5
5

Werbung

loading