Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3WN6 Betriebsanleitung Seite 3

Hilfsschalter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3WN6:

Werbung

Bedienpult abnehmen/Remove control panel/Retrait du panneau de commande/Extraer el panel de mando/Estrazione
del pannello comandi/Ta av manöverpanelen
3.1
Größe 2
Size 2
Taille 2
Tamaño 2
Misura 2
Storlek 2
1. Bei Einschubschaltern Kurbelloch schließen!
2. Befestigungsschrauben (3.1) lösen (4 x).
Werkzeug: Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2
3. Handhebel (4) bis zum spürbaren Widerstand nach vorn
schwenken
4. Bedienpult (3) nach vorn abziehen
1. With draw-out circuit-breakers, close off the crank hole!
2. Undo fixing screws (3.1). Tool: Phillips screwdriver size 2
3. Swivel the hand lever (4) forward until tangible resistance
is felt
4. Extract the control panel (3) towards you
Hilfsschalter einbauen/Installing auxiliary switch/Montage du bloc de contacts auxiliaires//Installazione dell'interruttore
ausiliario/Montering av hjälpkopplaren
-S1 -S2 -S3 -S4
1. Sur le disjoncteurs débrochables, fermer l'ouverture pour
manivelle.
2. Desserrer les vis de fixation 3.1 avec un tournevis à lame
cruciforme n
o
2.
3. Abaisser le levier 4 vers l'avant jusqu'à rencontrer une
résistance notable.
4. Déposer le panneau de commande 3 en le tirant vers
l'avant.
1.¡En interruptores extraíbles cerrar la abertura de la
manivela!
2. Soltar los 4 tornillos de fijación (3.1) (4 x)
Herramienta: destornillador Phillips, tamaño 2
3. Abatir la palanca (4) hasta apreciar una resistencia
tangible
3
4. Retirar el panel de mando 3 tirando hacia adelante
4
1. Nel caso di un interruttore ad inserito, chiudere il foro per
la manovella!
2. Allentare le viti di fissaggio 3.1. Utensile: cacciavite a croce
No. 2
3. Spingere in avanti la leva manuale 4 fino ad incontrare
una netta resistenza
4. Estrarre il pannello comadi 3
1. Täck över vevhålet på utdragbar brytare.
2. Lossa fästskruvarna 3.1
Verktyg: krysspårmesjsel stl. 2
3. Sväng fram spaken 4 så långt att ett tydligt motstånd
känns.
4. Dra ut manöverpanelen 3.
1. Hilfsschalter 1 auf Platte 3 aufrasten
2. Messerkontakte 1.1 von unten in die zugehörigen Schlitze der
1.1
Messerleiste 4 stecken. Die Messerkontakte müssen hörbar
einrasten.
4
3. Festen Sitz kontrollieren
1. Allow auxiliary switch to rest on plate 3
2. Insert the blade contacts 1.1 from below in the relevant slots of
the plug connector 4
3. Check secure attachment
1. Encliqueter le bloc de contacts 1 sur la platine 3
3
2. Introduire les lames de contact 1.1 par le bas dans les fentes
correspondantes du connecteur 4. Les lames de doivent
1
s'encliqueter de manière audible.
3. Vérifier la fixité de tous les éléments
1. Encajar el interruptor auxiliar 1 en la placa 3
2. Introducir las cuchillas de contacto 1.1 desde abajo en las
ranuras del conector 4. Debe oirse como encajan las cuchillas.
3. Controlar el asiento fijo
1. Incastrare l'interruttore ausiliario 1 sulla piastra 3
2. Inserire dal basso i contatti a coltello 1.1 nelle relative fessure
del blocco coltelli 4.
3. Verificare la stabilità dell'incastro
1. Snäpp fast hjälpkopplaren 1 på plattan 2
2. Stick in knivkontakterna 1.1 underifrån i skårorna på kontaktraden.
Man måste höra hur knivarna snäpper fast.
3. Kontrollera att kontakterna sitter ordenligt fast
3

Werbung

loading