Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Assemblage Et Montage; Zusammenbau Und Montage - Yamaha YZ85P1 Handbuch

Fahrer- und wartungs-handbuch
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vilebrequin
1. Mesurer:
Limite de faux-rond a
Limite de jeu de pied de bielle b
Jeu latéral de tête de bielle c
Largeur de volant d
Hors spécifications → Remplacer.
Utiliser une jauge à cadran et une jauge d'épais-
seur.
Comparateur à cadran et support:
YU-3097/90890-01252
Standard
Limite de
faux-rond:
(0,0012 in)
Jeu de pied
0,5 à 1,2 mm
de bielle:
(0,020 à 0,047 in)
Jeu
0,20 à 0,70 mm
latéral:
(0,008 à 0,028 in)
Largeur de
44,90 à 44,95 mm
volant:
(1,768 à 1,770 in)

ASSEMBLAGE ET MONTAGE

Roulement du vilebrequin
1. Monter:
Roulement 1
Sur les demi-carters gauche et droit.
N.B.:
Monter le roulement en appuyant parallèlement sur
sa cage externe.
Bague d'étanchéité
1. Monter:
Bague d'étanchéité 1
N.B.:
Appliquer de la graisse à savon de lithium sur la
lèvre de la bague d'étanchéité.
Monter la bague d'étanchéité en positionnant vers
l'extérieur la marque ou le numéro du fabricant,
comme indiqué.
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
<Limite>
0,08 mm
0,03 mm
(0,003 in)
2,0 mm
(0,08 in)
Kurbelwelle
1. Messen:
Schlaggrenze a
Kippspiel b
Pleuel-Axialspiel c
Kurbelwangenbreite d
Unvorschriftsmäßig → erneuern.
Meßuhr und Fühlerlehre verwenden.
Meßuhr und Ständer
YU-3097/90890-01252
Verschleiß-
grenze
Spiel am
Kolbenbol-
zen
Ringnut-
spiel
Rißbreite

ZUSAMMENBAU UND MONTAGE

Kurbelwellenlager
1. Montieren:
Lager 1
an linkem und rechtem Kurbelwellenge-
häuse.
HINWEIS:
Zur Lagermontage den äußeren Laufring par-
allel einpressen.
Dichtring
1. Montieren:
Dichtring 1
HINWEIS:
Lithiumfett auf die Dichtringlippe auftragen.
Den Öldichtring mit den Herstellerangaben
bzw. -nummer nach außen weisend wie
abgebildet einbauen.
4 - 56
ENG
Standard
0,03 mm
0,5–1,2 mm
0,20–0,70 mm
44,90–44,95 mm
<Grenz-
wert>
0,08 mm
2,0 mm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Yz85lcYz85(p)Yz85lwYz85lwp

Inhaltsverzeichnis