Herunterladen Diese Seite drucken

VEGA VEGABAR 81 Betriebsanleitung

Druckmessumformer mit druckmittler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGABAR 81:

Werbung

Betriebsanleitung
Druckmessumformer mit Druckmittler
VEGABAR 81
Foundation Fieldbus
Document ID: 45021

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA VEGABAR 81

  • Seite 1 Betriebsanleitung Druckmessumformer mit Druckmittler VEGABAR 81 Foundation Fieldbus Document ID: 45021...
  • Seite 2 Menüübersicht ....................... 42 Parametrierdaten sichern ....................44 In Betrieb nehmen mit PACTware ..................45 Den PC anschließen ...................... 45 Parametrieren ......................... 45 Parametrierdaten sichern ....................46 In Betrieb nehmen mit anderen Systemen ................47 DD-Bedienprogramme ....................47 VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 3 11.3 Gerätekommunikation Foundation Fieldbus ..............69 11.4 Maße ..........................70 11.5 Gewerbliche Schutzrechte ..................... 79 11.6 Warenzeichen ........................ 79 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche: Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise. Diese liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung als Dokument bei und sind Bestandteil der Betriebsanleitung. Redaktionsstand: 2023-09-01 VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 4 Verwendete Symbolik Document ID Dieses Symbol auf der Titelseite dieser Anleitung weist auf die Do- cument ID hin. Durch Eingabe der Document ID auf www.vega.com kommen Sie zum Dokumenten-Download. Information, Hinweis, Tipp: Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen und Tipps für erfolgreiches Arbeiten.
  • Seite 5 Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGABAR 81 ist ein Druckmessumformer zur Prozessdruck- und hydrostatischen Füllstandmessung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung". Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung sowie in den evtl.
  • Seite 6 Helfen Sie uns, diesen Anforderungen zu entsprechen und beachten Sie die Umwelthinweise in dieser Betriebsanleitung: • Kapitel "Verpackung, Transport und Lagerung" • Kapitel "Entsorgen" Ausnahme: Ausführungen mit Messbereichen ab 250 bar. Diese fallen unter die EU-Druckgeräterichtlinie. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 7 • Scannen Sie den QR-Code auf dem Typschild. • Öffnen Sie die VEGA Tools-App und geben Sie unter "Dokumen- tation" die Seriennummer ein. Arbeitsweise Anwendungsbereich Der VEGABAR 81 ist für Anwendungen in nahezu allen Industrie- bereichen geeignet. Er wird zur Messung folgender Druckarten verwendet. • Überdruck • Absolutdruck •...
  • Seite 8 Der VEGABAR 81 eignet sich für die Messung folgender Prozessgrö- ßen: • Prozessdruck • Füllstand Abb. 1: Prozessdruckmessung mit VEGABAR 81 Elektronischer Differenz- Je nach Ausführung eignet sich der VEGABAR 81 auch zur elektro- druck nischen Differenzdruckmessung. Hierzu wird das Gerät mit einem Secondary-Sensor kombiniert. Abb. 2: Elektronische Differenzdruckmessung über Primary-/Secondary-Sen- sor-Kombination Detaillierte Hinweise hierzu finden Sie in der Betriebsanleitung des jeweiligen Secondary-Sensors.
  • Seite 9 3 Produktbeschreibung Der VEGABAR 81 ist mit einem Druckmittler ausgestattet. Er besteht Druckmittler aus einer Edelstahlmembran und einer Druckmittlerflüssigkeit. Ein Druckmittler hat zwei Aufgaben: • Trennung des Sensorelements vom Medium • Übertragung des Prozessdruckes auf das Sensorelement Abb. 3: Aufbau eines Druckmittlers Sensorelement Versiegelte Füllschraube Druckmittlerflüssigkeit...
  • Seite 10 Mängel sind entsprechend zu behandeln. Lagerung Die Packstücke sind bis zur Montage verschlossen und unter Be- achtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierungen aufzubewahren. Packstücke, sofern nicht anders angegeben, nur unter folgenden Bedingungen lagern: VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 11 ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. Einschweißstutzen, Einschweißstutzen dienen zum Anschluss der Geräte an den Pro- Gewinde- und Hygienead- zess. apter Gewinde- und Hygieneadapter ermöglichen die einfache Adaption von Geräten mit Standard-Gewindeanschluss an prozessseitige Hygieneanschlüsse. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 12 Geräte mit Gewindeanschluss werden mit einem passenden Schrau- Einschrauben benschlüssel über den Sechskant am Prozessanschluss einge- schraubt. Schlüsselweite siehe Kapitel "Maße". Warnung: Das Gehäuse oder der elektrische Anschluss dürfen nicht zum Einschrauben verwendet werden! Das Festziehen kann Schäden, VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 13 Clamp-Anschlüssen, Dichtungen etc. sicher. Temperaturgrenzen Höhere Prozesstemperaturen bedeuten oft auch höhere Umgebungs- temperaturen. Stellen Sie sicher, dass die in Kapitel "Technische Daten" angegebenen Temperaturobergrenzen für die Umgebung von Elektronikgehäuse und Anschlusskabel nicht überschritten werden. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 14 Messwert für ca. 5 s um bis zu 15 mbar ändern. Für eine wirksame Belüftung muss das Filterelement immer frei von Ablagerungen sein. Drehen Sie deshalb bei waagerechter Montage das Gehäuse so, dass das Filterelement nach unten zeigt. Es ist damit besser vor Ablagerungen geschützt. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 15 Kabel • Geräte mit Absolutdruck → Filterelement - Position Drehen Sie den Metallring so, dass das Filterelement nach Ex d-Ausführung Einbau des Gerätes nach unten zeigt. Es ist damit besser vor Ablagerungen geschützt. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 16 Absolutdruckmesszelle eingesetzt, so dass keine Belüftung erforderlich ist. Bei Relativdruckmessbereichen wird der Umgebungsdruck durch einen Referenzsensor in der Elektronik erfasst und kompensiert. Abb. 9: Position des Filterelementes - gasdichte Durchführung Filterelement Gasdichte Durchführung VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 17 Abb. 11: Messanordnung bei Prozessdruckmessung von Gasen in Rohrleitun- VEGABAR 81 Absperrventil Rohrleitung Beachten Sie folgende Hinweise zur Messanordnung: Messanordnung in Dämpfen • Über ein Wassersackrohr anschließen • Wassersackrohr nicht isolieren • Wassersackrohr vor Inbetriebnahme mit Wasser füllen VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 18 • Gerät unterhalb der Messstelle montieren Die Wirkdruckleitung ist so immer mit Flüssigkeit gefüllt und Gasbla- sen können zurück zur Prozessleitung steigen. Abb. 13: Messanordnung bei Prozessdruckmessung von Flüssigkeiten in Rohrleitungen VEGABAR 81 Absperrventil Rohrleitung VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 19 Gerät entfernt von Befüllstrom und Entleerung montieren • Gerät geschützt vor Druckstößen eines Rührwerkes montieren Abb. 14: Messanordnung bei Füllstandmessung Externes Gehäuse Aufbau Abb. 15: Anordnung Prozessbaugruppe, externes Gehäuse Rohrleitung Prozessbaugruppe Verbindungsleitung Prozessbaugruppe - Externes Gehäuse Externes Gehäuse Signalleitung VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 20 Bei Gerätegehäusen mit metrischen Gewinden sind die Kabel- verschraubungen werkseitig eingeschraubt. Sie sind durch Kunst- stoffstopfen als Transportschutz verschlossen. Hinweis: Sie müssen diese Stopfen vor dem elektrischen Anschluss entfernen. NPT-Gewinde: Bei Gerätegehäusen mit selbstdichtenden NPT-Gewinden können die Kabelverschraubungen nicht werkseitig eingeschraubt werden. Die VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 21 4. Anschlusskabel ca. 10 cm (4 in) abmanteln, Aderenden ca. 1 cm (0.4 in) abisolieren 5. Kabel durch die Kabelverschraubung in den Sensor schieben Abb. 16: Anschlussschritte 5 und 6 Einkammergehäuse Zweikammergehäuse 6. Aderenden nach Anschlussplan in die Klemmen stecken VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 22 Kontaktstifte für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter Simulationsschalter ("1" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Für externe Anzeige- und Bedieneinheit Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Zweikammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex ia-Ausführung. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 23 Kontaktstifte für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter Simulationsschalter ("1" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Anschlussraum 6 7 8 Abb. 19: Anschlussraum - Zweikammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang Für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter Für externe Anzeige- und Bedieneinheit Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 24 Abb. 21: Sicht auf den M12 x 1-Steckverbinder Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Kontaktstift Farbe Verbindungslei- Klemme Elektronik- tung im Sensor einsatz Pin 1 Braun Pin 2 Weiß Pin 3 Blau Pin 4 Schwarz VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 25 Blau (-): zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung Druckausgleichskapillare mit Filterelement Externes Gehäuse bei Ausführung IP68 (25 bar) Übersicht Abb. 23: VEGABAR 81 in IP68-Ausführung 25 bar mit axialem Kabelabgang, externes Gehäuse Messwertaufnehmer Anschlusskabel Externes Gehäuse VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 26 6 7 8 Abb. 24: Elektronik- und Anschlussraum Elektronikeinsatz Kabelverschraubung für die Spannungsversorgung Kabelverschraubung für Anschlusskabel Messwertaufnehmer Klemmraum Gehäuse- sockel 1 2 3 4 Abb. 25: Anschluss der Prozessbaugruppe im Gehäusesockel Gelb Weiß Schwarz Abschirmung Druckausgleichskapillare VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 27 Spannungswiederkehr führt das Gerät einen Selbsttest durch: • Interne Prüfung der Elektronik • Anzeige einer Statusmeldung auf Display bzw. PC Danach wird der aktuelle Messwert auf der Signalleitung ausgege- ben. Der Wert berücksichtigt bereits durchgeführte Einstellungen, z. B. den Werksabgleich. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 28 3. Gehäusedeckel mit Sichtfenster fest verschrauben Der Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt. Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weite- rer Anschluss ist nicht erforderlich. Abb. 27: Einsetzen des Anzeige- und Bedienmoduls beim Einkammergehäuse im Elektronikraum VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 29 – In die Menüübersicht wechseln – Ausgewähltes Menü bestätigen – Parameter editieren – Wert speichern • [->]-Taste: – Darstellung Messwert wechseln – Listeneintrag auswählen – Menüpunkte auswählen – Editierposition wählen • [+]-Taste: – Wert eines Parameters verändern VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 30 Mit der Taste [->] können Sie zwischen drei verschiedenen Anzeige- modi wechseln. In der ersten Ansicht wird der ausgewählte Messwert in großer Schrift angezeigt. In der zweiten Ansicht werden der ausgewählte Messwert und eine entsprechende Bargraph-Darstellung angezeigt. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 31 Der Rücksprung in die Messwertanzeige erfolgt über die [->]- oder [ESC]-Tasten oder automatisch nach 3 s Hinweis: Eine Beschreibung der einzelnen Schritte finden Sie in der Kurz- Betriebsanleitung zum Sensor. Die "Erweiterte Bedienung" finden Sie im nächsten Unterkapitel. Parametrierung - Erweiterte Bedienung Bei anwendungstechnisch anspruchsvollen Messstellen können Sie in der "Erweiterten Bedienung" weitergehende Einstellungen vornehmen. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 32 Anwendung In diesem Menüpunkt aktivieren/deaktivieren Sie den Secondary- Sensor für elektronischen Differenzdruck und wählen die Anwendung aus. Der VEGABAR 81 ist zur Prozessdruck- und Füllstandmessung einsetzbar. Die Werkseinstellung ist Prozessdruckmessung. Die Umschaltung erfolgt in diesem Bedienmenü. Wenn Sie keinen Secondary-Sensor angeschlossen haben, bestäti- gen Sie dies durch "Deaktivieren".
  • Seite 33 Sie den gewünschten Wert ein. Speichern Sie Ihre Eingaben mit [OK] und gehen Sie mit [ESC] und [->] zum nächsten Menüpunkt. Nach durchgeführter Lagekorrektur ist der aktuelle Messwert zu 0 korrigiert. Der Korrekturwert steht mit umgekehrten Vorzeichen als Offsetwert im Display. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 34 Summe der Korrekturwerte ±50 % des Nennmessberei- ches, so ist keine Lagekorrektur mehr möglich. Abgleich Der VEGABAR 81 misst unabhängig von der im Menüpunkt "Anwen- dung" gewählten Prozessgröße immer einen Druck. Um die gewählte Prozessgröße richtig ausgeben zu können, muss eine Zuweisung zu 0 % und 100 % des Ausgangssignals erfolgen (Abgleich).
  • Seite 35 Display angezeigten aktuellen Messwert ein. Werden die Einstellbereiche überschritten, so erfolgt über das Dis- play der Hinweis "Grenzwert nicht eingehalten". Das Editieren kann mit [ESC] abgebrochen oder der angezeigte Grenzwert mit [OK] übernommen werden. Der Span-Abgleich ist damit abgeschlossen. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 36 Zur Dämpfung von prozessbedingten Messwertschwankungen stel- len Sie in diesem Menüpunkt eine Dämpfung von 0 … 999 s ein. Die Schrittweite beträgt 0,1 s. Die eingestellte Integrationszeit ist für Füllstand- und Prozessdruck- messung sowie für alle Anwendungen der elektronischen Differenz- druckmessung wirksam. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 37 Die Freigabe der Sensorbedienung ist zusätzlich in jedem beliebigen Menüpunkt durch Eingabe der PIN möglich. Vorsicht: Bei aktiver PIN ist die Bedienung über PACTware/DTM und andere Systeme ebenfalls gesperrt. 6.5.2 Display Sprache Dieser Menüpunkt ermöglicht Ihnen die Einstellung der gewünschten Landessprache. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 38 • Chinesisch • Polnisch • Tschechisch • Türkisch Der VEGABAR 81 ist im Auslieferungszustand auf Englisch einge- stellt. Anzeigewert 1 und 2 In diesem Menüpunkt definieren Sie, welcher Messwert auf dem Display angezeigt wird. Die Werkseinstellung für den Anzeigewert ist "Lin. Prozent". Anzeigeformat 1 und 2 In diesem Menüpunkt definieren Sie, mit wievielen Nachkommastel- len der Messwert auf dem Display anzeigt wird.
  • Seite 39 Signalweg über das Busssystem zur Eingangskarte des Leitsystems testen. Wählen Sie die gewünschte Simulationsgröße aus und stellen Sie den gewünschten Zahlenwert ein. Um die Simulation zu deaktivieren, drücken Sie die [ESC]-Taste und bestätigen Sie die Meldung "Simulation deaktivieren" mit der [OK]- Taste. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 40 Folgende Daten bzw. Einstellungen der Bedienung des Anzeige- und Bedienmoduls werden hierbei gespeichert: • Alle Daten der Menüs "Inbetriebnahme" und "Display" • Im Menü "Weitere Einstellungen" die Punkte "Reset, Datum/Uhr- zeit" • Die frei programmierte Linearisierungskurve VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 41 In diesem Menüpunkt wird die Hard- und Softwareversion des Sen- sors angezeigt. Werkskalibrierdatum In diesem Menüpunkt wird das Datum der werkseitigen Kalibrierung des Sensors sowie das Datum der letzten Änderung von Sensor- parametern über das Anzeige- und Bedienmodul bzw. über den PC angezeigt. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 42 Temperatureinheit (°C, °F) °C Lagekorrektur 0,00 bar Abgleich Zero-/Min.-Abgleich 0,00 bar 0,00 % Span-/Max.-Abgleich Nennmessbereich in bar 100,00 % Dämpfung Integrationszeit Linearisierung Linear, Liegender Rundtank, … benut- Linear zerdefiniert Bedienung sperren Gesperrt, Freigegeben Freigegeben VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 43 Skalierungsgröße Volumen in l Skalierungsformat 0 % entspricht 0 l 100 % entspricht 100 l Spezialparameter Service-Login Kein Reset Info Menüpunkt Parameter Gerätename Gerätename Geräteausführung Hard- und Softwareversion Werkskalibrierdatum Datum Device ID Identifikationsnummer des Gerätes an einem Foundation-Fieldbus-System Sensormerkmale Auftragsspezifische Merkmale VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 44 Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. Im Anzeige- und Bedien- Ist das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul ausgestattet, modul so können die Parametrierdaten darin gespeichert werden. Die Vorgehensweise wird im Menüpunkt "Geräteeinstellungen kopieren" beschrieben. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 45 Die weitere Inbetriebnahme wird in der Betriebsanleitung "DTM Collection/PACTware" beschrieben, die jeder DTM Collection beiliegt und über das Internet heruntergeladen werden kann. Weiterführen- de Beschreibungen sind in der Online-Hilfe von PACTware und den DTMs enthalten. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 46 7 In Betrieb nehmen mit PACTware Abb. 33: Beispiel einer DTM-Ansicht Parametrierdaten sichern Es wird empfohlen, die Parametrierdaten über PACTware zu dokumentieren bzw. zu speichern. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 47 In Betrieb nehmen mit anderen Systemen DD-Bedienprogramme Für das Gerät stehen Gerätebeschreibungen als Enhanced Device Description (EDD) für DD-Bedienprogramme wie z. B. AMS™ und PDM zur Verfügung. Die Dateien können auf www.vega.com/downloads und "Software" heruntergeladen werden. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 48 über einen PC mit PACTware/DTM bzw. das Leitsystem mit EDD festgelegt. Auf diesem Wege werden die Daten ausgelesen bzw. auch zurückgesetzt. Ereignisspeicher Bis zu 500 Ereignisse werden mit Zeitstempel automatisch im Sensor nicht löschbar gespeichert. Jeder Eintrag enthält Datum/Uhrzeit, Ereignistyp, Ereignisbeschreibung und Wert. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 49 Am Gerät wird gearbeitet, der Messwert ist vorübergehend ungültig (z. B. während der Simulation). Diese Statusmeldung ist per Default inaktiv. Außerhalb der Spezifikation (Out of specification): Der Messwert ist unsicher, da die Gerätespezifikation überschritten ist (z. B. Elektroniktemperatur). Diese Statusmeldung ist per Default inaktiv. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 50 Fehler in der Kalibrie- Gerät zur Reparatur einsenden rung Fehler im EEPROM F261 Fehler bei der Inbetriebnahme > Inbetriebnahme wiederholen Bit 9 Fehler in der Geräteein- Fehler beim Ausführen eines Re- Reset wiederholen stellung sets VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 51 Fehler im Ausliefe- XML-Datei mit Sensordaten in wiederhergestellt werden rungszustand Sensor laden M501 Stützstellen sind nicht stetig Linearisierungstabelle prüfen Bit 16 steigend, z. B. unlogische Wer- Fehler in der nicht Tabelle löschen/neu anlegen tepaare aktiven Linearisie- rungstabelle VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 52 24 Stunden Service- Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, Hotline rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung.
  • Seite 53 Beim Austausch die Innenseite der Teile vor Schmutz und Feuchtig- keit schützen. Gehen Sie zum Tausch wie folgt vor: 1. Fixierschraube mit Innensechskantschlüssel lösen 2. Kabelbaugruppe vorsichtig von der Prozessbaugruppe abziehen Abb. 35: VEGABAR 81 in IP68-Ausführung 25 bar und seitlichem Kabelabgang, externes Gehäuse Prozessbaugruppe Steckverbinder Fixierschraube...
  • Seite 54 • Eine kurze Beschreibung des Problems • Angaben zum Medium Das generierte Geräterücksendeblatt ausdrucken. Das Gerät reinigen und bruchsicher verpacken. Das ausgedruckte Geräterücksendeblatt und eventuell ein Sicher- heitsdatenblatt zusammen mit dem Gerät versenden. Die Adresse für die Rücksendung finden Sie auf dem generierten Geräterücksendeblatt. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 55 Sollten personenbezogene Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät gespeichert sein, löschen Sie diese vor der Entsorgung. Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu ent- sorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 56 EPDM Ʋ Sichtfenster Gehäusedeckel Polycarbonat (UL746-C gelistet), Glas Erdungsklemme 316Ti/316L Kunststoffbeschichtungen (z. B. PTFE, PFA, ECTFE) dienen nicht dem Korrosionsschutz, sondern sind nur als Abrasionsschutz oder als Antihaftbeschichtung geeignet. Glas bei Aluminium-, Edelstahl (Feinguss)- und Ex d-Gehäuse Nur bei 316L mit 3A-Zulassung Glas bei Aluminium- und Edelstahl (Feinguss)-Gehäuse VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 57 +800 bar/+80 MPa -1 bar/-100 kPa 0 … +600 bar/0 … +60 MPa +1200 bar/+120 MPa -1 bar/-100 kPa Zwischen Messwertaufnehmer und externem Elektronikgehäuse. Fest verbunden mit dem Sensor. Angaben zur Überlastbarkeit gelten bei Referenztemperatur. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 58 Unbegrenzt (empfohlen 20 : 1) Einschaltphase Hochlaufzeit bei Betriebsspannung U Ʋ ≥ 12 V DC ≤ 9 s Ʋ < 12 V DC ≤ 22 s Ausgangsgröße Ausgangssignal digitales Ausgangssignal, Foundation Fieldbusprotokoll Übertragungsrate 31,25 Kbit/s Dämpfung (63 % der Eingangsgröße) 0 … 999 s, einstellbar VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 59 Abb. 36: Sprunghafte Änderung der Prozessgröße. t : Totzeit; t : Anstiegszeit; t : Sprungantwortzeit Prozessgröße Ausgangssignal VEGABAR 81 VEGABAR 81, IP68 (25 bar), Verbin- dungskabel > 25 m (82.01 ft) Totzeit ≤ 25 ms ≤ 50 ms Anstiegszeit (10 … 90 %) ≤ 55 ms ≤ 150 ms...
  • Seite 60 Ʋ Flansch 3" 150 lbs RF, ASME B16.5 0,25 mbar/10 K Ʋ Flansch 3" 150 lbs RF, ASME B16.5 1,34 mbar/10 K mit Tubus 2" Temperaturkoeffizient eines Kühlele- 0,1 … 1,5 mbar/10 K ments, abhängig vom Membran-ø VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 61 KN 92 mit Kühlelement -10 … +250 °C (+14 … +482 °F) Neobee KN 59 -20 … +150 °C (+14 … +302 °F) Prozessdruck Je nach eingesetztem Druckmittler können sich auch höhere Werte ergeben. kein Vakuum VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 62 100 °C 150 °C (-104 °F) (122 °F) (212 °F) (302 °F) Abb. 37: Temperaturderating VEGABAR 81, Prozessanschlüsse Alloy 400 (2.4360) Prozesstemperatur Prozessdruck Mechanische Beanspruchung Vibrationsfestigkeit Ʋ Standardausführungen 1 bis 4 g bei 5 … 200 Hz nach EN 60068-2-6 (Vibration bei Resonanz) Ʋ...
  • Seite 63 Ʋ Farbe Schwarz, blau Verbindungskabel Messwertaufnehmer - externes Gehäuse, elektrische Daten Ʋ Aderquerschnitt 0,5 mm² (AWG 20) Ʋ Aderwiderstand 0,037 Ω/m (0.012 Ω/ft) Schnittstelle zur externen Anzeige- und Bedieneinheit Datenübertragung Digital (I²C-Bus) Verbindungsleitung Vieradrig Druckausgleichskapillare nicht bei Ex d-Ausführung. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 64 Beleuchtung Versorgung durch/max. Anzahl Sensoren Feldbus/32 Potenzialverbindungen und elektrische Trennmaßnahmen im Gerät Elektronik Nicht potenzialgebunden Galvanische Trennung Ʋ zwischen Elektronik und metallischen Bemessungsspannung 500 V AC Geräteteilen Leitende Verbindung Zwischen Erdungsklemme und metallischem Prozess- anschluss VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 65 Deshalb können Druckmittlersysteme je nach Druckübertragungsflüssigkeit, Prozesstemperatur und Druckwert im Vakuum nur eingeschränkt eingesetzt werden. Um den Einsatzbereich zu erwei- tern, bieten wir optional einen sogenannten Vakuumservice an. Die folgenden Grafiken zeigen typische Einsatzbereiche für unterschiedliche Druckübertragungs- flüssigkeiten. Die Kennlinien sind beispielhaft und können je nach Prozessanschluss und Membran- werkstoff auch abweichend davon verlaufen. Schutzart IP66/IP68 (0,2 bar) nur in Verbindung mit Absolutdruck, da bei vollständiger Überflutung des Sensors kein Luftausgleich möglich Bei Einsatz mit erfüllter Gehäuseschutzart. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 66 11 Anhang mbar 1000 -100 T °C Abb. 38: Einsatzbereich für Silikonöl VE 2.2, KN 2.2 Standarddruckmittler Druckmittler mit Vakuumservice mbar 1000 -100 T °C Abb. 39: Einsatzbereich für Silikonöl KN 17 Standarddruckmittler Druckmittler mit Vakuumservice VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 67 11 Anhang mbar 1000 -100 T °C Abb. 40: Einsatzbereich für Hochtemperaturöl VE 32, KN 32 Standarddruckmittler Druckmittler mit Vakuumservice mbar 1000 -100 T °C Abb. 41: Einsatzbereich für Halocarbonöl KN 21 Standarddruckmittler Druckmittler mit Vakuumservice VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 68 11 Anhang mbar 1000 -100 T °C Abb. 42: Einsatzbereich für medizinisches Weißöl KN 92 Standarddruckmittler Druckmittler mit Vakuumservice mbar 1000 -100 T °C Abb. 43: Einsatzbereich für Neobee M-20 KN 59 Standarddruckmittler Druckmittler mit Vakuumservice VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 69 Transducer Block (TB) Standard Block (AI) Execution Time 30 mS Advanced Function Blocks Discret Input (DI) PID Control Output Splitter (OS) Signal Characterizer (SC) Integrator Input Selector (IS) Arithmetic (AR) Diagnostics Standard Advanced Performance Function Blocks Instantiable VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 70 Master Capable Number of VCRs (Virtual Communication Re- lationships) 11.4 Maße Die folgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt der möglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können auf www.vega.com unter "Downloads" und "Zeichnungen" heruntergeladen werden. Kunststoffgehäuse ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72")
  • Seite 71 ½ NPT ½ NPT Abb. 47: Gehäuseausführungen in Schutzart IP66/IP68 (0,2 bar), (mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in bzw. 18 mm/0.71 in) Edelstahl-Einkammer (elektropoliert) Edelstahl-Einkammer (Feinguss) Edelstahl-Zweikammer (Feinguss) VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 72 Edelstahlgehäuse in Schutzart IP69K ~ 59 mm (2.3") ø 80 mm (3.15") M20x1,5/ ½ NPT Abb. 49: Gehäuseausführung in Schutzart IP69K (mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in) Edelstahl-Einkammer (elektropoliert) VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 73 (2.76") 8 mm (0.12") (0.32") 110 mm x 90 mm (4.33" x 3.54") Abb. 50: VEGABAR 81, IP68-Ausführung mit externem Gehäuse Seitlicher Kabelabgang Axialer Kabelabgang Kunststoff-Einkammer Edelstahl-Einkammer Dichtung 2 mm (0.079 in), (nur bei 3A-Zulassung) VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 74 (1.54") ø 60 mm (2.36") Abb. 51: VEGABAR 81, Gewindeanschluss GE G½ A außen PN 160 (ISO 228-1); Membran: innenliegend; > 105 °C mit Temperaturadapter GK G¾ A außen PN 600 (DIN 3852-E); Membran: frontbündig GL G1 A außen PN 600 (ISO 228-1); Membran: frontbündig GN G1½...
  • Seite 75 5.51" 1.26" 6…100 3.74" 2.15" 2.36" Rd78x " 6.14" 1.97" RD44x " inch RD44x " 4.09" 0.79" Abb. 52: VEGABAR 81, Rohrdruckmittler Rohrdruckmittler zum Einbau zwischen Flansche Rohrdruckmittler nach DIN 11851 Rohrdruckmittler nach DIN 11864-1 VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 76 120,7 4 x ø19 2" 19,5 120,7 4 x ø20 48,3 4 x ø19 3" 24,3 152,4 Abb. 53: VEGABAR 81, Flanschanschluss, Maße in mm Flanschanschluss nach DIN 2501 Flanschanschluss nach ASME B16.5 Auftragsspezifisch Membrandurchmesser VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 77 4 x ø0.79" 3.62" 0.08" 2" 1.9" 1.85" 4 x ø0.75" 3" 7.48" 0.96" 6" 5" 0.08" Abb. 54: VEGABAR 81, Flanschanschluss, Maße in inch Flanschanschluss nach DIN 2501 Flanschanschluss nach ASME B16.5 Auftragsspezifisch Membrandurchmesser VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 78 3.47" 6.5" 0.79" 4.02" 4.92" 0.71" 2.32" 16..100 0.79" 4.02" 2.32" 7.87" 0.79" 5.43" 0.71" 3.5" 16..100 6.3" 0.79" 3.5" 5.43" Abb. 55: VEGABAR 81, Flansch- und Zellendruckmittler mit Kapillarleitung Flanschdruckmittler mit Kapillarleitung Zellendruckmittler Kapillarleitung VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 79 Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Seite 80 EDD (Enhanced Device Description) 47 Elektrischer Anschluss 21 Fehlercodes 50, 51 Lagekorrektur 33 Linearisierung 37 Messanordnung 17, 18, 19 Messsystem 9 Messwertspeicher 48 NAMUR NE 107 49 Parametrierbeispiel 34 Prozessdruckmessung 17 QR-Code 7 Reparatur 54 VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 81 Notizen VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 82 Notizen VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 83 Notizen VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 84 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Änderungen vorbehalten © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2023 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Telefon +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...