Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
X-552
X-552
SICUREZZA E ISTRUZIONI D'USO
SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE
SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION
SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE USO
VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING
SIKKERHED OG ANVENDELSE
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
BRUKS-OG SIKKERHETSANVISNING
SÄKERHET OCH BRUKSANVISNING
TURVALLISUUS JA KÄYTTÖOHJEET
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nolan X Serie

  • Seite 15 X-552 ISTRUZIONI D’USO...
  • Seite 28: Verwendung Des Helms

    X-552 ACHTUNG Lesen Sie diese Anleitung und alle anderen beigefügten Unterlagen vor Verwendung Ihres Helms, da sie wichtige Informationen enthalten, die Ihnen helfen, den Helm richtig, sicher und einfach zu verwenden. Bitte bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. Wenn Sie sich nicht an diese Anweisungen halten, könnte der vom Helm gebotene Schutz sich verringern, und somit Ihre Unversehrtheit nicht mehr gewährleistet sein.
  • Seite 29 X-552 dennoch können einige Stöße und unterschiedliche Aufpralldynamiken jede Schutzleis- tung des Helms übertreffen. Fahren Sie deshalb immer vorsichtig. Setzen Sie beim Motorradfahren immer Ihren gut festgezogenen Helm auf, um den größt- möglichen Schutz zu erhalten. Tragen Sie niemals einen Schal unter dem Verschlusssystem und keine Kopfbedeckun- gen unter dem Helm.
  • Seite 30: Einstellung

    X-552 GESICHTSSCHUTZ Der Gesichtsschutz kann in verschiedenen Positionen eingestellt werden, indem er nach oben oder nach unten gedreht wird (Abb.1). Bei der Verwendung im Straßenverkehr muss der Gesichtsschutz in der höchsten Stellung „0“ eingestellt werden (Abb.1) EINSTELLUNG 1.1 Den oberen mittleren Gewindesperrzahn “A” durch Drehen gegen den Uhrzeiger- sinn lösen (Abb.2).
  • Seite 31 X-552 Beim Anbringen des Gesichtsschutzes muss die korrekte Bewegung des Visiers durch vollständiges Öffnen und Schließen überprüft werden. Der Gesichtsschutz ist innen mit speziellen Abstandshaltern ausgerüstet, die das Risiko einer Beschädigung des Visiers während der letzten Öffnungsphase ver- ringern sollen; entfernen Sie diese Abstandhalter nicht vom Gesichtsschutz. Im Falle von Fehlfunktionen oder Beschädigungen sollte ein Nolangroup-Vertrags- händler aufgesucht werden.
  • Seite 32: Überprüfung Und Einstellung Der Haftung

    X-552 1.4 Eine Seite des Innenvisiers PINLOCK auf einem der beiden Zapfen des Visiers ® aufstecken und in dieser Position halten (Abb.8). 1.5 Das Visier aufbiegen und die zweite Seite des Innenvisiers PINLOCK auf dem ® anderen Zapfen aufstecken (Abb.9). 1.6 Das Visier loslassen.
  • Seite 33: Instandhaltung Und Reinigung

    X-552 INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG Das Innenvisier PINLOCK vom Visier abnehmen. Das Innenvisier mit einem ® feuchten weichen Tuch vorsichtig mit flüssiger neutraler Seife reinigen. Alle Sei- fenreste unter fließendem Wasser abspülen. Das Innenvisier mit trockener, lauwarmer Luft trocknen, ohne zu reiben. Um die Eigenschaften des Innenvisiers langfristig zu erhalten, den Helm nach der Benutzung an einem luftigen, trockenen Ort mit offenem Visier trocknen lassen.
  • Seite 34 X-552 ACHTUNG Es wird empfohlen, das VPS ausschließlich zusammen mit dem zugelassenen serienmäßigen Visier zu verwenden, dessen Lichtdurchlässigkeit mehr als 80 % beträgt. Das VPS ersetzt nicht den vom Visier gebotenen Schutz. Das VPS darf nur tagsüber und bei Wetter- und Umgebungsbedingungen mit be- sonderen Lichtverhältnissen, z.
  • Seite 35: Herausnehmbare Innere Komfortpolsterung

    X-552 ANBRINGEN 4.1 Das Helmvisier vollständig öffnen und den seitlichen Schieber bis zum Anschlag bewegen (siehe vorherige Anweisungen) (Abb.10A). 4.2 Kontrollieren, dass die seitliche Führung unten positioniert ist (Abb.12); das rechte Ende des Sonnenschutzschildes in die rechte seitliche Führung einschieben, bis sie in der Aufnahme der Schale einrastet.
  • Seite 36: Abnehmen Der Schaumstoff-Innenpolsterung Der Wangen- Polsterungen

    X-552 ABNEHMEN DER SCHAUMSTOFF-INNENPOLSTERUNG DER WANGEN- POLSTERUNGEN Um die Komponenten der inneren Komfortpolsterung zu waschen, sind die Wangen- polsterungen des Helms mit Schaumstoff-Innenpolsterung ausgestattet, welche von dem Polstergewebe entnommen werden können. Um diese Polsterungen zu entfernen, wie folgt vorgehen, nachdem die Wangenpolsterungen vom Helm entfernt wurden (sie- he vorherige Anweisungen).
  • Seite 37: Anbringen Der Polsterungsbänder Am Kinnriemen

    X-552 rechten Lasche wiederholen (Abb.22). Achtung: Das korrekte Anbringen des Frontbereichs des Seitenfutters überprüfen, indem das VPS nach oben geschoben und abgesenkt wird: Diese Bewegung muss ohne Behinderung möglich sein. Andernfalls die Schritte 4.4 und 5.2 wiederholen. 5.3 Die beiden seitlichen Befestigungsknöpfe auf der Rückseite des hinteren Teils der Komfortpolsterung an den entsprechenden Stellen auf dem hinteren Träger an- bringen, welcher auf der Polystyrol-Innenschale befestigt ist (Abb.21).
  • Seite 38 X-552 8.2 Den Kinnriemen in die entsprechende Führung an der Wangenpolsterung ein- setzen und am hinteren Befestigungsknopf an der Rückseite andrücken, um ihn an der vorgesehenen Stelle an der Polystyrol-Wangenpolsterung zu befestigen (Abb.15). 8.3 Das Polster der linken Wangenpolsterung gegen die Polystyrol-Wangenpolsterung andrücken und gleichzeitig nach innen drehen, um den vorderen Haken auf der Rückseite zu befestigen (Abb.14).
  • Seite 39 X-552 1.1 Die hintere Einstelllasche des Seitenfutters vom mittleren Befestigungsstift am hinteren Rahmen des Seitenfutters aushaken (Abb.23). 1.2 Die hintere Einstelllasche herausziehen in einer der anderen 7 möglichen Schnapp- positionen am mittleren Stift einhaken. Durch Ziehen der hinteren Einstelllasche des Seitenfutters positioniert sich der Helm Schritt für Schritt höher auf dem Kopf.
  • Seite 40 Den gleichen Vorgang auf der rechten Seite vom Helm wiederholen, welcher dann leichter vom Kopf des Motorradfahrers entfernt werden kann. ACHTUNG Niemals während der Fahrt an den roten Riemen vom Nolan Emergency Release System (NERS) ziehen. Stets das richtige Anbringen der Wangenpolsterungen prüfen. Nach dem Verwen- den vom Nolan Emergency Release System (NERS) prüfen, dass die Wangenpols-...
  • Seite 41: Anschlussmöglichkeit N-Com - Helmet Communication Systems

    X-552 Obere Belüftung Sorgt für die diffuse Belüftung im oberen Kopfbereich, auch bei geringer Geschwindig- keit. Siehe Abb.29 für das Öffnen und Schließen. Belüftung im hinteren Bereich Sie ist in einem rückwärtigen Spoiler integriert und sorgt für den Austritt der warmen und verbrauchten Luft und damit für einen optimalen Komfort im Helminneren (Abb.30).
  • Seite 111 X-552 VEJLEDNING...
  • Seite 139 X-552 INSTRUKSJONER...
  • Seite 153 X-552 BRUKSANVISNINGAR...
  • Seite 167 X-552 KÄYTTÖOHJEET...
  • Seite 168 X-552 FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Seite 169 X-552 FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Seite 170 X-552 L=left L=left R=right R=right FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Seite 171 X-552 FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Seite 172 X-552 FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Seite 176 • Tämä kypärä on valmistettu ympäristöä kunnioittavassa tehtaassa. Kypärän tullessa elinkaarensa päähän se on www.nolan-helmets.com suositeltavaa hävittää paikallisten jätesäädösten mukaisesti. ISTR000000184 – 09.2023 ( Eletta )

Diese Anleitung auch für:

X-552

Inhaltsverzeichnis