Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sartorius Cubis MCA Serie Betriebsanleitung
Sartorius Cubis MCA Serie Betriebsanleitung

Sartorius Cubis MCA Serie Betriebsanleitung

Hochlast-mikrowaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cubis MCA Serie:
Inhaltsverzeichnis
  • English

    • Français

      • Italiano

        • 日本語

          • Português

            • Русский

              • 조선말/한국어

                  • About These Instructions
                  • Related Documents
                  • Target Groups
                  • Validity
                  • Other Symbols Used
                  • Symbols Used
                  • Warnings in Operation Descriptions
                  • Intended Use
                  • Modifications to the Device
                  • Safety Instructions
                  • Functionality of the Device Parts
                  • Qualifications of Personnel
                  • Repairs and Maintenance on the Device
                  • Safety Information on the Device
                  • Accessories
                  • Conduct in an Emergency
                  • Connection Point for Power Supply Unit and Power Supply Cable
                  • Electrical Equipment
                  • Power Supply Unit and Power Supply Cable
                  • Glass Breakage
                  • Risk of Injury During Transporting
                  • Trip Hazard from Connection Cable
                  • Device Description
                  • Device Overview
                  • Draft Shield
                  • Components in the Weighing Compartment
                  • Back of the Device
                  • Connections
                  • Operating Display
                  • Rear Wall of Weighing Compartment
                  • Protective Caps and Covers for Connections
                  • Accessories
                  • Below-Balance Weighing
                  • Conformity-Assessed Devices
                  • Operating Design
                  • Operating Elements in the Main Menu
                  • Operating Elements in Task Management
                  • Operating Elements in the Weighing Display
                  • Help Function
                  • Messages
                  • User Guide
                  • Advanced Operator Guidance
                  • Status Center
                  • Keypad
                  • Status Display of the Buttons
                  • Buttons for Navigation or Organization in Displays
                  • Buttons in the Operating Display
                  • Buttons for Editing or Managing Entries
                  • Buttons for Weighing, Printing, and Export Functions
                  • Displays in the Operating Display
                  • Applications and Tasks
                  • Licensable Device Functions
                  • Main Menu
                  • Menu Structure
                  • Navigating the Menus
                  • Settings" Menu
                  • Attaching or Removing the Operating Display
                  • Selecting an Installation Site
                  • Unpacking
                  • Inserting the Connection Cable for the Operating Display
                  • Placing the Device on Its Side and Installing
                  • Inserting the Connection Cable for Ethernet
                  • Positioning the Weighing Pan and Associated Components
                  • Installing the Draft Shield
                  • Acclimatization
                  • Installing the Control Unit
                  • Attaching the Connection Cable for Ethernet
                  • Attaching the Connection Cable for the Operating Display
                  • Connecting the Power Supply Unit to the Device
                  • Getting Started
                  • Attaching Protective Caps and Covers
                  • Connecting Accessories
                  • Connecting the Power Supply
                  • Switching the Device on or off
                  • System Settings
                  • User Login or Logout
                  • Performing System Settings
                  • Using the Help Function
                  • Activating Applications (Qapps)
                  • Activating QAPP Package with All Applications
                  • Activating Individual Applications from QAPP Package
                  • Activating, Deactivating or Configuring the Ionizer
                  • Switching off the Isocal Function
                  • Assigning a Password
                  • Configuring Motorized Opening and Closing of the Draft Shield
                  • Managing User Data
                  • Changing User Profile or User Role
                  • Creating a User Profile
                  • Creating a User Role
                  • Selecting Configuration for Network Printing
                  • Setting up Device for Network Printer
                  • Setting up Device for Network Printer Via Independent
                  • Wi-Fi Network
                  • Setting up Device for Network Printer Via Company Network
                  • Configuring Print Profiles
                  • Downloading Additional Information
                  • Manually Opening and Closing the Draft Shield
                  • Observing Warm-Up Time
                  • Opening and Closing the Motorized Draft Shield
                  • Opening or Closing on the Operating Display
                  • Operation
                  • Leveling the Device
                  • Opening or Closing a Motorized Draft Shield at the Door Handle
                  • Opening or Closing Via Proximity Sensors
                  • Adjusting with the Isocal Function
                  • Calibration, Adjustment or Linearization
                  • Internally Calibrating and Adjusting the Device
                  • Adding Weighing and Print Profiles to a Task
                  • Creating a Task
                  • Weighing
                  • Saving Values for Printouts
                  • Weighing and Printing with ID Marking
                  • Marking Saved Values as Invalid
                  • Marking Saved Values as Valid
                  • Exiting the Task
                  • Printing Saved Values
                  • Viewing the Data Storage Device
                  • Executing the "Unit Change" Function
                  • Running Applications (Examples)
                  • Starting the Ionization Process
                  • Executing the "Statistics" Function (From"Essentials" QAPP Package)
                  • Cleaning and Maintenance
                  • Dismantling the Draft Shield
                  • Preparing the Device for Cleaning
                  • Cleaning the Device
                  • Removing the Weighing Pan and Associated Components
                  • Maintenance Schedule
                  • Performing a Software Update
                  • Re-Starting the System
                  • Performing a QAPP Center Update
                  • Malfunctions
                  • Malfunctions on the Operating Display or During Weighing Processes
                  • Decommissioning
                  • Decommissioning the Device
                  • Dismantling Device Parts
                  • Dismounting the Connection Cable
                  • Dismounting the Draft Shield and Components in the
                  • Weighing Compartment
                  • Transporting the Device
                  • Returning the Device and Parts
                  • Storage
                  • Storage and Shipping
                  • Disposal
                  • Disposing of the Device and Parts
                  • Dimensions and Weights
                  • High-Capacity Micro Balance
                  • Installation Conditions
                  • Technical Data
                  • Ambient Conditions
                  • Protection Class
                  • Storage Conditions
                  • Electrical Data
                  • Electromagnetic Compatibility
                  • Power Supply
                  • Safety of Electrical Equipment
                  • Interfaces
                  • Ionizer When Using Device in an Isolator with Protective Argon Atmosphere
                  • Wait Times
                  • Conditions for Isocal Function
                  • High-Capacity Micro Balance
                  • Recommended Calibration Weight
                  • Backup Battery
                  • Data Storage Device
                  • Integrated Clock
                  • Materials
                    • Accessories
                  • Conformity Documents
                  • Sartorius Service
                  • Trademark Information
                  • Documents Associés
                  • Groupes Cibles
                  • Propos de Ce Manuel
                  • Validité
                  • Autres Signes Typographiques
                  • Avertissements Dans la Description des Opérations
                  • Typographie
                  • Consignes de Sécurité
                  • Modifications Sur L'appareil
                  • Utilisation Conforme
                  • Bon Fonctionnement des Pièces de L'appareil
                  • Informations de Sécurité Sur L'appareil
                  • Qualification du Personnel
                  • Réparations et Travaux de Maintenance Sur L'appareil
                  • Accessoires
                  • Bloc D'alimentation et Câble Secteur
                  • Comportement en cas D'urgence
                  • Lieu de Raccordement du Bloc D'alimentation et du Câble Secteur
                  • Équipement Électrique
                  • Bris de Verre
                  • Risque De Trébuchement Dû Aux Câbles De Raccordement
                  • Risque de Blessures pendant le Transport
                  • Description de L'appareil
                  • Vue D'ensemble de L'appareil
                  • Paravent
                  • Composants Dans la Chambre de Pesée
                  • Arrière de L'appareil
                  • Connecteurs
                  • Paroi Arrière de la Chambre de Pesée
                  • Écran de Commande
                  • Capuchons de Protection et Caches Sur les Connecteurs
                  • Accessoires
                  • Appareils Évalués Conformes
                  • Pesée en Dessous du Socle
                  • Principes D'utilisation
                  • Éléments de Commande Dans le Menu Principal
                  • Éléments de Commande Dans la Gestion des Tâches
                  • Éléments de Commande Sur L'écran de Pesée
                  • Fonction D'aide
                  • Guide Utilisateur
                  • Messages
                  • Guide Utilisateur Avancé
                  • Status Center
                  • Affichage D'état des Boutons
                  • Clavier
                  • Boutons de Navigation ou D'organisation Sur les Écrans
                  • Boutons Sur L'écran de Commande
                  • Boutons D'édition ou de Gestion des Entrées
                  • Boutons des Fonctions de Pesée, D'impression et D'exportation
                  • ICônes Sur L'écran de Commande
                  • Applications et Tâches
                  • Fonctions de L'appareil Soumises à Licence
                  • Naviguer Dans les Menus
                  • Menu Principal
                  • Structure du Menu
                  • Menu « Réglages
                  • Choisir le Lieu D'installation
                  • Déballage
                  • Fixer ou Retirer L'écran de Commande
                  • Installer le Câble de Raccordement de L'écran de Commande
                  • Poser L'appareil Sur le Côté et L'installer
                  • Installer le Câble de Raccordement pour Ethernet
                  • Installer le Plateau de Pesée et les Composants Associés
                  • Monter le Paravent
                  • Adapter L'appareil à L'environnement
                  • Installer L'unité de Commande
                  • Mise en Service
                  • Raccorder le Bloc D'alimentation à L'appareil
                  • Raccorder le Câble de Raccordement de L'écran de Commande
                  • Raccorder le Câble de Raccordement pour Ethernet
                  • Mettre les Capuchons de Protection et les Caches
                  • Raccorder L'alimentation Électrique
                  • Raccorder les Accessoires
                  • Connecter ou Déconnecter L'utilisateur
                  • Mettre en Marche ou Éteindre L'appareil
                  • Réglages du Système
                  • Effectuer les Réglages du Système
                  • Utiliser la Fonction D'aide
                  • Activer des Applications (QAPP)
                  • Activer un Package QAPP Avec Toutes les Applications
                  • Activer Certaines Applications du Package QAPP
                  • Activer, Désactiver ou Régler L'ioniseur
                  • Désactiver la Fonction Isocal
                  • Attribuer un Mot de Passe
                  • Configurer L'ouverture et la Fermeture Motorisée du Paravent
                  • Gérer les Données des Utilisateurs
                  • Créer un Profil Utilisateur
                  • Créer un Rôle Utilisateur
                  • Modifier un Profil Utilisateur ou un Rôle Utilisateur
                  • Configurer L'appareil pour une Imprimante Réseau
                  • Sélectionner la Configuration pour L'impression en Réseau
                  • Wi-Fi Indépendant
                  • D'entreprise
                  • Configurer des Profils D'impression
                  • Télécharger des Informations Supplémentaires
                  • Fonctionnement
                  • Ouvrir et Fermer le Paravent Manuel
                  • Ouvrir ou Fermer le Paravent Automatique
                  • Ouvrir ou Fermer le Paravent Sur L'écran de Commande
                  • Respecter le Temps de Préchauffage
                  • Mettre L'appareil à Niveau
                  • Ouvrir ou Fermer le Paravent Avec les Capteurs de Proximité
                  • Ouvrir ou Fermer le Paravent Motorisé Avec la Poignée de Porte
                  • Ajustage Avec Fonction Isocal
                  • Calibrage, Ajustage ou Linéarisation
                  • Calibrer et Ajuster L'appareil de Manière Interne
                  • Ajouter des Profils de Pesée et D'impression à une Tâche
                  • Créer une Tâche
                  • Effectuer une Pesée
                  • Enregistrer les Valeurs pour L'impression
                  • Pesée et Impression Avec Numéro ID
                  • Identifier des Valeurs Enregistrées comme Non Valides
                  • Identifier des Valeurs Enregistrées comme Valides
                  • Imprimer des Valeurs Enregistrées
                  • Terminer une Tâche
                  • Visualiser la Mémoire de Données
                  • Démarrer la Procédure D'ionisation
                  • Exécuter des Applications (Exemples)
                  • Exécuter la Fonction « Commutation des Unités
                  • Exécuter L'application « Statistiques
                  • QAPP « Essentials »)
                  • Démonter le Paravent
                  • Nettoyage et Maintenance
                  • Préparer L'appareil pour le Nettoyage
                  • Enlever le Plateau de Pesée et les Composants Associés
                  • Nettoyer L'appareil
                  • Effectuer la Mise à Jour du Logiciel
                  • Plan de Maintenance
                  • Remise en Service
                  • Effectuer la Mise à Jour du QAPP Center
                  • Erreurs
                  • Erreurs Sur L'écran de Commande ou Lors de Procédures de Pesée
                  • Démonter le Paravent et les Composants Dans la Chambre de Pesée
                  • Démonter les Câbles de Raccordement
                  • Démonter les Éléments de L'appareil
                  • Mettre L'appareil Hors Service
                  • Mise Hors Service
                  • Transport
                  • Transporter L'appareil
                  • Renvoyer L'appareil et les Composants
                  • Stockage
                  • Stockage et Expédition
                  • Élimination
                  • Éliminer L'appareil et les Composants
                  • Caractéristiques Techniques
                  • Conditions D'installation
                  • Dimensions et Poids
                  • Microbalance à Haute Capacité
                  • Conditions Ambiantes
                  • Conditions de Stockage
                  • Indice de Protection
                  • Alimentation Électrique
                  • Compatibilité Électromagnétique
                  • Données Électriques
                  • Sécurité des Matériels Électriques
                  • Interfaces
                  • Temps D'attente
                  • Conditions pour la Fonction Isocal
                  • Microbalance à Haute Capacité
                  • Poids de Calibrage Recommandé
                  • Batterie Tampon
                  • Horloge Intégrée
                  • Matériaux
                  • Mémoire de Données
                  • Produits de Nettoyage et Procédures de Nettoyage
                  • Documents de Conformité
                  • Informations Sur le Droit des Marques
                  • Sartorius Service
                  • Destinatari
                  • Documenti DI Riferimento
                  • Riguardo Questo Manuale
                  • Validità
                  • Avvertenze Nelle Descrizioni Delle Azioni
                  • Spiegazione Dei Simboli
                  • Ulteriori Simboli Utilizzati
                  • Istruzioni DI Sicurezza
                  • Modifiche All'apparecchio
                  • Uso Previsto
                  • Funzionamento Dei Componenti Dell'apparecchio
                  • Informazioni DI Sicurezza Sull'apparecchio
                  • Qualificazione del Personale
                  • Riparazioni E Interventi DI Manutenzione Sull'apparecchio
                  • Accessori
                  • Alimentatore E Cavo DI Alimentazione
                  • Comportamento in Caso D'emergenza
                  • Dotazione Elettrica
                  • Luogo DI Collegamento Per Alimentatore E Cavo DI Alimentazione
                  • Rischio DI Inciampo Causato Dai Cavi DI Collegamento
                  • Rischio DI Lesioni Durante Il Trasporto
                  • Rottura del Vetro
                  • Descrizione Dell'apparecchio
                  • Visione D'insieme Dell'apparecchio
                  • Protezione Anticorrente
                  • Componenti Nella Camera DI Pesata
                  • Attacchi
                  • Retro Dell'apparecchio
                  • Display DI Comando
                  • Parte Posteriore Della Camera DI Pesata
                  • Cappucci Protettivi E Coperture Per Attacchi
                  • Accessori
                  • Apparecchi Valutati Conformi
                  • Dispositivo Per Pesatura Sotto-Bilancia
                  • Elementi DI Comando Nel Menu Principale
                  • Sistema DI Comando
                  • Elementi DI Comando Nella Gestione Delle Attività
                  • Elementi DI Comando Nella Schermata DI Pesata
                  • Funzione DI Aiuto
                  • Interfaccia Utente
                  • Messaggi
                  • Interfaccia Utente Avanzata
                  • Pulsanti Nel Display DI Comando
                  • Pulsanti Per la Navigazione O Organizzazione Nelle Schermate
                  • Pulsanti Per la Modifica O Gestione Delle Voci
                  • Pulsanti Per le Funzioni DI Pesata, Stampa Ed Esportazione
                  • Icone Nel Display DI Comando
                  • Applicazioni E Attività
                  • Funzioni Dell'apparecchio Concedibili in Licenza
                  • Navigare Nei Menu
                  • Menu Principale
                  • Struttura Dei Menu
                  • Menu "Impostazioni
                  • Equipaggiamento Fornito
                  • Disimballaggio
                  • Fissare O Togliere L'unità DI Comando
                  • Scegliere Il Luogo D'installazione
                  • Appoggiare L'apparecchio Su un Lato E I Nstallarlo
                  • Inserire Il Cavo DI Collegamento Per Display DI Comando
                  • Inserire Il Cavo DI Collegamento Per Ethernet
                  • Montare Il Piatto DI Pesata E I Componenti Annessi
                  • Montare la Protezione Anticorrente
                  • Acclimatazione
                  • Installare Il Display DI Comando
                  • Collegare Il Cavo DI Collegamento Per Display DI Comando
                  • Collegare Il Cavo DI Collegamento Per Ethernet
                  • Collegare L'alimentatore All'apparecchio
                  • Messa in Funzione
                  • Applicare I Cappucci Protettivi E le Coperture
                  • Collegare Gli Accessori
                  • Collegare L'alimentazione Elettrica
                  • Accendere O Spegnere L'apparecchio
                  • Impostazioni DI Sistema
                  • Login O Logout Dell'utente
                  • Eseguire le Impostazioni DI Sistema
                  • Utilizzare una Funzione DI Aiuto
                  • Attivare Il Pacchetto QAPP con Tutte le Applicazioni
                  • Attivare le Applicazioni (Qapps)
                  • Attivare Delle Singole Applicazioni Dal Pacchetto QAPP
                  • Attivare, Disattivare O Impostare lo I Onizzatore
                  • Disattivare la Funzione Isocal
                  • Assegnare una Password
                  • Configurare L'apertura E Chiusura Motorizzata Della Protezione Anticorrente
                  • Gestire I Dati Utente
                  • Creare un Profilo Utente
                  • Creare un Ruolo Utente
                  • Modificare Il Profilo Utente O Il Ruolo Utente
                  • Configurare L'apparecchio Per la Stampa in Rete Mediante
                  • Configurare L'apparecchio Per la Stampante DI Rete
                  • Selezionare la Configurazione Per la Stampa in Rete
                  • Wi-Fi Indipendente
                  • Configurare L'apparecchio Per Stampe in Rete Mediante
                  • La Rete Aziendale
                  • Configurare I Profili DI Stampa
                  • Scaricare Informazioni Aggiuntive
                  • Aprire E Chiudere la Protezione Anticorrente Manuale
                  • Aprire E Chiudere la Protezione Anticorrente Motorizzata
                  • Aprire O Chiudere Usando Il Display DI Comando
                  • Attendere Il Tempo DI Preriscaldamento
                  • Funzionamento
                  • Aprire O Chiudere la Protezione Anticorrente Motorizzata Usando
                  • Aprire O Chiudere Mediante I Sensori DI Prossimità
                  • Livellare L'apparecchio
                  • Eseguire la Calibrazione Regolazione O la Linearizzazione
                  • Regolazione con la Funzione Isocal
                  • Eseguire la Calibrazione E Regolazione Interna Dell'apparecchio
                  • Aggiungere I Profili DI Pesata E DI Stampa a Un'attività
                  • Creare Un'attività
                  • Eseguire la Pesatura
                  • Pesare E Stampare con Numero ID
                  • Salvare I Valori Per L'emissione DI Stampa
                  • Contrassegnare I Valori Salvati Come Non Validi
                  • Contrassegnare I Valori Salvati Come Validi
                  • Chiudere L'attività
                  • Prendere Visione Della Memoria Dati
                  • Stampare I Valori Salvati
                  • Avviare L'operazione DI Ionizzazione
                  • Eseguire la Funzione "Cambio Dell'unità
                  • Eseguire le Applicazioni (Esempi)
                  • Eseguire L'applicazione "Statistica
                  • QAPP "Essentials")
                  • Preparare L'apparecchio Per la Pulizia
                  • Pulizia E Manutenzione
                  • Smontare la Protezione Anticorrente
                  • Pulire L'apparecchio
                  • Smontare Il Piatto DI Pesata E I Componenti Annessi
                  • Eseguire L'aggiornamento del Software
                  • Piano DI Manutenzione
                  • Rimessa in Funzione
                  • Eseguire L'aggiornamento DI QAPP Center
                  • Guasti
                  • Guasti al Display DI Comando O Durante le Operazioni DI Pesata
                  • Messa Fuori Servizio
                  • Mettere L'apparecchio Fuori Servizio
                  • Smontare I Componenti Dell'apparecchio
                  • Smontare Il Cavo DI Collegamento
                  • Smontare la Protezione Anticorrente E I Componenti Nella Camera
                  • Trasportare L'apparecchio
                  • Trasporto
                  • Restituire L'apparecchio E I Componenti
                  • Stoccaggio
                  • Stoccaggio E Spedizione
                  • Smaltimento
                  • Smaltire L'apparecchio E I Componenti
                  • Bilancia Micro Ad Alta Portata
                  • Condizioni Per L'installazione
                  • Dati Tecnici
                  • Dimensioni E Pesi
                  • Condizioni Ambientali
                  • Condizioni DI Stoccaggio
                  • Grado DI Protezione
                  • Alimentazione Elettrica
                  • Compatibilità Elettromagnetica
                  • Dati Elettrici
                  • Sicurezza del Materiale Elettrico
                  • Interfacce
                  • Ionizzatore Utilizzando un Apparecchio in un Isolatore con Atmosfera Protettiva Costituita da Argon
                  • Tempi DI Attesa
                  • Bilancia Micro Ad Alta Portata
                  • Condizioni Per la Funzione Isocal
                  • Peso DI Calibrazione Consigliato
                  • Batteria Tampone
                  • Materiali
                  • Memoria Dati
                  • Orologio Integrato
                  • Procedure DI Pulizia Consentite
                  • Prodotti Detergenti Consentiti
                  • Prodotti Detergenti E Metodi DI Pulizia
                  • Dati Metrologici
                  • Accessori
                  • Documenti Relativi Alla Conformità
                  • Informazioni Sui Marchi Registrati
                  • Sartorius Service
                  • Indice Alfabetico
                    • Sartorius Service
                  • Documentos Aplicáveis
                  • Grupos-Alvo
                  • Sobre Estas Instruções
                  • Avisos Nas Descrições das Operações
                  • Meio de Representação
                  • Outros Meios de Apresentação
                  • Instruções de Segurança
                  • Modificação Do Dispositivo
                  • Utilização Prevista
                  • Funcionalidade das Peças Do Dispositivo
                  • Informações de Segurança no Dispositivo
                  • Qualificação Dos Operadores
                  • Reparos E Manutenção no Dispositivo
                  • Acessórios
                  • Componentes Elétricos
                  • Comportamento Em Caso de Emergência
                  • Fonte de Alimentação E Cabo de Alimentação
                  • Local de Conexão para Fonte de Alimentação E Cabo de Alimentação
                  • Quebra de Vidros
                  • Risco de Lesões Durante O Transporte
                  • Risco de Tropeçar Devido Aos Cabos de Conexão
                  • Descrição Do Dispositivo
                  • Visão Geral Do Dispositivo
                  • Proteção contra Corrente de Ar
                  • Componentes Na Câmara de Pesagem
                  • Conexões
                  • Parte Traseira Do Dispositivo
                  • Parede Traseira da Câmara de Pesagem
                  • Tela Operacional
                  • Tampas de Proteção E Tampas Nos Conectores
                  • Acessórios
                  • Dispositivos Com Conformidade Avaliada
                  • Pesagem Abaixo da Balança
                  • Conceito Operacional
                  • Elementos Operacionais no Menu Principal
                  • Elementos Operacionais no Gerenciamento de Tarefas
                  • Elementos Operacionais Na Tela de Pesagem
                  • Função de Ajuda
                  • Guia Do Usuário
                  • Mensagens
                  • Guia Avançado Do Operador
                  • Teclado
                  • Estrutura Do Menu
                  • Menu Principal
                  • Menu "Configurações
                  • Equipamento Fornecido
                  • Instalação
                  • Desembalagem
                  • Fixar ou Retirar a Tela Operacional
                  • Seleção Do Local de Instalação
                  • Colocação Do Dispositivo de Lado E Instalação
                  • Conectando O Cabo de Conexão da Tela Operacional
                  • Conexão de um Cabo Ethernet
                  • Posicionando O Prato de Pesagem E os Componentes Associados
                  • Instalando Uma Proteção contra Corrente de Ar
                  • Aclimatação
                  • Instalação da Unidade de Controle
                  • Colocação Em Operação
                  • Conectando O Cabo de Conexão da Tela Operacional
                  • Conectando O Cabo de Conexão Ethernet
                  • Conexão da Fonte de Alimentação Ao Dispositivo
                  • Colocando as Placas E Tampas de Proteção
                  • Conexão da Fonte de Energia
                  • Conexão Dos Acessórios
                  • Configurações Do Sistema
                  • Ligar ou Desligar O Dispositivo
                  • Login E Logout de Usuários
                  • Execução das Configurações Do Sistema
                  • Use a Função de Ajuda
                  • Ativação de Aplicações (Qapps)
                  • Ative O Pacote QAPP Com Todas as Aplicações
                  • Ativação de Aplicações Individuais de um Pacote QAPP
                  • Ativação, Desativação E Configuração Do Ionizador
                  • Desligando a Função Isocal
                  • Abertura E Fecho da Proteção contra Corrente de Ar Motorizada
                  • Atribuindo Uma Senha
                  • Gerenciamento de Dados Do Usuário
                  • Alteração de Perfis de Usuário ou Funções de Usuário
                  • Criar Perfil de Usuário
                  • Criação de Funções de Usuários
                  • Configuração Do Dispositivo para Impressora de Rede
                  • Seleção da Configuração para Impressão Em Rede
                  • Via Rede Wi-Fi Independente
                  • Em Uma Rede da Empresa
                  • Configuração de Perfis de Impressão
                  • Download de Informações Adicionais
                  • Abertura E Fecho Manual da Proteção contra Corrente de Ar
                  • Abertura E Fecho Mecânico da Proteção contra Corrente de Ar Motorizada
                  • Abertura E Fecho Na Tela Operacional
                  • Manutenção Do Tempo de Aquecimento
                  • Operação
                  • Abertura E Fecho por Sensores de Proximidade
                  • Nivelamento Do Dispositivo
                  • Ajuste Com a Função Isocal
                  • Calibração, Ajuste E Linearização
                  • Calibração E Ajuste Interno Do Dispositivo
                  • Adição de Perfis de Pesagem E Impressão a Uma Tarefa
                  • Criação de Tarefas
                  • Pesagem
                  • Pesagem E Impressão Com Marcação de Identificação ID
                  • Salvar Valores para Impressão
                  • Marcar Valores Salvos como Inválidos
                  • Marcar Valores Salvos como Válidos
                  • Finalizar Tarefa
                  • Imprimir Valores Salvos
                  • Visualizando O Dispositivo de Armazenamento de Dados
                  • Execução de Aplicações (Exemplos)
                  • Iniciando O Processo de Ionização
                  • Execução da Aplicação "Estatística" (Do Pacote QAPP "Essentials")
                  • Desmontagem da Proteção contra Corrente de Ar
                  • Limpeza E Manutenção
                  • Preparando O Dispositivo para Limpeza
                  • Limpando O Dispositivo
                  • Remoção Do Prato de Pesagem E Dos Componentes Associados
                  • Execução de Uma Atualização de Software
                  • Plano de Manutenção
                  • Recomissionamento
                  • Execução de Uma Atualização Do QAPP Center
                  • Maus Funcionamentos
                  • Descomissionamento
                  • Desmontagem da Proteção contra Corrente de Ar E de Componentes
                  • Desmontagem de Peças Do Dispositivo
                  • Desmontagem Do Cabo de Conexão
                  • Retirar O Dispositivo de Operação
                  • Transportando O Dispositivo
                  • Transporte
                  • Armazenamento
                  • Armazenamento E Expedição
                  • Devolução Do Dispositivo E Dos Componentes
                  • Descartar O Dispositivo E os Componentes
                  • Descarte
                  • Condições de Instalação
                  • Dados Técnicos
                  • Dimensões E Pesos
                  • Microbalança de Alta Capacidade
                  • Classe de Proteção
                  • Condições Ambientais
                  • Condições de Armazenamento
                  • Compatibilidade Eletromagnética
                  • Dados Elétricos
                  • Fonte de Energia
                  • Segurança de Equipamentos Elétricos
                  • Interfaces
                  • Ionizador Ao Usar O Dispositivo Em um Isolador
                  • Tempos de Espera
                  • Condições da Função Isocal
                  • Microbalança de Alta Capacidade
                  • Peso de Calibração Recomendado
                  • Bateria de Reserva
                  • Dispositivo de Armazenamento de Dados
                  • Materiais
                  • Relógio Integrado
                  • Agentes de Limpeza Aprovados
                  • Detergentes E Métodos de Limpeza
                  • Métodos de Limpeza Aprovados
                  • Dados Metrológicos
                  • Microbalança de Alta Capacidade
                  • Acessórios
                  • Documentos de Conformidade
                  • Informação sobre Marca Registrada
                  • Sartorius Service
                  • Об Этом Руководстве
                  • Область Действия
                  • Применимые Документы
                  • Целевые Группы
                  • Дополнительные Символы
                  • Предупредительные Указания В Описаниях Действий
                  • Символы
                  • Использование По Назначению
                  • Правила Техники Безопасности
                  • Изменение Конструкции Устройства
                  • Квалификация Персонала
                  • Ремонт И Работы По Техническому Обслуживанию На Устройстве
                  • Функциональность Частей Устройства
                  • Блок Питания И Сетевой Кабель
                  • Действия В Случае Аварии
                  • Информация По Технике Безопасности На Устройстве
                  • Точка Подключения Блока Питания И Сетевого Кабеля
                  • Электрооборудование
                  • Опасность Споткнуться О Сетевой Кабель
                  • Опасность Травмирования При Транспортировке
                  • Повреждение Стекол
                  • Принадлежности
                  • Обзор Устройства
                  • Описание Устройства
                  • Ветрозащитная Витрина
                  • Компоненты В Камере Взвешивания
                  • Задняя Панель Устройства
                  • Разъемы
                  • Задняя Стенка Камеры Взвешивания
                  • Панель Управления
                  • Защитные Колпачки И Крышки На Разъемах
                  • Подвесное Взвешивание
                  • Принадлежности
                  • Устройства, Прошедшие Оценку Соответствия
                  • Концепция Управления
                  • Элементы Управления В Главном Меню
                  • Элементы Управления В Управлении Задачами
                  • Элементы Управления В Области Отображения Результатов Взвешивания
                  • Интерактивные Подсказки
                  • Сообщения
                  • Функция Справки
                  • Расширенные Интерактивные Подсказки
                  • Центр Состояний
                  • Индикация Состояния Экранных Кнопок
                  • Клавиатура
                  • Экранные Кнопки Для Навигации Или Организации Во Вкладках
                  • Экранные Кнопки На Панели Управления
                  • Экранные Кнопки Для Функций Взвешивания, Печати И Экспорта
                  • Вкладки На Панели Управления
                  • Лицензируемые Функции Устройства
                  • Приложения И Задачи
                  • Навигация По Меню
                  • Главное Меню
                  • Структура Меню
                  • Меню «Настройки
                  • Комплект Поставки
                  • Установка
                  • Выбор Места Установки
                  • Прикрепите Или Снимите Панель Управления
                  • Распаковка
                  • Прокладка Соединительного Кабеля Панели Управления
                  • Укладка Устройства На Бок И Установка
                  • Вставка Чаши Весов И Соответствующих Компонентов
                  • Прокладка Соединительного Кабеля Ethernet
                  • Монтаж Ветрозащитной Витрины
                  • Акклиматизация
                  • Установка Панели Управления
                  • Ввод В Эксплуатацию
                  • Подключение Блока Питания К Устройству
                  • Подключение Соединительного Кабеля Ethernet
                  • Подключение Соединительного Кабеля Панели Управления
                  • Подключение Источника Питания
                  • Подключение Принадлежностей
                  • Установка Защитных Колпачков И Крышек На Разъемы
                  • Включение Или Выключение Устройства
                  • Вход И Выход Пользователя Из Системы
                  • Системные Настройки
                  • Выполнение Системных Настроек
                  • Использование Функции Справки
                  • Активация Пакета QAPP Со Всеми Приложениями
                  • Активация Приложений (Qapps)
                  • Активация Отдельных Приложений Из Пакета QAPP
                  • Включение, Выключение И Настройка Ионизатора
                  • Выключение Функции Isocal
                  • Настройка Открытия И Закрытия Ветрозащитной Витрины
                  • Настройка Пароля
                  • Управление Данными Пользователей
                  • Изменение Профиля Или Роли Пользователя
                  • Создание Профиля Пользователя
                  • Создание Роли Пользователя
                  • Выбор Конфигурации Для Сетевых Принтеров
                  • Корпоративной Сети
                  • Настройка Устройства Для Печати По Сети С Помощью
                  • Настройка Устройства Для Сетевого Принтера
                  • Независимой Сети Wi-Fi
                  • Загрузка Дополнительной Информации
                  • Настройка Профилей Печати
                  • Открытие И Закрытие Ветрозащитной Витрины С Помощью Привода
                  • Открытие Или Закрытие На Панели Управления
                  • Ручное Открытие И Закрытие Ветрозащитной Витрины
                  • Соблюдение Времени Прогрева
                  • Эксплуатация
                  • Нивелирование Устройства
                  • Открытие И Закрытие Ветрозащитной Витрины
                  • Открытие И Закрытие Ветрозащитной Витрины С Помощью Ручки
                  • С Помощью Датчика Движения
                  • Калибровка, Юстировка Или Линеаризация
                  • Юстировка С Помощью Функции Isocal
                  • Выполнение Внутренней Калибровки И Юстировки Устройства
                  • Выполнение Взвешивания
                  • Добавление Профилей Взвешивания И Печати К Задаче
                  • Создание Задачи
                  • Взвешивание И Печать С Обозначением ID
                  • Сохранение Значений Для Вывода На Печать
                  • Маркировка Сохраненных Значений Как Действительные
                  • Маркировка Сохраненных Значений Как Недействительные
                  • Печать Сохраненных Значений
                  • Завершение Задачи
                  • Просмотр Памяти Данных
                  • Выполнение Приложений (Примеры)
                  • Выполнение Функции «Переключение Единиц Измерения
                  • Запуск Процесса Ионизации
                  • Выполнение Приложения «Статистика
                  • Демонтаж Ветрозащитной Витрины
                  • Очистка И Техническое Обслуживание
                  • Подготовка Устройства Для Очистки
                  • Демонтаж Чаши Весов И Соответствующих Компонентов
                  • Очистка Устройства
                  • Обновление Программного Обеспечения
                  • План Технического Обслуживания
                  • Повторный Ввод В Эксплуатацию
                  • Обновление QAPP-Center
                  • Неисправности
                  • Неисправности Панели Управления Или Во Время Операций
                  • В Камере Взвешивания
                  • Вывод Из Эксплуатации
                  • Вывод Устройства Из Эксплуатации
                  • Демонтаж Ветрозащитной Витрины И Компонентов
                  • Демонтаж Деталей Устройства
                  • Демонтаж Соединительного Кабеля
                  • Транспортировка
                  • Транспортировка Устройства
                  • Возврат Устройства И Частей
                  • Хранение
                  • Хранение И Отправка
                  • Утилизация
                  • Утилизация Устройства И Частей
                  • Габаритные Размеры И Вес
                  • Микровесы С Высокой Нагрузкой
                  • Технические Характеристики
                  • Условия Установки
                  • Степень Защиты
                  • Условия Окружающей Среды
                  • Условия Хранения
                  • Безопасность Электрического Оборудования
                  • Питание
                  • Электрические Параметры
                  • Электромагнитная Совместимость
                  • Время Ожидания
                  • Интерфейсы
                  • Микровесы С Высокой Нагрузкой
                  • Рекомендуемая Гиря Для Калибровки Весов
                  • Условия Использования Функции Isocal
                  • Буферный Аккумулятор
                  • Встроенные Часы
                  • Материалы
                  • Память Данных
                  • Разрешенные Способы Очистки
                  • Разрешенные Чистящие Средства
                  • Чистящие Средства И Способы Очистки
                  • Метрологические Данные
                  • Микровесы С Высокой Нагрузкой
                  • Принадлежности
                  • Документы Соответствия
                  • Информация Касательно Права На Товарный Знак
                  • Сервисная Служба Sartorius Service
                  • Указатель
                • Español

                  Verfügbare Sprachen
                  • DE

                  Verfügbare Sprachen

                  • DEUTSCH, seite 628
                  PRESENTED BY
                  JPBOWLIN.COM
                  817.332.8116
                  J.P. Bowlin is a quality-driven Calibration Company
                  that has provided calibration, repair and sales
                  of all types of weighing and measurement products since 1931.
                  Inhaltsverzeichnis
                  loading

                  Inhaltszusammenfassung für Sartorius Cubis MCA Serie

                  • Seite 88 EN 61010-1:2010 +A1:2019 +AC2014-04 Die Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: The person authorised to compile the technical file: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Electronics & Product Compliance 37070 Goettingen, Germany Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG...
                  • Seite 179 EN 61010-1:2010 +A1:2019 +AC2014-04 Die Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: The person authorised to compile the technical file: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Electronics & Product Compliance 37070 Goettingen, Germany Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG...
                  • Seite 184 Manuale d’uso Manuale d’uso originale Cubis ® Modelli MCE Bilancia micro ad alta portata 1000112174...
                  • Seite 270 EN 61010-1:2010 +A1:2019 +AC2014-04 Die Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: The person authorised to compile the technical file: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Electronics & Product Compliance 37070 Goettingen, Germany Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG...
                  • Seite 275 取扱説明書 取扱説明書 (オリジナル版) Cubis® モデルMCE 大容量ミクロ天びん 1000112179...
                  • Seite 351 Standard(s) +A1:2019 +AC2014-04 Die Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: The person authorised to compile the technical file: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Electronics & Product Compliance 37070 Goettingen, Germany Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG...
                  • Seite 441 EN 61010-1:2010 +A1:2019 +AC2014-04 Die Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: The person authorised to compile the technical file: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Electronics & Product Compliance 37070 Goettingen, Germany Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG...
                  • Seite 533 Standard(s) +A1:2019 +AC2014-04 Die Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: The person authorised to compile the technical file: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Electronics & Product Compliance 37070 Goettingen, Germany Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG...
                  • Seite 538 사용 설명서 원본 사용 설명서 Cubis® MCA 모델 고하중 마이크로 저울 1000112193...
                  • Seite 626 Betriebsanleitung Original-Betriebsanleitung Cubis ® Modelle MCA Hochlast-Mikrowaage 1000112104...
                  • Seite 628 Inhalt Inhalt 1 Über diese Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Gültigkeit .
                  • Seite 629 Inhalt Schaltflächen in der Bedienanzeige ..........27 4.8.1 Schaltflächen zur Navigation oder Organisation in Anzeigen .
                  • Seite 630 Inhalt 7.10 Gerät für Netzwerkdrucker einrichten ......... . 56 7.10.1 Konfiguration für Netzwerkdrucken auswählen .
                  • Seite 631 17 Sartorius Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                  • Seite 632: Über Diese Anleitung

                    Über diese Anleitung Über diese Anleitung Gültigkeit Diese Anleitung ist Teil des Geräts, sie muss vollständig gelesen und aufbe- wahrt werden. Die Anleitung gilt für das Gerät in den folgenden Ausführungen: Gerät Modell Cubis Hochlast-Mikrowaage MCA116S-3 | ® MCA36S-3 | MCA36P-3 | MCA66S-3 | MCA66P-3 Mitgeltende Dokumente Ergänzend zu dieser Anleitung folgende Dokumentationen beachten:...
                  • Seite 633: Darstellungsmittel

                    Über diese Anleitung Darstellungsmittel 1.4.1 Warnhinweise in Handlungsbeschreibungen WARNUNG Kennzeichnet eine Gefährdung, die Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird. VORSICHT Kennzeichnet eine Gefährdung, die eine mittelschwere oder leichte Verlet- zungen zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird. ACHTUNG Kennzeichnet eine Gefährdung, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird.
                  • Seite 634: Sicherheitshinweise

                    Daten dieser Anleitung beschrieben sind. 2.1.1 Modifikationen am Gerät Wenn das Gerät modifiziert wird: Personen können gefährdet werden. Ge- rätespezifische Dokumente und Produktzulassungen können ihre Gültig- keit verlieren. Bei Rückfragen zu Modifikationen am Gerät Sartorius kontaktieren. Betriebsanleitung Cubis | Modelle MCA ®...
                  • Seite 635: Reparaturen Und Wartungsarbeiten Am Gerät

                    Dokumente und Produktzulassungen können ihre Gültig- keit verlieren. Sartorius empfiehlt, Reparaturarbeiten auch nach Ablauf der Gewährleis- tung durch den Sartorius Service oder nach Rücksprache mit dem Sartorius Service durchführen zu lassen. Nur Wartungsarbeiten durchführen, die in dieser Anleitung beschrieben sind.
                  • Seite 636: Elektrische Ausrüstung

                    B. durch Stromschläge. Nur das mitgelieferte Original-Netzgerät und Original-Netzanschlusska- bel verwenden. Wenn das Netzgerät oder Netzanschlusskabel ersetzt werden müssen: Den Sartorius Service kontaktieren. Das Netzgerät oder Netzanschluss- kabel nicht reparieren oder modifizieren. 2.5.2 Anschlussort für Netzgerät und Netzanschlusskabel Wenn der Anschlussort für das Netzgerät und Netzanschlusskabel unge- eignet ist: Personen können schwer verletzt werden, z.
                  • Seite 637: Verletzungsgefahr Beim Transportieren

                    Keine Gegenstände auf die Bedienanzeige fallen lassen. Bei Beschädigungen an der Bedienanzeige oder am Windschutz das Gerät nicht benutzen. Den Sartorius Service kontaktieren. 2.10 Stolpergefahr durch Anschlusskabel Wenn die Anschlusskabel des Geräts, z. B. das Netzanschlusskabel, unacht- sam verlegt werden: Personen können über die Anschlusskabel stolpern und sich verletzen.
                  • Seite 638: Gerätebeschreibung

                    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Geräteübersicht Abb. 1: Cubis Hochlast-Mikrowaage, mit motorischem Windschutz und 50-mm-Waagschale (Beispiel) ® Pos . Name Beschreibung Wägeraum Windschutz Kühlkörper Wägemodul Ist im Gehäuse enthalten. Stellfuß Ist motorisch einstellbar. Befindet sich an der Geräteunterseite. Näherungssensor Dient zum berührungslosen Öffnen der Türen eines motorischen Wind- schutzes.
                  • Seite 639: Windschutz

                    Gerätebeschreibung Windschutz Der Windschutz kann je nach Geräteausführung motorisch oder manuell geöffnet werden. Beim Öffnen des Windschutzes gleiten die obere und die seitlichen Türen nach hinten. Die obere und die seitlichen Türen können gemeinsam oder unabhängig voneinander geöffnet werden. Abb. 2: Windschutz, motorisch, alle Türen geschlossen (Beispiel) Pos .
                  • Seite 640: Komponenten Im Wägeraum

                    Gerätebeschreibung Komponenten im Wägeraum Abb. 3: Komponenten im Wägeraum und 50-mm-Waagschale (Beispiel) Pos . Name Beschreibung Wägeraumrückwand Führung für Glaseinsatz Ist als Zubehör verfügbar. Ionisatordüse Die Ionisatorfunktion muss in der Bedienanzeige aktiviert werden. Wägeraumboden Kann herausgenommen werden, z. B. für Reinigungsarbeiten. Schalenaufnahme Nimmt die Waagschale auf.
                  • Seite 641: Anschlüsse

                    Gerätebeschreibung Anschlüsse 3.4.1 Geräterückseite Abb. 4: Anschlüsse an der Geräterückseite, Versiegelung für konformitätsbewertete Geräte abgenommen Pos . Name Beschreibung Befestigungsbuchse Für den Anschluss einer „Kensington“-Diebstahlsicherung. USB-C-Anschluss Für den Anschluss von Zubehör. USB-A-Anschluss Für den Anschluss von Zubehör. USB-B-Anschluss Für den Anschluss eines PC. Einschalt-Taster Bei Verwendung der angepassten Einschalt-Einstellungen: Schaltet das Gerät ein.
                  • Seite 642: Wägeraumrückwand

                    Gerätebeschreibung 3.4.2 Wägeraumrückwand Abb. 5: Anschlüsse an der Wägeraumrückwand, Blenden abgenommen Pos . Name Anschluss für ein internes Klimamodul Ist als Zubehör verfügbar. Anschluss für Wägeraumboden-Modul Für Zubehör, z. B. motorischer Innenwindschutz oder Probenhalter. 3.4.3 Bedienanzeige Abb. 6: Anschlüsse an der Bedienanzeige, Abdeckungen teilweise abgenommen Pos .
                  • Seite 643: Schutzkappen Und Abdeckungen An Anschlüssen

                    Gerätebeschreibung Schutzkappen und Abdeckungen an Anschlüssen Abb. 7: Schutzkappen und Abdeckungen an Wägeraumrückwand, Geräterückseite und Bedienanzeige Pos . Name Beschreibung Abdeckung für Wägeraumrückwand Ist in Wägeraumrückwand eingesetzt. Versiegelung für konformitätsbewertete Geräte Ist am Gerät verschraubt und mit einem Aufkleber ge- kennzeichnet.
                  • Seite 644: Konformitätsbewertete Geräte

                    Gerätebeschreibung Konformitätsbewertete Geräte Einige Einstellungen der konformitätsbewerteten Modelle sind vor Ände- rungen durch den Bediener geschützt, z. B. „Extern Justieren“. Diese Maß- nahme dient dazu, die Eignung der Geräte für den Einsatz im eichpflichti- gen Verkehr sicherzustellen. Zubehör Für das Gerät ist Zubehör verfügbar. Dadurch kann das Gerät an die spezifi- schen Gegebenheiten bei Wägevorgängen angepasst werden, z.
                  • Seite 645: Bedienkonzept

                    Bedienkonzept Bedienkonzept Bedienelemente im Hauptmenü Abb. 8: Bedienelemente im Hauptmenü (Beispiel) Pos . Name Beschreibung Navigations- und Funktionsleiste — Ermöglicht das Navigieren und Suchen in Menüs und Listen. — Im Menü „Einstellungen“: Zeigt den Namen des Menüs an. Verfügbare Tasks Zeigt alle für den angemeldeten Benutzer verfügbaren Tasks an.
                  • Seite 646: Bedienelemente In Der Task-Verwaltung

                    Bedienkonzept Bedienelemente in der Task-Verwaltung Abb. 9: Bedienelemente in der Task-Verwaltung (Beispiel) Pos . Name Beschreibung Navigations- und Funktionsleiste — Ermöglicht das Navigieren und Suchen in Menüs und Listen. — Ermöglicht das Hinzufügen von Tasks. — Öffnet das QAPP-Center. — Zeigt den Namen des Menüs an. Verfügbare Tasks —...
                  • Seite 647: Bedienelemente In Der Wägeanzeige

                    Bedienkonzept Bedienelemente in der Wägeanzeige Abb. 10: Wägeanzeige (Beispiel) Pos . Name Beschreibung Anwendungssymbol Zeigt das Symbol der aktiven Anwendung an. Task-Name Zeigt den Namen der aktiven Task an. Datumsanzeige Zeigt das aktuelle Datum. Benutzername Zeigt den Namen des aktiven Benutzerprofils an. Zeitanzeige Zeigt die aktuelle Uhrzeit.
                  • Seite 648: Benutzerführung

                    Bedienkonzept Benutzerführung 4.4.1 Meldungen Abb. 11: Fehlermeldung (Beispiel) Pos . Name Beschreibung Titel Nennt die Art der Meldung, mit oder ohne Fehlernummer. Beschreibung Nennt die Ursache. Behebung Nennt nötige Maßnahmen, um die Ursache der Meldung zu beheben. Bestätigen Bestätigt und schließt die Meldung. Meldungstyp Kennzeichnet die Meldung als Statusmeldung, Warnmeldung oder Fehlermeldung.
                  • Seite 649: Erweiterte Benutzerführung

                    Bedienkonzept 4.4.3 Erweiterte Benutzerführung Manche Anwendungen haben eine erweiterte Benutzerführung. Die erweiterte Benutzerführung leitet dem Benut- zer durch die aktive Task und umfasst je nach eingestellter Anwendung mehrere umschaltbare Anzeigen: — Erste Anzeige: Zeigt den aktuell auszuführenden Arbeitsschritt als grafische Darstellung. —...
                  • Seite 650: Status-Center

                    Bedienkonzept Status-Center Abb. 14: Status-Center (Beispiel) Pos . Name Beschreibung Nachrichten Zeigt Informationen, Warn- und Fehlermeldungen an. Nivellierstatus Zeigt den Status der Libelle an. Status zum Gerät Zeigt die allgemeinen Geräteinformationen an. Report zum Kalibrieren und Zeigt die Daten zum letzten Justieren und Kalibrieren an. Justieren Status der Klimadaten Zeigt die Daten des optionalen Klimamoduls an.
                  • Seite 651: Tastatur

                    Bedienkonzept Tastatur Die Tastatur dient zur Eingabe von Werten in Eingabefelder und ist an die gewählte Sprache angepasst. Wenn ein Ein- gabefeld aktiviert wird: Die alphanumerische Tastatur oder die numerische Tastatur wird eingeblendet. Abb. 15: Alphanumerische Tastatur und numerische Tastatur (Beispiel) Pos .
                  • Seite 652: Schaltflächen In Der Bedienanzeige

                    Bedienkonzept Schaltflächen in der Bedienanzeige 4.8.1 Schaltflächen zur Navigation oder Organisation in Anzeigen Symbol Name Beschreibung Schaltfläche [Menü] Beendet die aktive Task und öffnet das Hauptmenü. Schaltfläche [Zurück] — Kehrt zurück zur vorherigen Anzeige. — Im Hauptmenü: Ruft die zuletzt ausgeführte Task auf. Schaltfläche [Suche] Zeigt Optionen zum Durchsuchen von Tasks und Listenelementen.
                  • Seite 653: Schaltflächen Zur Bearbeitung Oder Verwaltung Von Einträgen

                    Bedienkonzept Symbol Name Beschreibung Schaltfläche Überspringt 10 Positionen nach rechts bei Tasks oder [10 Positionen nach rechts] Listenelementen. Schaltfläche [Serviceinformation] Öffnet das Menü „Einstellungen“ / „Geräteeinstellungen“ / Service­ „Geräteinformationen“ / „Service“. information Schaltfläche [Status-Archiv] Öffnet eine Übersicht über alle Statusmeldungen, Archiv Warnmeldungen und Fehlermeldungen. Schaltfläche [Nivellieren] Öffnet den Assistenten für das Nivellieren.
                  • Seite 654 Bedienkonzept Symbol Name Beschreibung Schaltfläche [Alle abwählen] Hebt die Auswahl für alle Elemente einer Liste auf. Schaltfläche [Abbrechen] — Bricht den aktuellen Vorgang ab ohne geänderte Ein- stellungen oder Werte zu speichern. — In der Anzeige für die Bearbeitung des Druckspeichers: Kennzeichnet den gewählten Wert als ungültig.
                  • Seite 655: Schaltflächen Für Wäge-, Druck- Und Exportfunktionen

                    Bedienkonzept 4.8.3 Schaltflächen für Wäge-, Druck- und Exportfunktionen Symbol Name Beschreibung Schaltfläche [Nivellieren] Öffnet den Assistenten für das Nivellieren. Schaltfläche [isoCAL] Startet die isoCAL-Funktion. isoCAL Schaltfläche [Ergebnis] Schaltet um zwischen der Ergebnis- und der Gewichtswertan- zeige einer durchgeführten Anwendung, z. B. Prozentwägen. Schaltfläche [Null stellen] Startet das Nullstellen.
                  • Seite 656: Anzeigen In Der Bedienanzeige

                    Bedienkonzept Symbol Name Beschreibung Schaltfläche [Ergebnis bericht] Wenn eine Anwendung aktiv ist, z. B. Dichtebestimmung: Zeigt einen Bericht über das Ergebnis der Anwendung an. Schaltfläche [Export] — Erstellt Dateien je nach Kontext. — Gibt über einen Konnektor die exportierten Dateien aus, z.
                  • Seite 657: Anwendungen Und Tasks

                    Bedienkonzept Symbol Name Beschreibung Anzeige [Auswahl] Zeigt an, dass ein Eintrag in einer Liste ausgewählt ist. Anzeige [Zielwert] Zeigt den Zielwert in der Kapazitätsanzeige an. 4.10 Anwendungen und Tasks QAPP-Anwendungen (Anwendungen) sind in QAPP-Paketen zusammengefasst. Das Gerät wird mit einigen frei zu- gänglichen Anwendungen im QAPP-Paket „Essentials“...
                  • Seite 658: In Menüs Navigieren

                    Bedienkonzept 4.12 In Menüs navigieren Vorgehen Um ein Menü zu öffnen: Auf die Schaltfläche des gewünschten Menüs tippen, z. B. auf die Schaltfläche [Task-Verwaltung]. Das Menü wird geöffnet und der Name des geöffneten Menüs wird in der Navigationsleiste angezeigt. Um aus anderen Anzeigen zum Hauptmenü zurückzukehren: Auf die Schaltfläche [Menü] tippen oder (mehrmals) auf die Schaltfläche [Zurück] tippen, bis das Hauptmenü...
                  • Seite 659 Bedienkonzept Wenn ein Wert aus einer Liste gewählt werden soll: In der Anzeige zum gewünschten Wert blättern. Dazu die Anzeige nach oben oder unten wischen. Auf den gewünschten Wert tippen. Um die Auswahl zu bestätigen: Auf die Schaltfläche [OK] tippen. Der ausgewählte Wert wird gespeichert und die Liste wird geschlossen.
                  • Seite 660: Menüstruktur

                    Bedienkonzept 4.13 Menüstruktur 4.13.1 Hauptmenü In Menüs navigieren (siehe Kapitel 4.12, Seite 33). Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Beschreibung Task- Zeigt alle verfügbaren Tasks an. Verwaltung Öffnet eine Zusammenfassung der Eigen- schaften zur dargestellten Task. QAPP-Center QAPP-Paket — Listet die in einem QAPP-Paket enthal- tenen QAPPs auf.
                  • Seite 661: Menü „Einstellungen

                    Bedienkonzept 4.13.2 Menü „Einstellungen“ Abhängig von den freigeschalteten Anwendungen, kann das Gerät weitere Menüs anzeigen. In Menüs navigieren (siehe Kapitel 4.12, Seite 33). Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Beschreibung Geräte- Allg. Zeigt allgemeine Geräteinformationen, z. B. informationen Geräteinformationen Modellname, Seriennummer, QAPP Center Version.
                  • Seite 662 Bedienkonzept Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Beschreibung Verbindungen Konnektoren Die gespeicherten Konnektoren anzeigen und verwalten, z. B. einen USB-Stick. YDP30-NET Falls diese Erweiterung im QAPP-Center eingestellt ist: Die Verbindung zu FTP- oder FTPS FTPS-Servern ermöglicht den Dateitransfer über ein FTP- oder FTPS-Protokoll. Netzwerk-Drucker Die gespeicherten Netzwerk-Drucker an- zeigen und verwalten.
                  • Seite 663 Bedienkonzept Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Beschreibung Verbindungen SBI Protokoll Format Die Einstellungen für die Datenausgabe und für das Datenausgabeformat festlegen. Ausgabe Festlegen, ob die Ausgabe mit Stillstand oder ohne Stillstand erfolgt. Automatische Ausgabe Die Ausgaberate für die automatische Datenausgabe aktivieren oder deaktivieren.
                  • Seite 664 Bedienkonzept Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Beschreibung Geräte- Datum und Uhrzeit NTP-Konfiguration Die Synchronisierung der Uhrzeit über NTP einstellungen aktivieren oder deaktivieren. Datum und Uhrzeit Das Datum und die Uhrzeit eingeben. Die einstellen Zeitzone festlegen. Sicheres Wägen isoCAL Die isoCAL-Funktion einstellen. Ausführungsmodus isoCAL Grenzregel Regeln für das Auslösen der isoCAL-Funkti-...
                  • Seite 665 Bedienkonzept Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Beschreibung Geräte- Windschutz* Linker /Rechter Die Funktion des linken und rechten Hand- einstellungen Handballentaster ballentasters einstellen. Automatikmodus Wenn aktiviert: Schließt den Windschutz, führt die Funktion aus und öffnet den Windschutz wieder. Sensormodus Aktiviert oder deaktiviert die Näherungssensoren.
                  • Seite 666 Bedienkonzept Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Beschreibung Klang (Lautsprecher) Touch-Klänge Den Signalton bei der Bedienung einer Schaltfläche aktivieren oder deaktivieren. Nachrichten-Klänge Den Signalton für Meldungen aktivieren oder deaktivieren. Klang Aktionsende Den Signalton für das Ende einer Aktion aktivieren oder deaktivieren. Gerätewartung Firmware Liste der Konnektoren —...
                  • Seite 667: Lieferumfang

                    Installation Installation Lieferumfang Artikel Menge Gerät Wägeraumboden Hochlast-Mikrowaage: 50-mm-Waagschale, geschlitzt Schirmblech für 50-mm-Waagschale Netzgerät Länderspezifisches Netzanschlusskabel mit Prüfsiegel USB-Anschlusskabel Bedienanzeige für Cubis ® Anschlusskabel für Bedienanzeige, bei Lieferung montiert Windschutz Frontscheibe Obere Tür Linke Tür Rechte Tür Heckscheibe, bei Lieferung montiert Geräte mit motorischem Windschutz: Handballentaster, bei Lieferung an der Bedienanzeige montiert...
                  • Seite 668: Aufstellort Wählen

                    Das Gerät links und rechts in den Geräterillen (1) greifen und das Gerät aus der unteren Lage der Schaumstoffverpackung heben. Das Gerät auf eine stabile, vollflächige Unterlage stellen. Sartorius empfiehlt, die Originalverpackung für eine sachgerechte Rück- sendung des Geräts aufzubewahren, z. B. für Reparaturen. Bedienanzeige befestigen oder abnehmen Vorgehen Um die Bedienanzeige am Gerät zu befestigen: Die Bedienanzeige auf...
                  • Seite 669: Gerät Auf Die Seite Legen Und Aufstellen

                    Installation Gerät auf die Seite legen und aufstellen Für manche Installationsarbeiten muss das Gerät auf die Seite gelegt wer- den, z. B. für das Einlegen von Anschlusskabeln. Material: 1 weiche Unterlage, zum Ablegen des Geräts Voraussetzung — In der Schalenaufnahme sind keine Komponenten eingesetzt. —...
                  • Seite 670: Anschlusskabel Für Ethernet Einlegen

                    Installation Anschlusskabel für Ethernet einlegen An das Gerät kann ein Anschlusskabel für Ethernet angeschlossen werden. Das Anschlusskabel für Ethernet muss seitlich am Gerät in die Kabelfüh- rung eingelegt werden. Material: 1 Anschlusskabel für Ethernet Vorgehen Das Gerät auf die Seite legen (siehe Kapitel 5.5, Seite 44). Das Anschlusskabel für Ethernet entlang der Geräteseite vollständig in die Kabelführung am Gerät hineindrücken.
                  • Seite 671: Windschutz Montieren

                    Installation Windschutz montieren Vorgehen Die Bedienanzeige vom Gerät abnehmen. Die obere Tür montieren. Dazu die beiden Scheibenhalter der Tür in die beiden Führungen seitlich am Gerät einsetzen und nach hinten schie- ben. Die rechte und linke Tür montieren. Dazu jeweils den Scheibenhalter der Tür nacheinander in die Führung seitlich unten am Gerät einsetzen und nach hinten schieben.
                  • Seite 672: Bedieneinheit Aufstellen

                    Installation 5.10 Bedieneinheit aufstellen Die Bedieneinheit kann vor oder neben dem Gerät aufgestellt werden. Vorgehen Die Bedienanzeige vom Gerät abnehmen. Die Bedieneinheit an der gewünschten Position aufstellen (Maße für die Positionierung der Bedieneinheit siehe Kapitel „15.1 Maße und Gewich- te“, Seite 79). 5.11 Akklimatisieren Wenn ein kaltes Gerät in eine warme Umgebung gebracht wird: Der Tempe-...
                  • Seite 673: Inbetriebnahme

                    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Anschlusskabel für Bedienanzeige anschließen Vorgehen Das Anschlusskabel für Bedienanzeige in die Aussparung in der Geräte- rückseite (2) einlegen. Den Stecker des Anschlusskabels für Bedienanzeige an den „Anschluss Bedienanzeige“ (1) anschließen und handfest festschrauben. Anschlusskabel für Ethernet anschließen Vorgehen Die Bedienanzeige vom Gerät abnehmen. Die Abdeckung für Ethernet-Anschluss von der Bedienanzeige abzie- hen.
                  • Seite 674: Spannungsversorgung Anschließen

                    Vorgehen Prüfen, ob der länderspezifische Netzstecker mit den Netzanschlüssen am Aufstellort übereinstimmt. Bei Bedarf: Den Sartorius Service kontaktieren. Prüfen, ob die Spannungsangaben auf dem Typenschild mit der Span- nungsversorgung am Aufstellort übereinstimmen. Wenn die Eingangsspannung zu hoch oder zu gering ist: Das Gerät nicht an die Spannungsversorgung anschließen.
                  • Seite 675: Systemeinstellungen

                    Systemeinstellungen Systemeinstellungen Gerät einschalten oder ausschalten Wenn das Gerät zum ersten Mal oder nach einem Zurücksetzen auf Werk- seinstellung an die Spannungsversorgung angeschlossen wird: Das Gerät wird eingeschaltet und der Einricht-Assistent öffnet sich. Alle Arbeitsschrit- te des Einricht-Assistenten müssen abgeschlossen werden. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, nachdem der Einricht-Assistent abge- schlossen ist und keine Passwörter für die Benutzerprofile vergeben sind: Das Benutzerprofil des zuletzt angemeldeten Benutzers wird geladen.
                  • Seite 676: Systemeinstellungen Durchführen

                    Systemeinstellungen Systemeinstellungen durchführen Für das Gerät und die Anwendungen können Voreinstellungen vorgenom- men werden, die auf die eigenen Umgebungsbedingungen und Anforde- rungen im Betrieb abgestimmt sind. Für die Bedienung des Geräts zusammen mit angeschlossenen Kompo- nenten sind folgende Einstellungen erforderlich: —...
                  • Seite 677: Anwendungen (Qapps) Aktivieren

                    Systemeinstellungen Um in einem Hilfetext eine Gliederung aufzurufen: Auf die Schaltfläche [Info] tippen. Die Gliederung zum Hilfetext wird eingeblendet. Die Überschriften in der Gliederung sind Verlinkungen. Auf die gewünschte Überschrift tippen. Um den Hilfetext zu exportieren: Auf die Schaltfläche [Export] tippen. Die verfügbaren Konnektoren werden angezeigt, z.
                  • Seite 678: Einzelne Anwendungen Aus Qapp-Paket Aktivieren

                    Systemeinstellungen 7.5.2 Einzelne Anwendungen aus QAPP-Paket aktivieren Vorgehen Auf die gewünschte Anwendung tippen. Eine Anzeige mit Details zu der ausgewählten Anwendung öffnet sich. Auf die Schaltfläche [Lizenz] tippen. Das Eingabefeld für den Lizenzschlüssel erscheint. Wenn die Anwendung kostenpflichtig ist: Den Lizenzschlüssel in das Eingabefeld eintippen und auf die Schaltfläche [OK] tippen.
                  • Seite 679: Motorisches Öffnen Und Schließen Des Windschutzes Konfigurieren

                    Systemeinstellungen Motorisches Öffnen und Schließen des Windschutzes konfigurieren Durch Betätigen der Handballentaster an der Bedienanzeige des Geräts können die Türen des Windschutzes motorisch geöffnet oder geschlossen werden. Der Windschutz besitzt eine Lernfunktion, dadurch können folgen- de Öffnungsparameter gespeichert werden: — Alle Türen oder einzelne Türen können gesteuert werden. —...
                  • Seite 680: Benutzerprofil Oder Benutzerrolle Ändern

                    Systemeinstellungen 7.9.2 Benutzerprofil oder Benutzerrolle ändern Für manche Funktionen muss die Erweiterung „Benutzerverwaltung“ im QAPP-Center lizensiert sein. Vorgehen Um ein Benutzerprofil zu ändern: Das Menü „Einstellungen / Benutzer- verwaltung“ öffnen. Um eine Benutzerrolle zu ändern: Das Menü „Einstellungen / Zugriffs- verwaltung / Rollenverwaltung“...
                  • Seite 681: Gerät Für Netzwerkdrucker Einrichten

                    Systemeinstellungen Wenn ein neuer Eintrag erstellt werden soll: Auf die Schaltfläche [Neu] tippen. Die Anzeige „Rollenverwaltung“ erscheint. Die gewünschten Einstellungen im Menü „Benutzerverwaltung“ und im Menü „Zugriffsverwaltung“ vornehmen. Die Eingaben bestätigen. Dazu auf die Schaltfläche [OK] tippen. 7.10 Gerät für Netzwerkdrucker einrichten 7.10.1 Konfiguration für Netzwerkdrucken auswählen Konfigurationsmöglichkeiten...
                  • Seite 682: Einrichten

                    Systemeinstellungen Das Passwort des Routers unter „Wi-Fi Passwort“ eingeben. Das Pass- wort ist auf der Rückseite des Wi-Fi-Routers aufgeführt. Auf die Schaltfläche [Zurück] tippen. In der Übersichtsanzeige „Wi-Fi“ erscheint innerhalb von 10 Sekunden der Status „Bereit“. Netzwerkdrucker anlegen Vorgehen Das Menü „Einstellungen / Verbindungen / Konnektoren / YDP30-NET“ öffnen.
                  • Seite 683: Druckprofile Konfigurieren

                    Schnittstellen-Protokollen oder eine Installationsanleitung für ein Websi- ten-Zertifikat. Die Informationen sind als PDF-Datei verfügbar, teilweise auf Englisch. Vorgehen Die Datei „Cubis MCA Firmware“ von der Sartorius-Internetseite (www. ® sartorius.com) herunterladen. Die gewünschten zusätzlichen Informationen aufrufen, z. B. die Be- schreibung von Schnittstellen-Protokollen.
                  • Seite 684: Bedienung

                    Bedienung Bedienung Anwärmzeit einhalten Nach Herstellen der Spannungsversorgung muss die Anwärmzeit eingehal- ten werden. Dadurch erreicht das Gerät die notwendige Betriebstempera- tur und liefert genaue Werte bei den Wägevorgängen. Wenn ein konformitätsbewertetes Gerät vorliegt: Während der Anwärmzeit wird der Wägewert als nicht gültig gekennzeichnet. Vorgehen Sicherstellen, dass die Anwärmzeit eingehalten wurde (siehe Kapi- tel „15.6 Wartezeiten“, Seite 82).
                  • Seite 685: Durch Näherungssensoren Öffnen Oder Schließen

                    Bedienung 8.3.2 Durch Näherungssensoren öffnen oder schließen Der Näherungssensor arbeitet im „Überkreuz-Modus“: — Linker Näherungssensor: Öffnet und schließt die rechte und die obere Tür — Rechter Näherungssensor: Öffnet und schließt die linke und die obere Tür Die Empfindlichkeit der Näherungssensoren kann eingestellt werden (siehe Kapitel „4.13.2 Menü...
                  • Seite 686: Kalibrieren, Justieren Oder Linearisieren

                    Bedienung Kalibrieren, Justieren oder Linearisieren Funktion Beschreibung Kalibrieren Das Gerät prüft, um wie viel der angezeigte Wert vom vorgegebenen Sollwert abweicht. Justieren Das Gerät korrigiert die Abweichung vom Sollwert. Linearisieren Das Gerät korrigiert die Abweichung von der idealen Wägekennlinie und vom Sollwert.
                  • Seite 687: Gerät Intern Kalibrieren Und Justieren

                    Bedienung Vorgehen Wenn der automatische Start der isoCAL-Funktion eingestellt ist und die isoCAL-Funktion ausgelöst wird: Die Schaltfläche [isoCAL] blinkt in der Bedienanzeige. Warten, bis die isoCAL-Funktion ausgeführt ist. In der Bedienanzeige zählt eine Zeitanzeige von 15 Sekunden auf 0 herunter. Wenn vor Ablauf der Zeitanzeige kein Lastwechsel oder keine Bedie- nung am Gerät erfolgt: Die isoCAL-Funktion startet.
                  • Seite 688: Task Erstellen

                    Bedienung Task erstellen Die QAPP-Anwendungen müssen in einer Task konfiguriert werden, damit sie ausgeführt werden können, z. B. Festlegen von Wäge- und Druckprofilen. Vorgehen Die Task-Verwaltung öffnen. Auf die Schaltfläche [Neu] tippen. Eine Liste der aktivierten Anwendungen wird angezeigt. Um eine Anwendung auszuwählen: Auf die gewünschte Anwendung tip- pen.
                  • Seite 689: Wägen Und Drucken Mit Id-Kennzeichnung

                    Bedienung Wenn ein Behälter für das Wägegut verwendet wird: Den Behälter für das Wägegut auf die Waagschale legen. Auf die Schaltfläche [Tara] tippen. Dadurch wird das Gewicht des Be- hälters ausgeglichen. Das Wägegut in den Behälter legen. Wenn kein Behälter für das Wägegut verwendet wird: Das Wägegut auf die Waagschale legen.
                  • Seite 690: Gespeicherte Werte Als Ungültig Kennzeichnen

                    Bedienung Wenn weitere Werte gespeichert werden sollen: Das aufgelegte Wägegut entfernen. Die nächste Probe auf die Waagschale legen und auf die Schaltfläche [Speichern] tippen. Die Proben-ID in das Eingabefeld eintippen oder einscannen. Auf die Schaltfläche [OK] tippen. 8.9.2 Gespeicherte Werte als ungültig kennzeichnen Vorgehen Auf die Schaltfläche [Druckspeicher] tippen.
                  • Seite 691: Gespeicherte Werte Drucken

                    Bedienung 8.9.4 Gespeicherte Werte drucken Vorgehen Auf die Schaltfläche [Druckspeicher] tippen. Der Druckspeicher wird geöffnet und eine Liste aller gespeicherten Werte wird angezeigt. Um den Druckvorgang mit dem in die aktuelle Task eingebetteten Druckprofilen zu starten: Auf die Schaltfläche [Drucken] tippen. Eine Datei, z.
                  • Seite 692: Ionisationsvorgang Starten

                    Bedienung Vorgehen Das Menü „Einstellungen“ / „Geräteeinstellungen“ / „Geräteinforma- tionen“ öffnen. Auf den Menüeintrag „Datenspeicher anzeigen“ tippen. Eine Liste aller im Datenspeicher gespeicherten Werte wird angezeigt. Wenn nur die Werte eines gewünschten Tages angezeigt werden sollen: Auf die Schaltfläche [Filtern] tippen. Das gewünschte Datum in das Eingabefeld eintippen.
                  • Seite 693: Anwendung „Statistik" Durchführen (Aus Qapp-Paket „Essentials")

                    Bedienung 8.12.2 Anwendung „Statistik“ durchführen (aus QAPP-Paket „Essentials“) Die Anwendung „Statistik“ speichert bis zu 1000 Wägewerte und wertet sie statistisch aus. Folgende Werte werden von der Anwendung Statistik gespeichert und ausgegeben: — Anzahl der Komponenten — Mittelwert — Standardabweichung — Variationskoeffizient —...
                  • Seite 694: Reinigung Und Wartung

                    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Gerät für die Reinigung vorbereiten Vorgehen Wenn Zubehör an das Gerät angeschlossen ist: Das Zubehör vom Gerät trennen (siehe Anleitung des Zubehörs). Wenn die obere oder untere Abdeckung für Wägeraumrückwand abge- nommen ist: Die Abdeckung für Wägeraumrückwand in die Wägeraum- rückwand einsetzen (siehe Kapitel 6.5, Seite 49).
                  • Seite 695: Waagschale Und Zugehörige Komponenten Abnehmen

                    — Wägeraumboden (3) Gerät reinigen Sartorius empfiehlt das Gerät regelmäßig zu reinigen, z. B. wöchentlich. Es dürfen sich keine Ablagerungen auf der Waagschale absetzen. Für die Reinigung des Geräts können die mitgelieferten Reinigungsutensili- en oder ein angefeuchtetes Reinigungstuch verwendet werden sowie die QAPP „Cleaning“.
                  • Seite 696: Wartungsplan

                    Server erfolgen. Im Folgenden ist Installation auf ein USB-Massenspeicher- gerät von der Sartorius-Internetseite beschrieben. Durch ein Software-Update kann sich die Funktionalität des Geräts erwei- tern oder ändern. Sartorius empfiehlt für die Durchführung des Software-Updates: — Vor Beginn des Software-Updates die Gerätedaten auf einem USB-Mas- senspeichergerät sichern.
                  • Seite 697: Qapp-Center-Update Durchführen

                    Reinigung und Wartung Voraussetzungen Der Gerät ist an die Spannungsversorgung angeschlossen. Vorgehen Das Software-Paket von der Sartorius-Internetseite auf das USB-Mas- senspeichergerät herunterladen. Dazu die Datei „Cubis MCA Firmware“ ® herunterladen. Wenn es sich um eine Zip-Datei handelt: Das Software-Paket auf dem USB-Massenspeichergerät entpacken.
                  • Seite 698 Reinigung und Wartung Vorgehen Das QAPP-Center-Paket von der Sartorius-Internetseite auf das USB-Massenspeichergerät herunterladen. Dazu die Datei „Cubis ® Firmware“ herunterladen. Wenn es sich um eine Zip-Datei handelt: Das QAPP-Center-Paket auf dem USB-Massenspeichergerät entpacken. Dabei müssen die Dateien im Hauptverzeichnis (Root-Ebene) abgelegt werden. Die Dateien dürfen nicht in einen Ordner kopiert werden.
                  • Seite 699: Störungen

                    Störungen 10 Störungen 10.1 Störungen an der Bedienanzeige oder bei Wägevorgängen Störung Ursache Behebung Kapitel, Seite Die Bedienanzeige Das Gerät ist spannungslos. Prüfen, ob das Netzgerät an ist schwarz. das Gerät und an die Span- nungsversorgung am Aufstel- lort angeschlossen ist. Bei Bedarf: Das Netzgerät an- 6.3, 48;...
                  • Seite 700: Außerbetriebnahme

                    Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme 11.1 Gerät außer Betrieb nehmen Vorgehen Das Gerät von der Spannungsversorgung trennen. Das Gerät von allen Anschlüssen am Aufstellort trennen. Wenn Zubehör an das Gerät angeschlossen ist: Das Zubehör vom Gerät trennen (siehe Anleitung des Zubehörs). Wenn die obere oder untere Abdeckung für Wägeraumrückwand abge- nommen ist: Die Abdeckung für Wägeraumrückwand in die Wägeraum- rückwand einsetzen (siehe Kapitel 6.6, Seite 49).
                  • Seite 701: Transport

                    Transport 12 Transport 12.1 Gerät transportieren Voraussetzungen — Das Gerät ist außer Betrieb genommen. — Die Bedienanzeige ist am Gerät befestigt. Vorgehen VORSICHT Verletzungsgefahr beim Heben oder Transportieren! Das Gerät von allen Anschlüssen am Aufstellort trennen. Das Gerät mit beiden Händen transportieren und aufstellen. Dazu mit beiden Händen im hinteren Teil des Geräts seitlich unter das Gerät greifen.
                  • Seite 702: Lagerung Und Versand

                    Geräte müssen sauber und in Originalverpackung verpackt sein. Transportschäden sowie Maßnahmen zur nachträglichen Reinigung und Desinfektion des Geräts oder der Teile durch Sartorius gehen zu Lasten des Absenders. Mit gefährlichen Stoffen kontaminierte Geräte, z. B. gesundheitsgefährden- de biologische oder chemische Stoffe, werden nicht zur Reparatur und Ent- sorgung zurückgenommen.
                  • Seite 703: Entsorgung

                    Entsorgung 14 Entsorgung 14.1 Gerät und Teile entsorgen Das Gerät und das Zubehör zum Gerät müssen fachgerecht durch Entsor- gungseinrichtungen entsorgt werden. Im Inneren des Geräts ist eine Lithium-Batterie, Typ CR2032, verbaut. Batterien müssen fachgerecht durch Entsorgungseinrichtungen entsorgt werden. Vorgehen Das Gerät gemäß...
                  • Seite 704: Technische Daten

                    Technische Daten 15 Technische Daten 15.1 Maße und Gewichte 15.1.1 Hochlast-Mikrowaage Einheit Wert Maße Maße (L x B x H) 501 x 240 x 301 Maße (L x B x H), bei abgenommener Bedienanzeige 376,5 x 240 x 301 Waagschalengröße (Durchmesser) Bei abgenommener Bedienanzeige: Abstand zwischen Gerät und Bedienanzeige, maximal Breite der Türöffnung, bei vollständig geöffneter seitlicher Tür...
                  • Seite 705: Umgebungsbedingungen

                    Technische Daten 15.3 Umgebungsbedingungen Einheit Wert Aufstellort Übliche Laborräume Aufstellort nach IEC 60259-1, maximale Höhe über Meereshöhe 3000 Verwendung nur in Innenräumen Luftdruck, maximal mbar 600 – 1200 Temperatur Im Betrieb °C +5 – +40 Im Betrieb, mit IsoCAL-Funktion* °C +10 –...
                  • Seite 706: Elektrische Daten

                    Technische Daten 15.5 Elektrische Daten 15.5.1 Spannungsversorgung Einheit Wert Spannungsversorgung nur durch Sartorius-Netzgerät zulässig Sartorius-Netzgerät, Typ 1000099844 Spannungsversorgung am Aufstellort (Primär) Wechselspannung 100 – 240 ± 10 % Frequenz 50 – 60 Stromaufnahme maximal Überspannungskategorie nach IEC 60664-1 Verschmutzungsgrad nach IEC 60664-1 Spannungsversorgung Gerät (Sekundär)
                  • Seite 707: Schnittstellen

                    Technische Daten 15.5.4 Schnittstellen USB-A-Anschluss Kommunikation: USB Host (Master) USB-B-Anschluss Kommunikation: USB Device (Slave) Schnittstellenart: Virtuelle serielle Schnittstelle (virtueller COM-Port, VCP) und „PC-Direct“ Kommunikation USB-C-Anschluss Kommunikation: Downstream facing port (DFP), USB-Host (Master) Kommunikation: RS232-Verbindung mit Zubehör YCC-USB-C-D09M 15.6 Wartezeiten Einheit Wert Akklimatisieren: Zeitraum zwischen Auspacken und Anschluss an die Spannungsversorgung...
                  • Seite 708: Empfohlenes Kalibriergewicht

                    Technische Daten 15.8 Empfohlenes Kalibriergewicht 15.8.1 Hochlast-Mikrowaage Modelle MCA116S­3 | MCA36S­3 | MCA36P­3 MCA116S­3 MCA36S­3 MCA36P­3 Einheit Wert Wert Wert Auflösung 0,002 0,001 0,01 | 0,001 Traglast 32 | 10 Empfohlene Genauigkeitsklasse Externe Prüflast Modelle MCA66S­3 | MCA66P­3 MCA66S­3 MCA66P­3 Einheit Wert Wert...
                  • Seite 709: Datenspeicher

                    Technische Daten 15.10 Datenspeicher Wert Maximale Anzahl der Datensätze 150000 15.11 Integrierte Uhr Einheit Wert Maximale Abweichung pro Monat (RTC) 15.12 Pufferbatterie Einheit Wert Lithiumbatterie, Typ CR2032 Lebensdauer bei Raumtemperatur, minimal Jahre 15.13 Werkstoffe Gehäuse Edelstahl 1.4401 | 1.4404, Aluminium Kunststoff PBT | PA Floatglas Optiwhite Bedieneinheit:...
                  • Seite 710: Reinigungsmittel Und Reinigungsverfahren

                    Technische Daten 15.14 Reinigungsmittel und Reinigungsverfahren 15.14.1 Zugelassene Reinigungsmittel Reinigungsmittel und Konzentration Gerätekomponenten Ethanol, Isopropanol, Zitronen- Verdünntes Natrium- Ecolab™ 70 % 70 % säure, Wasserstoff- hydroxid, Klercide 10 % peroxid, 32 % Sporicidal 3,5 % Chlorine Windschutz Obere Tür Linke und rechte Tür Frontscheibe Komponenten im Wägeraum Waagschale Schirmblech Wägeraumboden (heraus-...
                  • Seite 711: Metrologische Daten

                    Technische Daten 15.15 Metrologische Daten 15.15.1 Hochlast-Mikrowaage Modelle MCA116S­3 | MCA36S­3 | MCA36P­3 MCA116S­3 MCA36S­3 MCA36P­3 Einheit Wert Wert Wert Teilungswert (d) 0,002 0,001 0,001 | 0,01 Höchstlast (Max) 10,1 | 32 Wiederholbarkeit bei 5 % Last Standardabweichung der 0,004 0,0015 0,002 Lastwerte, Toleranz...
                  • Seite 712 Technische Daten Modelle MCA66S­3 | MCA66P­3 MCA66S­3 MCA66P­3 Einheit Wert Wert Teilungswert (d) 0,001 0,001 | 0,01 Höchstlast (Max) 12 | 61 Wiederholbarkeit bei 5 % Last Standardabweichung der Lastwerte, Toleranz 0,0015 0,002 Wiederholbarkeit bei ca. der Höchstlast Standardabweichung der Lastwerte, Toleranz 0,004 0,01 Standardabweichung der Lastwerte, typischer Wert...
                  • Seite 713 Zubehör 16 Zubehör Diese Tabelle enthält einen Auszug der bestellbaren Zubehörteile. Für Informationen zu weiteren Artikeln Sartorius kontaktieren. Artikel Menge Bestellnummer Thermotransfer- | Thermodirekt-Drucker für GLP- | GMP-Druck auf YDP30 | YDP30-NET Endlospapier und Etiketten Anschlusskabel für Bedienanzeige, Länge 3 m...
                  • Seite 714: Sartorius Service

                    Wägeschiffchen aus Chromnickelstahl (90 mm x 32 mm x 8 mm) 641214 17 Sartorius Service Der Sartorius Service steht bei Rückfragen zum Gerät gern zur Verfügung. Für Informationen zu den Service-Adressen, Service-Leistungen und zum Kontakt vor Ort siehe die Sartorius-Internetseite (www.sartorius.com). Bei Anfragen zum System und für den Kontakt bei Fehlfunktionen die Gerä- teinformationen bereithalten und dem Sartorius Service mitteilen, z. B.
                  • Seite 715 EN 61010-1:2010 +A1:2019 +AC2014-04 Die Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: The person authorised to compile the technical file: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Electronics & Product Compliance 37070 Goettingen, Germany Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG...
                  • Seite 716 Index 20 Index Abdeckungen .......... 18 Einsatzbedingungen Justieren ............. 61 Akklimatisieren .........47, 82 für das Gerät ..........9 Intern ............. 62 Anschlüsse..........16 Einschalten ..........50 Kalibriergewicht ........ 83 Anschlusskabel Elektrische Ausrüstung Mit isoCAL-Funktion ....... 61 Für Bedienanzeige ....44, 48 Anschlussort für Netzgerät Für Ethernet ........45, 48 und Netzanschlusskabel ....11 Stolpergefahr ........12...
                  • Seite 717 Wartezeiten ..........82 Reparaturen und Wartung ............10 Wartungsarbeiten am Gerät .....10 Wartungsplan ...........71 Werkstoffe ..........84 Wiederinbetriebnahme ......71 Windschutz Sartorius Service ........89 Demontieren ........69 Schnittstellen .......... 82 Montieren ..........46 Schutzart ...........80 Übersicht ..........14 Schutzkappen .......... 18 Windschutz, manuell Sicherheit elektrischer Öffnen und schließen ....
                  • Seite 718 Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Otto-Brenner-Straße 20 37079 Göttingen, Germany Tel.: +49 551 308 0 www.sartorius.com Die in dieser Anleitung enthaltenen Angaben und Abbildungen entsprechen dem unten angegebenen Stand. Änderungen der Technik, Ausstattungen und Form der Geräte gegenüber den Angaben und Abbildungen in dieser Anleitung selbst bleiben Sartorius vorbehalten.
                  • Seite 907 Manuale d’uso Manuale d’uso originale Cubis ® Modelli MCA Bilancia micro ad alta portata 1000112107...
                  • Seite 1001 取扱説明書 取扱説明書 (オリジナル版) Cubis® モデルMCA 大容量ミクロ天びん 1000112192...

                  Inhaltsverzeichnis