Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL DUO S Bedienungsanleitung Seite 11

Werbung

BG
Изключително мощна челна лампа, водонепропусклива, с акумулаторна
батерия и функция против заслепяване FACE2FACE.
Номерация на елементите
(1) Корпус на лампата, (2) Бутон прекъсвач, (3) Индикатор за заряд на батерията,
(4) Акумулаторна батерия, (5) Електромер, (6) Пластина за фиксиране към
предната част на каска, (7) Пластина за фиксиране отзад върху каска, (8) Бързо
зареждащо устройство, (9) Индикатор на зареждането.
Функциониране на челната лампа
Проверявайте челната лампа преди всяко използване.
Включване, изключване, превключване
Челната лампа DUO S предоставя възможност за избор на пет режима
светлина:
- режим 1: осветление на разстояние една ръка - широк сноп,
- режим 2: осветление за близко разстояние - комбиниран сноп,
- режим 3: осветление за придвижване - комбиниран сноп,
- режим 4: осветление за бързо движение - комбиниран сноп,
- режим 5: осветление за далечно разстояние - фокусиран сноп.
За превключване от един режим в друг използвайте бутона по начина, посочен
на рисунките.
При включване на челната лампа се активира режим 1.
Функция FACE2FACE
Функцията FACE2FACE позволява насочване на светлината към човек отсреща,
без да го заслепим. Прилага се при челните лампи от гамата DUO: сензор
регистрира светлина от друга лампа DUO, намираща се насреща на разстояние
до 8 метра, след което мощността на светлината автоматично пада. Светлината
се връща към първоначалната мощност, веднага щом другият челник излезе
от обхвата на сензора.
Акумулаторна батерия
Акумулаторна батерия за челни лампи DUO S.
Литиево-йонна батерия, капацитет: 7,4 V, 3200 mAh, 23,68 Wh.
Преди първата употреба трябва да я заредите докрай. Използвайте
само акумулаторна батерия Petzl.
По принцип акумулаторните батерии Li-Ion губят годишно 10 % от капацитета
си. След 500 цикъла на заряд/разряд те все още съхраняват около 70 % от
първоначалния си капацитет.
Смяна на акумулаторната батерия
Използвайте само акумулаторна (зареждаща се) батерия ACCU 2 Petzl.
Използването на друг тип зареждащи се батерии може да причини повреда
челната лампа. Не използвайте друга зареждаща се батерия.
Зареждане на батерията
Внимание
Зареждайте акумулатора само с бързо зареждащо устройство на Petzl. Това
зарядно устройство 100-240 V-50/60 Hz може да се използва в целия свят
посредством адаптер.
Време за зареждане
Времето за зареждане е около 4 часа.
По време на зареждане индикаторът свети в червена постоянна светлина,
когато зареждането е приключило, свети със зелена светлина.
Когато акумулаторната батерия се зареди, системата за автоматично
регулиране прекратява зареждането.
Не оставяйте акумулаторната батерия в зарядно устройство, което не е
включено в мрежата (защото бързо се разрежда).
Електромер
Проверявайте степента на изразходване на акумулаторната батерия като
натиснете бутона Energy Gauge.
Внимание: проверката на нивото на зареждане на акумулаторната батерия
трябва да става при изключена лампа или с изваден от нея кабел. Когато
батерията е почти разредена, челната лампа преминава автоматично в режим
резерва. Той се сигнализира с две премигвания, след което индикаторът в
предната част на челната лампа светва в червено.
Предпазни мерки при използване на бързо зареждащо устройство.
- С това устройство зареждайте само акумулаторна батерия ACCU 2. Опитите
за зареждане на други батерии могат да причинят изгаряния и да доведат до
повреждане както на батерията, така и на зареждащото устройство.
- Не използвайте удължител.
- Не оставяйте акумулаторна батерия да се зарежда, ако усетите миризма, ако
се загрява, ако променя цвета и формата си, ако изпуска електролитна течност
или забележите каквото и да е аномалия.
- Не излагайте зареждащото устройство на дъжд или сняг, съществува риск от
електроиндукция.
- Не употребявайте зарядно устройство, което е претърпяло силен удар или
е падало.
- Ако зарядното устройство е повредено, например захранващия кабел, не го
демонтирайте. То трябва да бъдат поправено само в сервизите на Petzl, тъй
като са необходими специални инструменти.
- При изключване на зареждащото устройство не дърпайте кабела, за да не
повредите щепсела.
- За да предотвратите електроиндукция, изключете от мрежата зареждащото
у-во преди извършване на каквито и да било манипулации или почистване.
Допълнителна информация
A. Предпазни мерки за акумулаторната батерия
ВНИМАНИЕ - ОПАСНО: риск от експлозия или изгаряне.
Внимание: акумулаторната батерия може да се повреди при неправилно
използване.
- Не потапяйте акумулаторната батерия във вода.
- Не горете акумулаторната батерия.
- Не чупете акумулаторната батерия - може да експлодира или да изпусне
токсични вещества.
- Ако акумулаторната батерия е повредена, не я разглобявайте и не
променяйте конструкцията й.
- Ако акумулаторната батерия е деформирана или смачкана, изхвърлете я в
контейнер за рециклиране на батерии.
B. Предпазни мерки за челната лампа
Внимание: в определени ситуации може да възникне риск от задушаване с
ластичната лента.
Фотобиологична безопасност за очите
Челната лампа е категоризирана в група с риск 2 (умерен риск) съгласно
стандарт IEC 62471.
- Не гледайте директно в челната лампа, когато е включена.
- Лъчите, произвеждани от лампата, може да са опасни. Не насочвайте лъчевия
сноп от челната лампа към очите на човек.
- Съществува риск от отлепяне на ретината в резултат от излъчването на синя
светлина особено при децата.
Електромагнитна съвместимост
Съответства на изискванията на директива 2014/30/ЕС за електромагнитна
съвместимост.
Стробоскопичен ефект
Внимавайте: когато използвате лампата DUO S в близост до ротативни машини.
Възможно е да има риск от стробоскопичен ефект в обхвата на честоти между
78 и 156 Hz.
Ако честотата на осветлението на лампата е идентична (или кратна) на
честотата на ротацията на машината, ползвателят може да не вижда ротацията
на машината.
C. Почистване, изсушаване
D. Съхранение, транспорт
E. Опазване на околната среда
F. Модификации/ремонти
Забранени са извън сервизите на Petzl с изключение на подмяна на резервни
части.
G. Въпроси/контакти
TECHNICAL NOTICE DUO S
Гаранция Petzl
Тази челна лампа е с гаранция 3 години (отделно акумулаторът е с гаранция
една година или 300 цикъла на зареждане) относно дефекти в материала
или фабрични дефекти. Гаранцията не включва: повече от 300 цикъла заряд/
разряд, нормално износване, оксидация, модификации или поправки, лошо
съхранение, лошо поддържане, повреди, дължащи се на произшествия,
небрежност, употреба на продукта не по предназначение.
Отговорност
Petzl не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и да било
характер щети, настъпили в резултат от използването на този продукт.
JP
アンチグレア機能 FACE2FACE 搭載、 超高出力リチャージャブル
防水ヘッ ドランプです。
各部の名称
(1) 本体、 (2) スイッチ、 (3) バッテリーインジケータ、 (4) リチャージ
ャブルバッテリー、 (5) 充電ゲージ、 (6) ヘルメッ ト用フロントマウ
ントプレート、 (7) ヘルメッ ト用リアマウントプレート、 (8) クイック
チャージャー、 (9) チャージインジケータ
ランプの操作
毎回、 使用前に、 ランプの状態を確認してください。
オン ・ オフ、 切り替え
DUO S には5つの照射モードがあります。
- モード1: 手元の照明用: ワイドビーム
- モード2: 近距離の照明用: ミックスビーム
- モード3: 行動中の照明用: ミックスビーム
- モード4: 素早い行動中の照明用: ミックスビーム
- モード5: 遠距離の照明用: スポッ トビーム
図説の通りにスイッチを操作してモードを選択してください。
最初は必ずモード1で点灯します。
FACE2FACE 機能
FACE2FACE 機能により、 目を眩ませることなく対面できます。 半
径8メートル以内の他のランプ DUO を検出するセンサーが作
動し、 ランプが向かい合うと自動的に光量が下がります。 他のヘ
ッ ドランプが視野から外れると、 元の照射レベルに戻ります。
リチャージャブルバッテリー
ヘッ ドランプ DUO S 専用リチャージャブルバッテリーです。
リチウムイオンリチャージャブルバッテリー、 容量 7.4 V、 3200
mAh、 23.68 Wh。
初回使用の前に完全に充電してく ださい。 必ずペツル製の専
用リチャージャブルバッテリーを使用してく ださい。
リチウムイオンリチャージャブルバッテリーは、 1年毎に容量が
約 10 % ずつ低下します。 500 回充放電した後も、 初期の約 70 %
の容量があります。
リチャージャブルバッテリーの交換
必ずペツル製のリチャージャブルバッテリー ACCU 2 を使用して
ください。 その他のリチャージャブルバッテリーを使用するとラ
ンプが故障する恐れがあります。 専用バッテリー以外のリチャー
ジャブルバッテリーは使用しないでください。
バッテリーの充電
警告
充電には必ずペツル製のクイックチャージャーを使用してくださ
い。 このチャージャーは 100-240 V-50/60 Hz 電源での使用が可
能で、 世界中でその国にあった電源プラグを使うことにより充電
することができます。
充電時間
充電時間は約4時間です。
充電中はチャージャーのチャージインジケータが赤色で点灯し、
充電が完了すると緑色に変わります。
充電が完了すると、 自動的に充電は止まります。
電源に接続していないチャージャーにリチャージャブルバッテ
リーをセッ トしたままにしないでください。 急速に放電されてし
まいます。
充電ゲージ
充電ゲージのスイッチを押し、 充電状態を確認してください。
警告: 充電状態を確認するときは、 必ずランプをオフにするか、 コ
ードを抜いてください。 バッテリーの残量がわずかになると、 自
動的にリザーブモードに切り替わります。 その際、 ランプが2回
点滅し、 ランプ前方のバッテリーインジケータが赤く点灯して、 切
り替わったことをお知らせします。
クイッ クチャージャー使用上の注意事項
- このチャージャーは、 リチャージャブルバッテリー ACCU 2 の充
電のみに使用してください。 その他の電池の充電は、 怪我や電池
およびチャージャーの故障の原因となります
- 延長コードは使わないでください
- リチャージャブルバッテリーが異臭や熱を発した場合、 変色や
変形をした場合、 液漏れした場合、 その他の異常がある場合は、
チャージャーから取り外してください
- 雨や雪にさらさないでください。 感電する恐れがあります
- 落としたり強い衝撃が加わったり したチャージャーは使用しな
いでください
- チャージャーが破損した場合 (例: 電源コードの切断) は分解し
ないでください。 専用のツールが必要なため、 ペツルの工場以外
での修理は認められません
- 電源プラグの破損の原因となりますので、 電源プラグをコンセ
ントから抜く ときは電源コードを引っ張らずにプラグを持って抜
いてください
- 感電の恐れがあるため、 クリーニングやメンテナンスは必ず電
源プラグをコンセントから抜いた状態で行ってください
補足情報
A.リチャージャブルバッテリーに関する注意事項
警告、 危険: 電池の破裂、 やけどの危険。
警告: リチャージャブルバッテリーを不適切な方法で使用する
と、 故障や破損の原因になります。
- バッテリーを水の中に入れないでください
- リチャージャブルバッテリーを火の中に入れないでください
- 破裂したり有毒物質が漏れたりするおそれがあるので、 バッテ
リーを壊さないでください
- バッテリーが故障した場合でも、 分解や改造はしないでくだ
さい
- バッテリーに変形または亀裂がある場合は、 廃棄してください
B.ランプに関する注意事項
警告: ヘッ ドバンドで頸部が締め付けられないように注意して
ください。
光の危険性について
本製品は IEC 62471 規格のリスクグループ2 (中危険度) に分
類されます。
- 点灯しているランプを直視しないでください
- ランプから放射される光には目を傷める危険があります。 人間
の目に直接ランプの光を当てないようにしてください
- 青色光による網膜傷害の危険があります (特に子供には危険
です)
電磁環境適合性
本製品は、 電磁環境適合性に関する 2014/30/EU 指令に適合し
ています。
ス トロボ効果
警告: DUO S を回転や往復運動を利用する機械や装置の近く で
使用する場合は注意が必要です。
ランプの光の周波数が 78 Hz から 156 Hz の範囲では、 ストロボ
効果が発生する危険性があります。
ランプの光の周波数が機械の運動の周波数と等しいかその倍数
であると、 ユーザーは機械の動きを認識できません。
C.ク リーニング、 乾燥
D.保管、 持ち運び
E.環境への配慮
F.改造、 修理
ペツルの施設外での製品の改造および修理を禁じます (パーツ
交換は除く)。
G.問い合わせ
Petzl 保証
本製品は、 原材料および製造過程における欠陥に対し、 ランプ本
体は3年、 リチャージャブルバッテリーは1年または充放電 300
回の保証期間が設けられています。 ただし以下の場合は保証の
対象外とします: 300 回を超える充放電、 通常の磨耗、 酸化、 改造
や改変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故または過
失による損傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
責任
ペツルおよびペツル総輸入販売元である株式会社アルテリア
は、 製品の使用から生じた直接的、 間接的、 偶発的結果またはそ
の他のいかなる損害に対し、 一切の責任を負いかねます。
E805050D (060618)
11

Werbung

loading