Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

STRIX IR / STRIX VL
STRIX IR / STRIX VL
1 m
Only AA (1,2V - 1,5V)
1 m
3 YEAR GUARANTEE
INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST
Only AA (1,2V - 1,5V)
PATENTED
STRIX IR
100 g
3 YEAR GUARANTEE
STRIX VL
95 g
INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST
PATENTED
STRIX IR
100 g
STRIX VL
95 g
IEC 62471 - risk group 1
(EN) Do not stare directly into the beam.
This lamp is not recommended for children.
IEC 62471 - risk group 1
(FR) Ne pas regarder fixement le faisceau
de face. Lampe déconseillée aux enfants.
(DE) Sehen Sie nicht direkt in die Lampe.
(EN) Do not stare directly into the beam.
Diese Lampe ist für Kinder nicht geeignet.
This lamp is not recommended for children.
(IT) Non guardare direttamente il fascio
(FR) Ne pas regarder fixement le faisceau
luminoso. Lampada sconsigliata ai bambini.
de face. Lampe déconseillée aux enfants.
(ES) No mire el haz luminoso directamente.
(DE) Sehen Sie nicht direkt in die Lampe.
Esta linterna no está aconsejada para niños.
Diese Lampe ist für Kinder nicht geeignet.
(IT) Non guardare direttamente il fascio
luminoso. Lampada sconsigliata ai bambini.
(ES) No mire el haz luminoso directamente.
Esta linterna no está aconsejada para niños.
180°
120°
Scan function / Fonction scan
UNLOCK
E90 STRIX
3
Nomenclature of parts / Nomenclature
2
3
5
2
5
7
7
Visible lighting / Eclairage visible
Visible lighting / Eclairage visible
Setting color / Programmation de la couleur
Setting color / Programmation de la couleur
Lighting performance / Performances d'éclairage
+
-
+
-
Clipping
Unclipping
Hold the knob on for as long as you need the light.
Maintenez le bouton actionné pendant le temps d'éclairage nécessaire.
SET / OFF
SET / OFF
1
Color mode
Discretion
Mode couleur
Discrétion
1
Color mode
Discretion
Mode couleur
4 s.
Discrétion
Color mode
Mode couleur
4 s.
Color mode
Mode couleur
• White lighting / Éclairage blanc
0,40 lumens
15 lumens
CONSTANT
LIGHTING
40 lumens
• Color lighting / Éclairage de couleur
RED
GREEN
ROUGE
VERT
20 h
1 lumen
• Infrared lighting / Éclairage infrarouge
IR
INFRARED
20 h
5 h 30
6 bis
Uses / Utilisations
6
1
4
6 bis
5 bis
6
4
5 bis
LOCK
LOCK
Modes
2
3
Close range
Portée de main
Modes
2
3
Close range
Portée de main
Programming / Programmation
Red
Green
Blue
Rouge
Vert
Bleu
Programming / Programmation
Red
Green
Blue
Rouge
Vert
Bleu
Reserve lighting:
minimum of 10 hours at
3 m
65 h
4 lumens
AA lithium = + 200 %
Battery life / Autonomie
20 m
20 h
40 m
4 h 30
BLUE
BLEU
17 h
17 h
1,5 lumens
0,35 lumens
IFF
40 h
Infrared lighting / Eclairage infrarouge
Infrared
Infrarouge
180°
120°
120°
UNLOCK
UNLOCK
4
Movement
Déplacement
4
Movement
Déplacement
Wait 4 seconds
Validation
Attendre 4 secondes
Wait 4 seconds
Validation
Attendre 4 secondes
1
E905000F (050313)
U
U
Sca
Scan
E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL Strix IR

  • Seite 1 6 bis Nomenclature of parts / Nomenclature Uses / Utilisations STRIX IR / STRIX VL 180° 6 bis 5 bis STRIX IR / STRIX VL 5 bis 120° Only AA (1,2V - 1,5V) 3 YEAR GUARANTEE 120° INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST...
  • Seite 2 Protecting the environment / Protection de l’environnement Drying / Séchage Drying / Séchage PETZL www.petzl.com ZI Cidex 105A 38920 Crolles France www.petzl.com/contact ISO 9001 Copyright Petzl PETZL Other languages Latest version www.petzl.com ZI Cidex 105A 38920 Crolles E90 STRIX E905000F (050313) France www.petzl.com/contact...
  • Seite 3 Vous participez ainsi à la Lampen, LEDs, Batterien und Akkus müssen recycelt werden. Sie dürfen nicht Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any protection de l’environnement et de la santé humaine.
  • Seite 4 Petzl non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni altro tipo di danno verificatosi o causato dall’utilizzo di questo prodotto. E90 STRIX...
  • Seite 5 Lampor, glödlampor och batterier ska samlas in och återvinnas. Kasta dem inte bland Als uw lamp nog steeds niet werkt, neem dan contact op met uw Petzl verdeler. vanliga sopor. Kasta dem och återvinn dem i enlighet med gällande lokala regler.
  • Seite 6 Ochrona środowiska Zodpovědnost Latarki, diody, baterie, akumulatory muszą zostać poddane recyklingowi. Nie Petzl není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné ani za škody vzniklé wyrzucać ich razem z odpadkami z gospodarstwa domowego. Należy wrzucić je do v průběhu používání tohoto výrobku. odpowiednich pojemników, zgodnie z lokalnym prawem. W ten sposób chronicie środowisko i ludzkie zdrowie.
  • Seite 7 Vizsgálja meg az elemet és polaritását. (la maxim 40 °C). Nu utilizaţi înălbitor. Nu introduceţi chinga şi suportul de montare al Če vaša svetilka še vedno ne deluje, vzpostavite stik s Petzl-om. Ellenőrizze, hogy az érintkezők nem korrodáltak-e. Szükség esetén óvatosan kaparja acesteia în uscătorul de rufe.
  • Seite 8 - крепить на поясе с помощью клипсы MOLLE. - На правой или левой части вашей каски с помощью системы OPS Core. Petzl не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и да било - На шлеме с помощью специальной крепежной пластины.
  • Seite 9 Petzl ไม่ ต ้ อ งรั บ ผิ ด ชอบต่ อ ผลที ่ เ กิ ด ขึ ้ น ทั ้ ง ทางตรง ทางอ้ อ ม หรื อ อุ บ ั ต ิ เ หตุ หรื อ จากความเสี ย หายใด ๆ...

Diese Anleitung auch für:

Strix vl