Herunterladen Diese Seite drucken

Hendi 281444 Bedienungsanleitung Seite 39

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 281444:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Instrucțiuni speciale privind siguranța
• Acest aparat este destinat utilizării comerciale.
ATENȚIE! RISC DE ARSURI! SUPRAFEȚE FIERBINTE!
Temperatura suprafețelor accesibile este foarte ridi-
cată în timpul utilizării. Atingeți numai panoul de comandă,
mânerele, comutatoarele, butoanele de comandă a tempori-
zatorului sau butoanele de comandă a temperaturii.
• AVERTISMENT! Grăsimea și uleiul devin foarte fierbinți în
timpul funcționării. Atenție la acest lucru.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, aces-
ta trebuie înlocuit de producător, de agentul său de service
sau de persoane cu o calificare similară pentru a evita orice
pericol.
• AVERTISMENT! Dacă ușa sau garniturile ușii sunt deterio-
rate, cuptorul nu trebuie să funcționeze până când nu a fost
reparat de o persoană competentă.
• AVERTISMENT! Este periculos pentru oricine altcineva în
afară de o persoană competentă să efectueze orice operațiu-
ne de service sau reparație care implică îndepărtarea orică-
rui capac care oferă protecție împotriva expunerii la energia
microundelor.
• AVERTISMENT! Lichidele sau alte alimente nu trebuie încăl-
zite în recipiente sigilate, deoarece pot exploda.
• AVERTISMENT! Încălzirea băuturilor la microunde poate
duce la o fierbere eruptivă întârziată, prin urmare trebuie să
aveți grijă la manipularea recipientului.
• AVERTISMENT! Conținutul biberoanelor de alimentare și al
borcanelor cu alimente pentru bebeluși trebuie agitate sau
agitate și temperatura trebuie verificată înainte de consum,
pentru a evita arsurile;
• Utilizați numai ustensile care sunt adecvate pentru utilizarea
în cuptoarele cu microunde.
• Când încălziți alimente în recipiente din plastic sau hârtie,
supravegheați cuptorul din cauza posibilității de aprindere.
• Dacă se observă fum, opriți sau deconectați aparatul și țineți
ușa închisă pentru a stinge orice flacără.
• Ouăle în coajă și ouăle fierte tare întregi nu trebuie încălzite
în funcția microunde, deoarece pot exploda chiar și după ter-
minarea încălzirii microundelor.
• AVERTISMENT! NU UTILIZAȚI FUNCȚIA MICROUNDE DACĂ
NU INTRODUCEȚI NICIUN ALIMENT ÎN CAMERA CUPTORU-
LUI.
Domeniu de utilizare
• Acest aparat este destinat utilizării pentru aplicații comer-
ciale, de exemplu în bucătăriile restaurantelor, cantinelor,
spitalelor și întreprinderilor comerciale, cum ar fi brutăriile,
butgariile etc., dar nu și pentru producția continuă în masă
a alimentelor.
• Aparatul este proiectat numai pentru încălzirea și deconge-
larea produselor alimentare, folosind preparate corespunză-
toare. Orice altă utilizare poate duce la deteriorarea aparatu-
lui sau la vătămarea corporală.
• Utilizarea aparatului în orice alt scop va fi considerată o utili-
zare incorectă a dispozitivului. Utilizatorul va fi singurul res-
ponsabil pentru utilizarea necorespunzătoare a dispozitivului.
Instalarea împământării
Acest aparat este clasificat ca fiind din clasa de protecţie I și
trebuie conectat la o împământare de protecție. Împământarea
reduce riscul de electrocutare prin asigurarea unui fir de eva-
cuare pentru curentul electric.
Acest aparat este dotat cu un cablu de alimentare cu ștecăr cu
împământare sau conexiuni electrice cu fir de împământare.
Conexiunile trebuie instalate și împământate corespunzător.
Panou de comandă
(Fig. 1 la pagina 3)
1. Nivel diferit de putere și dezghețare
2. Introducere oră
3. Cantitate dublă
4. Pauză
5. Pornire
6. Tastatură număr (Butonul „1" este utilizat și pentru modul
programare și modul gătire în mai multe etape)
Pregătirea înainte de utilizare
• Îndepărtați toate ambalajele și ambalajele de protecție.
• Verificați dacă dispozitivul este în stare bună și dacă are toate
accesoriile. În cazul unei livrări incomplete sau deteriorate,
vă rugăm să contactați imediat furnizorul. În acest caz, nu
utilizați dispozitivul.
• Curățați accesoriile și aparatul înainte de utilizare (consultați
==> Curățare și întreținere).
• Asigurați-vă că aparatul este complet uscat.
• Puneți aparatul pe o suprafață orizontală, stabilă și rezistentă
la căldură, care este sigură împotriva stropirii cu apă.
• Păstrați ambalajul dacă intenționați să depozitați aparatul pe
viitor.
• Păstrați manualul utilizatorului pentru referințe ulterioare.
NOTĂ! Din cauza reziduurilor rezultate din fabricație, aparatul
poate emite un miros ușor în timpul primelor câteva utilizări.
Acest lucru este normal și nu indică niciun defect sau pericol.
Asigurați-vă că aparatul este bine aerisit.
Instrucțiuni de utilizare
Pornire
Când conectați priza, pe afișaj va apărea „- - - - -". Acesta va
dispărea în 1 minut de inactivitate. Apoi, cuptorul cu microunde
va intra în modul inactiv.
Mod inactiv
În timpul modului inactiv, ecranul este gol și nu va exista nicio
activitate a cuptorului. Deschiderea și apoi închiderea ușii cup-
torului va activa modul Gata. Cuptorul va intra în modul inactiv
după un minut de neutilizare. Durata necesară pentru activarea
modului inactiv poate fi modificată cu „opțiuni utilizator" (Opți-
unea 4, Fereastra de expirare).
Mod Pregătit
Deschiderea și închiderea ușii în timp ce cuptorul este în modul
inactiv va pune cuptorul în modul Gata. În acest mod, cuptorul
este pregătit fie să înceapă un ciclu de gătit manual, fie prese-
tat. În timpul modului Gata, se afișează 0:00. În timpul modului
Gata, cuptorul poate trece la aproape toate celelalte moduri.
RO
39

Werbung

loading