Herunterladen Diese Seite drucken
Carel micro chiller 2 Bedienungsanleitung

Carel micro chiller 2 Bedienungsanleitung

Elektrische regelvorrichtung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
MANUALE USO • USAGE MANUAL
MANUEL D'UTILISATION • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Regolazione elettrica Carel • Carel electrical regulation
Réglage électrique Carel • Elektrische Regelvorrichtung Carel
Ajuste eléctrico Carel
micro chiller 2
ISO 9001 - Cert. n° 0128/4
IMC2FJ. 0704 - 6755190_00
sostituisce i seguenti codici:
6755140_01 • 4030360_00 • 6755202_01
6755145_00 • 4030370_00 • 4598502_01
6755150_00 • 4030380_00

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carel micro chiller 2

  • Seite 1 MANUALE USO • USAGE MANUAL MANUEL D'UTILISATION • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Regolazione elettrica Carel • Carel electrical regulation Réglage électrique Carel • Elektrische Regelvorrichtung Carel Ajuste eléctrico Carel micro chiller 2 IMC2FJ. 0704 - 6755190_00 ISO 9001 - Cert. n° 0128/4 sostituisce i seguenti codici: 6755140_01 •...
  • Seite 2 Indice Caratteristiche della regolazione elettronica Utilizzo dei tasti Elenco dei parametri Regolazione termostati versioni K Allarmi...
  • Seite 3 Caratteristiche della regolazione Il pannello comandi dell’unità permet- degli eventuali allarmi intervenuti. Sulla lizzazione del riassunto allarmi con una te una rapida impostazione dei para- scheda vengono memorizzate tutte le spia rossa (allarmi). Con l’installazione metri di funzionamento della macchi- impostazioni salvate ad ogni modifica dell’accessorio pannello remoto PRD1, na, la loro visualizzazione in qualsia-...
  • Seite 4 Utilizzo dei tasti Tatsto Significato Tasto di programmazione Tasto di Incremento Tasto di decremento Tasto di selezione Significato Simbolo Colore Stato ACCESO Stato LAMPEGGIANTE E (1 - 2) Ambra Compressore 1 e/o 2 acceso Richiesta di accensione E (3 - 4) Compressore 3 e/o 4 acceso Richiesta di accensione Ambra...
  • Seite 5 Struttura dei menù e dei tasti di navigazione: premuto per 5 secondi Menù principale salvataggio parametri premuti per 5 secondi sull'EEPROM Inserimento password Valore parametri Livello parametri oppure Impostazione sonde Parametri software Parametri antigelo Parametri regolazione Parametri sensori Allarmi Parametri compressore Parametri defrost Parametri impostazione unità...
  • Seite 6 Elenco parametri i valori riportati nelle finestre sono quelli di default): • PARAMETRI SONDE ( Visualizzazione Parametro IDROBLOC VENICE INGRESSO acqua USCITA acqua Sonda CONDENSAZIONE Sonda temperatura ARIA ESTERNA i valori riportati nelle finestre sono quelli di default): • PARAMETRI COMPRESSORI ( Visualizzazione Parametro IDROBLOC...
  • Seite 7 i valori riportati nelle finestre sono quelli di default): • PARAMETRI REGOLAZIONI ( Visualizzazione Parametro Modo IDROBLOC VENICE Freddo 11 °C 22 °C 11 °C 11 °C 11 °C Set point ESTATE Caldo 11 °C 11 °C 22 °C 11 °C 11 °C 11 °C Freddo...
  • Seite 8 TERMOSTATO DI LAVORO I grafici riportati di seguito illustrano come il Termostato freddo ad un gradino controllore micro chiller calcola il gradino di intervento della macchina a seconda dei set di funzionamento impostatoti dall’utente (si ricorda che la procedura per la modifica e la lista di parametri modificabili, sono riportate nelle pagine precedenti).
  • Seite 9 Regolazione termostati ANZ versioni K Nelle versioni K, l’unità è fornita di resisten- Termostato Valore di default za elettrica (nelle unità più piccole, la resi- TMA Termostato temperatura minima aria esterna 5 °C stenza è fornita come accessorio e montata esternamente).
  • Seite 10 Allarmi La segnalazione di particolari stati operativi messaggi utilizzare la tabella riportata in peratura a display dell’unità, o l’insorgere di una condizione basso. Al manifestarsi di un allarme vengono • Visualizzazione a display del codice di di allarme, sono comunicate dal controller generalmente eseguite le seguenti azioni: allarme in alternanza alla temperatura micro chiller, con dei messaggi codificati...
  • Seite 11 TABLE OF CONTENTS Characteristics of the electronic regulation Using the keys List of parameters Thermostat regulation K version Alarms...
  • Seite 12 Characteristics of the regulation The control panel allows the quick all the settings saved after every with a red indicator light (alarm). With setting of the working parameters of modification and used for the restarting the installation of the remote control the machine, their visualisation in any after an interruption owing to power panel PRD (accessory) on the other...
  • Seite 13 Use of buttons Button Meaning Programming button Increase button Decrease button Select button Meaning Symbol Colour State ON State FLASHING E (1 - 2) Amber Compressor 1 and/or 2 on Switch on request E (3 - 4) Compressor 3 and/or 4 on Switch on request Amber Amber...
  • Seite 14 Menu and navigation button structure: premuto per 5 secondi for 5 seconds Menù principale Main menù salvataggio parametri premuti per 5 secondi for 5 seconds save in the EEPROM sull'EEPROM Inserimento Setting password password Valore parametri Livello parametri Parameter values Parameter level oppure Impostazione sonde...
  • Seite 15 List of parameters • PROBE PARAMETERS (values in the boxes are default ones): Visualise Parameter IDROBLOC VENICE INLET water OUTLET water CONDENSATION probe OUTDOOR TEMPERATURE probe values in the boxes are default ones): • COMPRESSOR PARAMETERS ( Visualise Parameter IDROBLOC VENICE COMPRESSOR 1 hour counter COMPRESSOR 2 hour counter...
  • Seite 16 values in the boxes are default ones): • REGULATING PARAMETERS ( Visualise Parameter Mode IDROBLOC VENICE Cold 11 °C 22 °C 11 °C 11 °C 11 °C Set point SUMMER 11 °C 11 °C 22 °C 11 °C 11 °C 11 °C Cold 2 °C...
  • Seite 17 WORK THERMOSTAT Graphs below illustrate how the micro chiller Cold one step Thermostat controller calculates machine intervention step based on function set selected by user (please remember that change procedure and list of parameters that can be changed can be found in the previous pages).
  • Seite 18 Thermostat regulation in K version In the K versions, the unit is supplied with Thermostat Default value an electrical resistor (in the smaller units, the resistor is supplied as an accessory and TMA Thermostat minimum outside air temperature 5°C assembled externally). The working of the TLR Working thermostat resistor 35°C resistor is not managed by the microchiller...
  • Seite 19 Alarms Signalling of specific unit operating condi- those messages, use the table below. When • Temperature flashing on the display tions or an alarm condition, are by the micro an alarm occurs, the following actions are • Display showing an alarm code alternated chiller controller, through codified messa- usually taken: with temperature...
  • Seite 20 Index Caractéristiques du réglage électronique Utilisation des touches Liste des paramètres Réglage thermostats versions K Alarmes...
  • Seite 21 Caractéristiques du réglage Le panneau de commande de l'unité Sur la carte sont mémorisés tous les avec un témoin rouge (alarmes). Avec permet de programmer rapidement les paramètres enregistrés à chaque l’installation de l’accessoire panneau à paramètres de fonctionnement de la modification et utilisés pour le distance PRD, il est par contre possible machine, de les afficher à...
  • Seite 22 Utilisation des touches Touche Signification Touche de programmation Touche d’incrément Touche de décrément Touche de sélection Signification Symbole Couleur État ALLUMÉ État CLIGNOTANT E (1 - 2) Ambre Compresseur 1 et/ou 2 allumé Demande mise en marche E (3 - 4) Compresseur 3 et/ou 4 allumé...
  • Seite 23 Structure des menus et des touches de navigation: premuto per 5 secondi for 5” Menù principale menu principal salvataggio parametri premuti per 5 secondi for 5” save in the EEPROM sull'EEPROM saissement mot Inserimento password de passe Valore parametri Livello parametri Valeur paramètres niveau paramètres oppure...
  • Seite 24 Liste paramètres les valeurs indiquées dans les fenêtres sont les valeurs implicites): • PARAMÈTRES SONDES ( Visualisation Paramètre IDROBLOC VENICE ENTRÉE SORTIE Sonde CONDENSATION Sonde TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE les valeurs indiquées dans les fenêtres sont les valeurs implicites): • PARAMÈTRES COMPRESSEURS ( Visualisation Paramètre IDROBLOC...
  • Seite 25 les valeurs indiquées dans les fenêtres sont les valeurs implicites): • PARAMÈTRES RÉGLAGES ( Visualisation Paramètre Modo IDROBLOC VENICE Froid 11 °C 22 °C 11 °C 11 °C 11 °C Setpoint ÉTÉ Chaud 11 °C 11 °C 22 °C 11 °C 11 °C 11 °C Froid...
  • Seite 26 THERMOSTAT DE TRAVAIL Les graphiques ci-dessous illustrent comment Thermostat froid à un échelon le contrôleur micro chiller calcule l'échelon d'intervention de la machine selon les sets de fonctionnement réglés par l'utilisateur (il est rappelé que la procédure pour la modification et la liste de paramètres modifiables, sont rapportées aux pages suivantes).
  • Seite 27 Réglage thermostats versions K Dans les versions K, l’unité est équipée d'une Thermostat Valeur par défaut résistance électrique (dans les unités plus TMA Thermostat température extérieure minimale petites, la résistance est équipée d'accessoires 5 °C et montée à l'extérieur). Le fonctionnement TLR Thermostat de travail résistance 35 °C de la résistance n'est pas géré...
  • Seite 28 Alarmes La signalisation d’états opérationnels parti- préter ces messages, se servir du tableau • Clignotement de la température visualisée culiers de l’unité ou l’apparition d’une con- ci-après. Lorsqu’une alarme se produit, les sur l’afficheur dition d’alarme sont communiquées par le actions suivantes sont généralement exécu- •...
  • Seite 29 Index Index Eigenschaften der elektronischen Regelung Verwendung der Tasten Parameterliste Thermostatregelung bei Ausführungen K Alarme...
  • Seite 30 Eigenschaften der Regelung Die Bedientafel des Gerätes ermöglicht Auf der Karte werden alle bei jeder mittels einer roten Led-Anzeige (Alarme) e i n e s c h n e l l e E i n r i c h t u n g d e r Änderung gespeicherten Einstellungen fernzusteuern.
  • Seite 31 ANWENDUNG DER TASTEN Taste Bedeutung Programmiertaste Taste Steigerung Taste Verminderung Auswahltaste Bedeutung Symbol Farbe Zustand EINGESCHALTET Zustand BLINKEND E (1 - 2) BERNSTEIN Kompressor 1 und/oder 2 eingeschaltet Einschalteaufforderung E (3 - 4) Kompressor 3 und/oder 4 eingeschaltet Einschalteaufforderung BERNSTEIN BERNSTEIN Wärmepumpe AKTIV WÄRMEPUMPE-Modalitätaufforderung...
  • Seite 32 MENUSTRUKTUR UND MENUAUSWAHLTASTEN: premuto per 5 secondi for 5 seconds Menù principale Hauptmenü salvataggio parametri premuti per 5 secondi for 5 seconds save in the EEPROM sull'EEPROM Inserimento Setting password password Valore parametri Livello parametri Parameter values Parameter level oppure Impostazione sonde Probe setting Parametri software...
  • Seite 33 Verzeichnis der Parameter die in den Fenstern gezeigten Werte sind Defaultwerte): • PARAMETER SONDEN ( Darstellung Parameter IDROBLOC VENICE EINGANG Wasser AUSGANG Wasser Kondensationssonde im Freientemperatursonde die in den Fenstern gezeigten Werte sind Defaultwerte): • PARAMETER KOMPRESSOREN ( Darstellung Parameter IDROBLOC VENICE Stundenzähler KOMPRESSOR 1...
  • Seite 34 i valori riportati nelle finestre sono quelli di default): • PARAMETER EINSTELLUNGEN ( Darstellung Parameter Modo IDROBLOC VENICE Kalt 11 °C 22 °C 11 °C 11 °C 11 °C Set Point SOMMER Warm 11 °C 11 °C 22 °C 11 °C 11 °C 11 °C Kalt...
  • Seite 35 – BETRIEBSTHERMOSTAT Die nachfolgenden Graphiken zeigen, Thermostat Kühlung auf einer Stufe wie die Steuerung des Mikro-Chiller die Auslöseschwelle der Maschine je nach dem vom Anwender eingerichteten Betriebssollwert berechnet (es wird daran erinnert, dass das Verfahren zur Änderung sowie die Liste der änderbaren Parameter auf 100 % den vorhergehenden Seiten aufgeführt sind).
  • Seite 36 Thermostatregelung bei Ausführungen K Bei den Ausführungen K verfügt das Gerät Thermostat Wert der über einen elektrischen Widerstand (bei Grundeinstellung den kleineren Geräten ist der Widerstand als Zubehör erhältlich und wird außen TMA Thermostat für Mindesttemperatur der Frischluft 5°C montiert). Der Betrieb des Widerstands TLR Betriebsthermostat des Widerstands 35°C wird nicht von der Mikrochiller-Karte...
  • Seite 37 ALARM Die Meldung besonderer Betriebszustände kodifizierten Schriften zu entschlüsseln, auf • Aktivierung des Alarmrelais Geräts oder das Auftreten eines der untenstehenden Tabelle nachsehen. Bei • Aufleuchten auf dem Display der Alarmzustands werden vom Controller micro Eintreten eines Alarmzustands treten norma- Temperatur Chiller mittels auf dem Display ersichtlicher, lerweise folgende Zustände auf:...
  • Seite 38 Índice Índice Características del ajuste electrónico Uso de las teclas Lista de parámetros Ajuste termostatos versiones K ALARMAS...
  • Seite 39 Características del ajuste El tablero de mandos de la unidad En la tarjeta se memorizan todas las visualización del historial de alarmas permite programar rápidamente los programaciones guardadas en cada con un indicador rojo (alarmas). Si, parámetros de funcionamiento de la modificación y utilizadas cuando se por el contrario, se instala el mando máquina, visualizarlos en cualquier...
  • Seite 40 Uso de las teclas Tecla Significado Tecla de programación Richiesta di accensione Tecla de disminución Tecla de selección Significado Símbolo Color Estado ENCENDIDO Estado DESTELLANTE E (1 - 2) Ámbar Compresor 1 y/o 2 encendido Solicitud de encendido E (3 - 4) Compresor 3 y/o 4 encendido Solicitud de encendido Ámbar...
  • Seite 41 Estructura de los menús y de las teclas de navegación: premuto per 5 secondi Menù principale salvataggio parametri premuti per 5 secondi sull'EEPROM Inserimento password Valore parametri Livello parametri oppure Impostazione sonde Parametri software Parametri antigelo Parametri regolazione Parametri sensori Allarmi Parametri compressore Parametri defrost...
  • Seite 42 Lista de parámetros en las ventanas aparecen los valores por defecto): • PARÁMETROS DE LAS SONDAS ( Visualización Parámetro IDROBLOC VENICE ENTRADA de agua SALIDA de agua Sonda de CONDENSACIÓN Sonda temperatura ARIA ESTERNA en las ventanas aparecen los valores por defecto): •...
  • Seite 43 en las ventanas aparecen los valores por defecto): • PARÁMETROS DE REGULACIÓN ( Visualización Parámetro Modo IDROBLOC VENICE Frio 11 °C 22 °C 11 °C 11 °C 11 °C Valor de ajuste VERANO Calor 11 °C 11 °C 22 °C 11 °C 11 °C 11 °C...
  • Seite 44 TERMOSTATO DE FUNCIONAMIENTO Los siguientes gráficos ilustran cómo el Termostato Frío a una quebrada controlador micro chiller calcula el nivel de intervención de la máquina según los d i s t i n t o s a j u s t e s d e f u n c i o n a m i e n t o programados por el usuario (recuerde que el procedimiento de cambio y la lista de parámetros modificables aparecen explicados...
  • Seite 45 Ajuste termostatos versiones K En las versiones K, la unidad está equipada Termostato Valor por defecto con resistencia eléctrica (en las unidades TMA Termostato temperatura mínima aire exterior más pequeñas, la resistencia está incluida 5°C como accesorio y se monta en el exterior). TLR Termostato de funcionamiento resistencia 35°C El funcionamiento de la resistencia no lo...
  • Seite 46 Alarmas Los estados operativos de la unidad, o el ficar estos mensajes, utilizar la tabla que se ratura en el display comienzo de una situación de alarma, son muestra más abajo. Al accionarse una alar- • Visualización en el display del código de comunicados por el controlador micro chil- ma, generalmente le siguen estas acciones: alarma alternándose con la temperatura.
  • Seite 48 AERMEC S.p.A. carta riciclata 37040 Bevilacqua (VR) - Italie recycled paper ISO 9001 - Cert. n° 0128/4 Via Roma, 44 - Tél. (+39) 0442 633111 papier recyclé Téléfax (+39) 0442 93730 - (+39) 0442 93566 recycled Papier www.aermec.com - info@aermec.com I dati tecnici riportati sulla seguente documentazione non sono impegnativi.