Herunterladen Diese Seite drucken

Busch MINK MM 1402 AV Betriebsanleitung

Klauen-vakuumpumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MINK MM 1402 AV:

Werbung

MINK
Klauen-Vakuumpumpen
MM 1402 AV, MM 1502 AV
Betriebsanleitung
0870156906 | B0005_de | Originalanleitungen
06.09.2023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Busch MINK MM 1402 AV

  • Seite 1 MINK Klauen-Vakuumpumpen MM 1402 AV, MM 1502 AV Betriebsanleitung 0870156906 | B0005_de | Originalanleitungen 06.09.2023...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis​ Inhaltsverzeichnis Sicherheit ................................Produktbeschreibung ............................Funktionsprinzip..............................Bestimmungsgemäße Verwendung......................... Optionale Ausführungen ........................... 2.3.1 Gasdichte Ausführung ......................... 2.3.2 Aqua-Ausführung ..........................Ein-/Ausschalter..............................Technische Standardeigenschaften........................2.5.1 Vakuumbegrenzungsventil ......................... Optionales Zubehör ............................2.6.1 Ansaugfilter............................2.6.2 Kondensatablass ..........................Transport ................................Lagerung ................................Installation................................Installationsbedingungen ..........................Anschlussleitungen/-rohre ..........................
  • Seite 3 Sicherheit Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Busch Vertretung. Nachdem Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durchgelesen haben, bewahren Sie sie auf, um zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nachschlagen zu können.
  • Seite 4 2 | Produktbeschreibung​ Produktbeschreibung Beschreibung Aqua-Ausführung Gasdichte Ausführung Sauganschluss Abluftanschluss Ölschauglas Ölablassschraube Kühllufteinlass Kühlluftauslass Motorklemmenkasten Rückschlagventil (integriert) Augenschraube Kondensatablass (optional) Druckentlastungsleitung Richtungspfeil Typenschild HINWEIS Technischer Ausdruck. In dieser Betriebsanleitung wird der Ausdruck „Maschine“ mit dem Ausdruck „Vakuumpumpe“ bezeichnet. HINWEIS Abbildungen In dieser Betriebsanleitung können die Abbildungen von dem Aussehen der Maschine abweichen.
  • Seite 5 Gasen konzipiert. Die Beförderung anderer Medien führt zu einer erhöhten thermischen und/oder mechanischen Be- lastung der Maschine und darf nur nach Rücksprache mit Busch erfolgen. Die Maschine ist für den Betrieb in nicht-explosionsgefährdeten Umgebungen ausgelegt. Die Maschine ist für eine Innenanwendung ausgelegt. Bei einer Außeninstallation kontaktieren Sie Busch, um gegebenenfalls besondere Vorkehrungen zu treffen.
  • Seite 6 2 | Produktbeschreibung​ Hinweis: Das Rückschlagventil (NRV) an der Maschine sollte nicht als System-Rückschlag- oder Ab- sperrventil dienen. Das Rückschlagventil dient nur zum Schutz der Pumpe. Falls die Maschine nach dem Ausschalten gewartet werden soll, tun Sie bitte Folgendes: ● Sehen Sie ein manuell oder automatisch betätigtes Ventil (= Rückschlagventil) in der Ansauglei- tung vor.
  • Seite 7 Produktbeschreibung​ | 2 Umgebungsbedingun- Geschlossene Luftkühlsysteme sind nicht geeignet und daher verbo- ten. ● Stellen Sie sicher, dass die Maschine ausreichend belüftet ist (siehe Installationsbedingungen [➔ 10]). 2.3.2 Aqua-Ausführung Die Aqua-Ausführung ist eine Variante für die Förderung kondensierbarer Dämpfe (Wasser). Diese Maschine weist folgende Sonderausstattung auf: –...
  • Seite 8 3 | Transport​ Transport WARNUNG Schwebende Last. Verletzungsgefahr! ● Gehen, stehen bzw. arbeiten Sie keinesfalls unter schwebenden Lasten. WARNUNG Anheben der Maschine an der Ringschraube des Motors. Verletzungsgefahr! ● Heben Sie die Maschine nicht an der Ringschraube des Motors an. Heben Sie die Maschine nur so an, wie gezeigt.
  • Seite 9 Lagerung​ | 4 Lagerung ● Schließen Sie alle Öffnungen mit Klebeband oder verwenden Sie erneut die im Lieferumfang ent- haltenen Kappen. Wenn die Maschine länger als 3 Monate eingelagert werden muss: ● Umwickeln Sie die Maschine mit einer korrosionshemmenden Folie. ● Lagern Sie die Maschine in einem geschützten, trockenen und staubfreien Raum, vorzugsweise in der Originalverpackung und bei einer Temperatur zwischen 0 ...
  • Seite 10 5 | Installation​ Installation Installationsbedingungen WARNUNG Gasdichte Ausführung: Die Maschine ist nicht absolut gasdicht, möglicher Austritt von gefähr- lichen Medien. Vergiftungsgefahr! Infektionsgefahr! ● Stellen Sie sicher, dass die Umgebung der Maschine ausreichend belüftet ist Geschlossene Luftkühlsysteme sind nicht geeignet und daher verboten. ANMERKUNG Einsatz der Maschine außerhalb der zulässigen Installationsbedingungen.
  • Seite 11 ● Stellen Sie sicher, dass alle Abdeckungen, Schutzvorrichtungen usw. angebracht sind. Wenn die Maschine höher als 1000 Meter über NN installiert wird: ● Wenden Sie sich an eine Kontaktperson von Busch. Der Motor muss in der Leistung beschränkt oder die Umgebungstemperatur begrenzt werden.
  • Seite 12 Verwendung von ungeeignetem Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine! Effizienzverlust! ● Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. Informationen zum Öltyp und zum Fassungsvermögen für Öl finden Sie unter Technische Daten [➔ 29] und Öl [➔ 30].
  • Seite 13 Installation​ | 5 Beschreibung 4-mm-Innensechskantschlüssel Das Ölniveau sollte über die gesamte Lebensdauer des Öls konstant bleiben. Wenn das Niveau sinkt, ist es ein Anzeichen von Undichtigkeit und die Maschine muss repariert werden. Instruction Manual MINK MM 1402-1502 AV_DE_de 13 | 36...
  • Seite 14 ● Wenn die Maschine mit einem Netzanschluss ausgestattet ist, muss eine Fehlerstrom-Schutzein- richtung installiert werden, um Personen im Falle eines Isolationsfehlers zu schützen. ● Busch empfiehlt, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vom Typ B zu installieren, die für die Elektroinstallation geeignet ist. ● Installieren Sie einen verriegelbaren Trennschalter oder einen Not-Aus-Schalter an der Stromzu- fuhr, damit die Maschine im Notfall vollständig vom Strom getrennt werden kann.
  • Seite 15 Stromanschluss​ | 6 ANMERKUNG Falscher Anschluss. Gefahr der Beschädigung des Motors. ● Die folgenden Schaltpläne stellen typische Verkabelungen dar. Prüfen Sie, ob im Motorklemmka- sten Anweisungen für die Verkabelung/Schaltpläne vorhanden sind. Schaltplan für Drehstrommotor ANMERKUNG Falsche Drehrichtung. Gefahr der Beschädigung der Maschine! ●...
  • Seite 16 6 | Stromanschluss​ Doppelstern-Schaltung, Mehrspannungsmotor Stern-Schaltung, Mehrspannungsmotor mit mit 12 Pins (Niederspannung): 12 Pins (Hochspannung): Dreieck-Schaltung, Multispannungs-Motor mit 12 Pins (Mittelspannung): 16 | 36 Instruction Manual MINK MM 1402-1502 AV_DE_de...
  • Seite 17 Die Aqua-Ausführung ist eine Variante für die Förderung kondensierbarer Dämpfe (Wasser). Eine bestimmte Menge Wasserdampf innerhalb des Gasflusses wird toleriert. Wenden Sie sich an Busch, um Informationen zur Förderung anderer Dämpfe zu erhalten. Beachten Sie bei der Beförderung kondensierbarer Dämpfe Folgendes: Vor dem Prozess: ●...
  • Seite 18 Verletzungsgefahr! Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. ● Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. ● Halten Sie die Wartungsintervalle ein oder wenden Sie sich an Ihre Busch Servicevertretung. ANMERKUNG Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel. Risiko der Entfernung von Aufklebern mit Sicherheitshinweisen und der Entfernung von Schutzlackierung! ●...
  • Seite 19 Alle 20000 Stunden ● Öl wechseln. Das Ölwechselintervall von 20000 Betriebsstunden gilt nur für von Busch zugelassene Öle. Die Ölwechselintervalle sind stark von den Betriebsbedingungen abhängig. Bei extremer Bela- stung kann sich das Ölwechselintervall bis auf ca. 5000 Be- triebsstunden verkürzen. Andere Öle können das Wechselin- tervall verkürzen.
  • Seite 20 Lüftungsgitter, Ventilatoren, Saugsieb 4-mm-Innensechskantschlüssel (IS) und Kühlrippen reinigen Ölwechsel ANMERKUNG Verwendung von ungeeignetem Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine! Effizienzverlust! ● Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. 20 | 36 Instruction Manual MINK MM 1402-1502 AV_DE_de...
  • Seite 21 Wartung​ | 8 Beschreibung Putzlappen Ablaufwanne Informationen zum Öltyp und zum Fassungsvermögen für Öl finden Sie unter Technische Daten [➔ 29] und Öl [➔ 30]. Beschreibung 4-mm-Innensechskantschlüssel Das Ölniveau sollte über die gesamte Lebensdauer des Öls konstant bleiben. Wenn das Niveau sinkt, ist es ein Anzeichen von Undichtigkeit und die Maschine muss repariert werden.
  • Seite 22 8 | Wartung​ Wartung der Druckentlastungsleitungen (Nur gasdichte Ausführung) WARNUNG Medien mit Gefahrenpotential. Vergiftungsgefahr! Infektionsgefahr! ● Tragen Sie entsprechende persönliche Schutzausrüstung, falls die Atmosphäre rund um die Ma- schine eine hohe Konzentration des Mediums enthält. ● Prüfen Sie, ob die Druckentlastungsleitungen (PRL) nicht verstopft sind, wie in den folgenden Ab- bildungen beschrieben.
  • Seite 23 Wartung​ | 8 ● Beseitigen Sie die Verstopfung oder lassen Sie die Maschine reparieren (wenden Sie sich an Busch). Beschreibung Verschlussschrauben lösen Druckluft an die Druckentlastungslei- tungen anschließen Luftdruck max. 0,2 bar (g) Verschlussschrauben festziehen Beschreibung Muttern festziehen Instruction Manual MINK MM 1402-1502 AV_DE_de...
  • Seite 24 Effizienzverlust! ● Jegliches Zerlegen der Maschine, das über die in der vorliegenden Betriebsanleitung beschriebe- nen Vorgehensweisen hinausgeht, sollte von einem von Busch autorisierten Techniker durchge- führt werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn mit der Maschine Gas befördert wurde, das mit gesundheits- gefährdenden Fremdstoffen kontaminiert war:...
  • Seite 25 Außerbetriebnahme​ | 10 Außerbetriebnahme GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr. ● Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchge- führt werden. ACHTUNG Heiße Oberfläche. Verletzungsgefahr durch Verbrennungen! ● Bevor Sie die Maschine berühren, lassen Sie sie abkühlen. ● Schalten Sie die Maschine aus und sperren Sie sie, um ein versehentliches Einschalten zu verhin- dern.
  • Seite 26 Verwendung von nicht-originalen (nicht Busch) Ersatzteilen. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine! Effizienzverlust! ● Wir empfehlen, ausschließlich originale Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien von Busch zu ver- wenden, um die ordnungsgemäße Funktion der Maschine und die Einhaltung der Gewährlei- stungsbedingungen sicherzustellen.
  • Seite 27 Störungsbehebung​ | 12 Störungsbehebung GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr. ● Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchge- führt werden. ACHTUNG Heiße Oberfläche. Verletzungsgefahr durch Verbrennungen! ● Bevor Sie die Maschine berühren, lassen Sie sie abkühlen. Beschreibung Saugsieb Kupplung Problem Mögliche Ursache Behebung Die Maschine startet nicht.
  • Seite 28 Technische Daten [➔ 29] Das Ölniveau ist zu niedrig. ● Füllen Sie Öl auf. Zur Behebung von Problemen, die nicht in der Störungsbehebungstabelle aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an Ihre Busch Vertretung. 28 | 36 Instruction Manual MINK MM 1402-1502 AV_DE_de...
  • Seite 29 Umgebungsdruck Atmosphärendruck Ölfüllung Gewicht ca. (50 Hz / 60 Hz) ~ 290 / 320 ~ 325 - / ~705 ~716 * Wenden Sie sich bei höheren oder niedrigeren Temperaturen an Ihre Busch Vertretung. Instruction Manual MINK MM 1402-1502 AV_DE_de 29 | 36...
  • Seite 30 14 | Öl​ Öl VS 150 VSB 100 ISO-VG Teilenummer 1-l-Packung 0831 164 883 0831 168 351 Teilenummer 5-l-Packung 0831 164 884 0831 168 352 Anmerkung 1 = Wechselstrommotor; 2 = Drehstrommotor; 3 = Standardöl für nicht-anspruchsvolle Anwendungen; 4 = Anwendungen im Nahrungsmittelbereich (H1); 5 = Korrosions- schutz;...
  • Seite 31 Zone Industrielle 516 Viking Drive 2906 Chevenez Virginia Beach, VA 23452 Schweiz Erklärung für die Maschine: MINK MM 1402 AV; MINK MM 1502 AV Erfüllt/Erfüllen alle relevanten Bestimmungen aus EU-Richtlinien: – „Maschinenrichtlinie“ 2006/42/EG – „Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit (EMC)“ 2014/30/EU –...
  • Seite 32 Zone Industrielle 516 Viking Drive 2906 Chevenez Virginia Beach, VA 23452 Schweiz Erklärung für die Maschine: MINK MM 1402 AV; MINK MM 1502 AV Erfüllt/Erfüllen alle relevanten Bestimmungen aus britischen Richtlinien: – Verordnung über die Lieferung von Maschinen (Sicherheit) 2008 –...
  • Seite 33 ​ H inweise Hinweise Instruction Manual MINK MM 1402-1502 AV_DE_de 33 | 36...
  • Seite 34 Hinweise 34 | 36 Instruction Manual MINK MM 1402-1502 AV_DE_de...
  • Seite 35 Hinweise Instruction Manual MINK MM 1402-1502 AV_DE_de 35 | 36...
  • Seite 36 Vacuum Solutions Mit einem Netzwerk aus mehr als 60 Gesellschaften in über 40 Ländern und Vertretungen weltweit ist Busch rund um den Globus präsent. In jedem Land verfügen wir über kompetentes, lokales Personal, das maßgeschneiderte Unterstützung anbietet und dabei von einem globalen Expertennetzwerk unterstützt wird. An jedem Ort. In jedem Industriezweig.

Diese Anleitung auch für:

Mink mm 1502 av