Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A3361-1.0 en/de/fr
Mounting Instructions
Montageanleitung
Notice de montage
Single point load cells
Plattformwägezellen
Pesons plateforme
PWSE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HBM PWSE

  • Seite 1 Mounting Instructions Montageanleitung Notice de montage Single point load cells Plattformwägezellen Pesons plateforme PWSE A3361-1.0 en/de/fr...
  • Seite 2 English ..........Page 3 ...
  • Seite 3 PWSE Contents Page English Safety instructions ..........
  • Seite 4 PWSE Safety instructions Proper use Load cells of the PWSE type series are designed for technical weighing applications within the load limits detailed in the specifications. Any other use is not the designated use. The load cells may only be installed by qualified personnel in compliance with the specifications and with the safety requirements and regulations of these mounting instructions.
  • Seite 5 PWSE Additional safety precautions Load cells cannot (as passive transducers) implement any (safety‐relevant) cutoffs. This requires additional components and constructive measures for which the installer and operator of the plant is responsible. In cases where a breakage or malfunction of the load cells would cause injury...
  • Seite 6 PWSE Maintenance The PWSE load cells are maintenance free. Selling on If the load cell is sold on, these mounting instructions must be included with the load cell. Environmental protection, disposal In accordance with national and local environmental protection and material recovery and recycling regulations, old transducers that can no longer be used must be disposed of separately and not with normal household waste.
  • Seite 7 CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product com­ plies with the requirements of the relevant EC directives (the Declaration of Conformity can be found on the HBM website at www.hbm.com under Support -> HBMdoc).
  • Seite 8 PWSE Conditions on site The PWSE series load cells reach the protection class IP67. 2.1 Protection against corrosion The load cells must be protected against chemicals that could attack the transducer body (stainless) steel or the cable. NOTE Acids and all substances that release ions also attack stainless steels and their welded seams.
  • Seite 9  Welding currents must not be allowed to flow over the transducer. If there is a risk that this might happen, you must use a suitable low‐ohm connection to electrically bypass the transducer. HBM, for example, provides the highly flexible EEK ground cable, which can be screwed on above and below the transducer.
  • Seite 10 PWSE Platform center Load application Connection cable Spacing disc Mounting Fig.3.1: Load application and installation Important Load must not be applied to the side where the cable connection is located, as this would cause a force shunt. A3361-1.0 en/de/fr...
  • Seite 11 PWSE Electrical connection The following can be connected for measurement signal conditioning:  Carrier‐frequency amplifier  DC amplifier designed for strain gauge measurement systems. The transducers are supplied in the standard version with a 3m cable and 6‐pin Pancon connector in a six‐wire configuration.
  • Seite 12 EMC protection for the measuring chain. Electrical and magnetic fields often induce interference voltages in the meas­ uring circuit. Therefore:  Use shielded, low‐capacitance measurement cables only (HBM cables fulfill both conditions).  Do not route the measurement cables parallel to power lines and control circuits.
  • Seite 13 PWSE  Avoid stray fields from transformers, motors and contact switches.  Do not ground the transducer, amplifier and indicator more than once.  Connect all devices in the measurement chain to the same grounded conductor. The best EMC protection is ensured with an arrangement where the load cell, together with the connection cable and the downstream electronics, is placed in a shielded housing.
  • Seite 14 PWSE Specifications Type PWSE Accuracy class C3MR Number of scale intervals 3000 Maximum capacity Minimum scale division (v Temperature coefficient of zero signal per 10K % of Nominal platform dimensions 600 x 800 Maximum platform size 800 x 800 2.0 "0.2 Nominal (rated) sensitivity (C "0.1...
  • Seite 15 PWSE Specifications, continued Degree of protection per DIN IP67 EN60529 (IEC529) Cable length (standard) Material Measuring body Stainless steel 1.4545 Cable sheath Dimensions Dimensions (in mm; 1 mm = 0.03937 inch) 38.1 Load direction / platform center 139.7 22.40.1 22.40.1 79.30.1...
  • Seite 16 PWSE A3361-1.0 en/de/fr...
  • Seite 17 PWSE Inhalt Seite Deutsch Sicherheitshinweise ..........
  • Seite 18 PWSE Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Die Wägezellen der Typenreihe PWSE sind für wägetechnische Anwendun­ gen im Rahmen der durch die technischen Daten spezifizierten Belastungs­ grenzen konzipiert. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß. Die Wägezellen dürfen nur von qualifiziertem Personal ausschließlich ent­...
  • Seite 19 PWSE Unfallverhütung Obwohl die angegebene Nennlast im Zerstörungsbereich ein Mehrfaches vom Messbereichsendwert beträgt, müssen die einschlägigen Unfallverhütungs­ vorschriften der Berufsgenossenschaften berücksichtigt werden. Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen Die Wägezellen können (als passive Aufnehmer) keine (sicherheitsrele­ vanten) Abschaltungen vornehmen. Dafür bedarf es weiterer Komponenten und konstruktiver Vorkehrungen, für die der Errichter und Betreiber der Anlage...
  • Seite 20 Der Aufnehmer darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder kon­ struktiv noch sicherheitstechnisch verändert werden. Jede Veränderung schließt eine Haftung unsererseits für daraus resultierende Schäden aus. Wartung Die Wägezellen PWSE sind wartungsfrei. Veräußerung Bei einer Veräußerung der Wägezelle ist diese Montageanleitung der Wäge­ zelle beizulegen.
  • Seite 21 1.1 Auf der Wägezelle angebrachte Symbole Symbol: Bedeutung: CE‐Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien entspricht (die Konformitätser­ klärung finden Sie auf der Website von HBM www.hbm.com unter Support -> HBMdoc). 1.2 In dieser Anleitung verwendete Kennzeichnungen Die folgende Kennzeichnung weist auf eine mögliche gefährliche Situation...
  • Seite 22 PWSE Bedingungen am Einbauort Die Wägezellen der Serie PWSE erreichen die Schutzklasse IP67. 2.1 Korrosionsschutz Die Wägezelle muss gegen Chemikalien geschützt werden, die den (nichtros­ tenden) Stahl des Aufnehmerkörpers oder das Kabel angreifen. HINWEIS Säuren und alle Stoffe, die Ionen freisetzen, greifen auch nichtrostende Stähle und deren Schweißnähte an.
  • Seite 23  Es dürfen keine Schweißströme über den Aufnehmer fließen. Sollte diese Gefahr bestehen, so müssen Sie den Aufnehmer mit einer geeigneten niederohmigen Verbindung elektrisch überbrücken. Hierzu bietet z. B. HBM das hochflexible Erdungskabel EEK an, das oberhalb und unterhalb des Aufnehmers angeschraubt wird.
  • Seite 24 PWSE Mitte Plattform Lasteinleitung Anschlusskabel Distanzscheibe Befestigung Abb.3.1: Lasteinleitung und Einbau Wichtig Die Lasteinleitung darf nicht auf der Seite des Kabelanschlusses erfolgen, dies führt zu einem Kraftnebenschluss durch das Kabel. A3361-1.0 en/de/fr...
  • Seite 25 PWSE Elektrischer Anschluss Zur Messsignalverarbeitung können angeschlossen werden:  Trägerfrequenz‐Messverstärker  Gleichspannungs‐Messverstärker die für DMS‐Messsysteme ausgelegt sind. Die Aufnehmer werden in der Standardversion mit einem 3 m langen Kabel mit 6‐poligem Pancon‐Stecker in Sechsleiter‐Technik ausgeliefert. 4.1 Anschluss in Sechsleiter‐Technik Prinzipdarstellung des Pancon‐Steckers (CE100F26‐6), 6‐pol.
  • Seite 26 Schirm des Anschlusskabels am schirmenden Gehäuse der Elektronik anschließen, um den EMV‐Schutz der Messkette zu erreichen. Elektrische und magnetische Felder verursachen oft eine Einkopplung von Störspannungen in den Messkreis. Deshalb:  Verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazitätsarme Messkabel (HBM‐Kabel erfüllen diese Bedingungen). A3361-1.0 en/de/fr...
  • Seite 27 PWSE  Legen Sie die Messkabel nicht parallel zu Starkstrom‐ und Steuerleitungen. Falls das nicht möglich ist, schützen Sie das Messkabel, z. B. durch Stahl­ panzerrohre.  Meiden Sie Streufelder von Trafos, Motoren und Schützen.  Erden Sie Aufnehmer, Verstärker und Anzeigegerät nicht mehrfach.
  • Seite 28 PWSE Technische Daten PWSE Genauigkeitsklasse C3MR Anzahl der Teilungswerte 3000 Nennlast Mindestteilungswert (v Temperaturkoeffizient des Null­ signals pro 10 K % v. Nennplattformgröße 600 x 800 Maximale Plattformgröße 800 x 800 2,0 "0,2 Nennkennwert (C "0,1 Abweichung des Nullsignals Temperaturkoeffizient des Kennwerts...
  • Seite 29 PWSE Fortsetzung technische Daten Schutzart nach DIN EN 60529 IP67 (IEC 529) Kabellänge (Standard) Material: Messkörper Nichtrostender Stahl 1.4545 Kabelmantel Abmessungen Abmessungen (in mm; 1 mm = 0,03937 Zoll) 38,1 Belastungsrichtung / Mitte Plattform 139,7 22,40,1 22,40,1 79,30,1 Nennlast 100  200 kg...
  • Seite 30 PWSE A3361-1.0 en/de/fr...
  • Seite 31 PWSE Sommaire Page Français Consignes de sécurité ......... . .
  • Seite 32 PWSE Consignes de sécurité Utilisation conforme Les pesons de la série PWSE sont conçus pour des applications de pesage dans le cadre des limites de charge spécifiées dans les caractéristiques techniques. Toute autre utilisation est considérée non conforme. Les pesons doivent uniquement être manipulés par du personnel qualifié...
  • Seite 33 PWSE paragraphe “Limites de capacité de charge" et aux caractéristiques techniques. Prévention des accidents Bien que la charge nominale indiquée dans la plage de destruction corresponde à un multiple de la pleine échelle, il est impératif de respecter les directives pour la prévention des accidents du travail éditées par les caisses professionnelles d'assurance accident.
  • Seite 34 Nous ne pourrons en aucun cas être tenus responsables des dommages qui résulteraient d'une modification quelconque. Entretien Les pesons PWSE sont sans entretien. Cession En cas de cession du peson, la présente notice de montage doit être jointe au peson.
  • Seite 35 PWSE - En tant que personne chargée de la mise en service ou de la maintenance, vous disposez d'une formation vous autorisant à réparer les installations d'automatisation. Vous êtes en outre autorisé à mettre en service, mettre à la terre et marquer des circuits électriques et appareils conformément aux normes de la technique de sécurité.
  • Seite 36 Marquage CE Le marquage CE permet au constructeur de garantir que son produit est conforme aux exigences des directives européennes correspondantes (la déclaration de conformité est disponible sur le site Internet de HBM www.hbm.com sous Support -> HBMdoc). 1.2 Marquages utilisés dans le présent document Le marquage suivant signale un risque potentiel qui - si les dispositions relatives à...
  • Seite 37 PWSE Conditions environnantes à respecter Les pesons de la série PWSE atteignent la classe de protection IP67. 2.1 Protection contre la corrosion Le peson doit être protégé contre les produits chimiques susceptibles d'attaquer l'acier (inoxydable) du corps du capteur ou le câble.
  • Seite 38  Aucun courant de soudage ne doit traverser le capteur. Si cela risque de se produire, le capteur doit être shunté électriquement à l'aide d'une liaison de basse impédance appropriée. À cet effet, HBM propose par ex. le câble de mise à terre très souple EEK vissé au‐dessus et au‐dessous du capteur.
  • Seite 39 PWSE Centre de la plateforme Application de charge Câble de liaison Entretoise Fixation Fig.3.1 : Application de charge et montage Important La charge ne doit pas être appliquée du côté du raccordement du câble afin d'éviter tout shunt de force dû au câble.
  • Seite 40 PWSE Raccordement électrique Pour traiter les signaux de mesure, il est possible de raccorder :  des amplificateurs à fréquence porteuse,  des amplificateurs à courant continu, convenant aux systèmes de mesure à jauges d'extensométrie. En version standard, les capteurs sont livrés avec un câble de 3 m muni d'un connecteur Pancon à...
  • Seite 41 PWSE Important Même après la liaison des fils de contre‐réaction avec les fils de tension d'alimentation, il y a une perte de tension au niveau des fils d'alimentation en raison de la résistance des fils toujours présente et non compensée par la technique six fils.
  • Seite 42 PWSE  utiliser uniquement des câbles de mesure blindés de faible capacité (les câbles HBM satisfont à ces conditions).  absolument éviter de poser les câbles de mesure en parallèle avec des lignes de puissance et de contrôle. Si cela n'est pas possible, protéger le câble de mesure, par ex.
  • Seite 43 PWSE Caractéristiques techniques Type PWSE Classe de précision C3MR Nombre de graduations 3000 Charge nominale Valeur min. d'un échelon (v Coefficient de température du signal zéro par 10 K % de Taille nominale de la plateforme 600 x 800 Taille maximale de la plateforme 800 x 800 2,0 "0,2...
  • Seite 44 PWSE Caractéristiques techniques (suite) Degré de protection selon IP67 EN 60529 (IEC 529) Longueur de câble (standard) Matériau : Élément de mesure Acier inoxydable 1.4545 Gaine de câble Dimensions Dimensions (en mm ; 1 mm = 0,03937 pouce) 38,1 Direction de charge / centre de la plateforme 139,7 22,40,1...
  • Seite 45 PWSE A3361-1.0 en/de/fr...
  • Seite 46 PWSE A3361-1.0 en/de/fr...
  • Seite 48 Elles n'établissent aucune assurance formelle au terme de la loi et n'engagent pas notre responsabilité. Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Im Tiefen See 45 S 64293 Darmstadt S Germany Tel. +49 6151 803-0 S Fax: +49 6151 803-9100 Email: info@hbm.com www.hbm.com...